Регистрация   Вход

Флориан Гарвей де Северус:


Прибыв на место, Флориан разузнал где остановился его дядя и направился в отведенные тому покои. Однако встретил его там лишь слуга, сообщивший, что "хозяин отъехал по делу" и "будет лишь к завтрему вечеру"
Черт! Флориан досадливо поморщился и ударил кулаком по стене. Он отвернулся, быстро соображая как лучше поступить, пока слуга бесстрастно занавешивал дверной шторой вмятину, оставленную кулаком на обоях.
- Я могу здесь остановиться? - осторожно спросил Флориан.
- Вряд ли, мсье.. - в голосе слуги слышалось искреннее сочувствие и легкий страх.
- Ясно.

Придется идти на поклон к отцу...
Фло оглянулся, спустившись в холл, прикидывая как быть дальше. Или к королю... хотя его вроде сейчас здесь и нету...

Он задумчиво прошелся по залам, а затем заглянул в столовую, где неожиданно заметил Сент-Эньяна, который, как он слышал, был главным распорядителем увеселений, и решил попробовать сблефовать.
- Добрый вечер, - сняв шляпу Флориан поздоровался с присутствующими и, словно невзначай заняв место рядом с главным придворным, стал дожидаться момента, когда его можно будет отвлечь.
- Вы не могли бы помочь мне в моем затруднении? - спросил он тихонько, когда граф немного освободился. - Мы прибыли на праздненство с отцом и нас поселили в одном помещении... Скажите, я мог бы рассчитывать на что-то отдельное? Последнее время мы не очень-то ладим с родителем...

Последнюю фразу он сказал чуть пониженным тоном, стараясь создать атмосферу секретности, якобы доступную лишь избранным. Оставалось надеяться, что Сент-Эньян на все это клюнет...

...

Рауль де Сент-Эньян:


Я поприветствовал сидящего рядом маркиза де Вермандуа. Да известие о взрослой племяннице изрядно сбило меня с ног, я стал безобразно невежлив.
И улыбнулся дамам.
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Конечно, граф, Надеюсь мадам де Брикассар тоже не возражает.

Я повернулся к маркизе, и она не замедлила с ответом.
Катарина де Брикассар писал(а):
- Да, конечно, граф, присаживайтесь. Мы будем рады вашей компании. - Вежливо отозвалась я.

- Если дамы не возражают, я сяду между Вами, - я вопросительно просмотрел на маркизу, около которой было свободно место. - Так мне удобнее будет за Вами ухаживать и поддерживать беседу.
Не успели мы сесть, как маркиза тихонько наклонилась ко мне и спросила.
Катарина де Брикассар писал(а):
- Граф, мне кажется, или вы чем-то огорчены?


Какая удивительно чуткая женщина. Стало даже немного неловко, но не от того, что она
уловила перепады моего настроения, а от того, что очень давно никто этого просто не замечал.
Я взял ручку леди и осторожно поцеловал ее. Целовать руку дамы без перчатки совсем не то, что прикасаться губами к грубой лайке.
Ладошка была мягкая и нежная. Я слегка задержал ее в своей, радуясь, что тоже успел снять перчатку.
Потом посмотрел на маркизу. Какие у нее удивительные глаза. Они меняют цвет в
зависимости от настроения? Или от чего?

- Все хорошо, маркиза,уверяю Вас. Просто приехала моя племянница, я ее не видел... ммм... довольно
давно. И она с тех пор.... мммм.... немного выросла. То есть стала взрослой юной леди. И я...немного...
растерялся. Для одинокого мужчины общение с такой юной девушкой... Да еще я ее опекун...
А я честно не знаю, как себя с ней вести. Налить Вам вина? - Решил я перевести разговор, вернее, даже
вина хотелось мне самому, но я же не мог не предложить его даме.

...

Маргарита де Сен-Жак:


Катарина де Брикассар писал(а):
Италия великолепная страна!!!

- Никогда не была в Италии! Хотя я вообще мало где была, как-то еще не успела. - проговорила Маргарита.
Граф сел рядом с девушками, казалось, что мыслями он был где-то далеко от нынешнего вечера. Маргарита решила вернуть его на грешную землю, поинтересовавшись:
- Граф, король решил, что его присутствие сегодня необязательно?

...

Эмма-Кристина Беррингтон:


Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Эмми? - Я растерянно стоял, не зная, что делать дальше.

Мне хотелось ехидно сказать "Да дядюшка это я". Сдержалась . Его вид, взгляд мне показались не надежными, да и встрече со мной он не был готов. Об этом говорил растерянный взгляд. Если бы мне было куда идти, не за что бы не приехала сюда. Сбежать? Куда, без средств у существованию. Уйти в монастырь? Господи прости, но я не создана служению тебе. Я по прежнему стояла, слушая сбивчивую речь новоприобретенного родственника, и все больше убеждалась, что нужно было придумать план к бегству. Продать наконец драгоценности, а там смотреть, как судьба распорядится.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Мадемуазель - барон де Брасье. Мой друг.

- Мне очень приятно познакомится с Вами барон.
Я снова взглянула на мужчину, отмечая новые детали в облике. Как например сережка в ухе. Пират ил модная штучка в светских кругах. Любопытно, но спросить.... Тетя учила скромности. Так пусть при первой встрече я оставлю после себя шлейф благовоспитанной юной леди. Дальше я отметила высокий рост, крепкое тело. Отвела взгляд, чтобы порочные мысли не ходили в голове.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Барон, ты не проводишь даму - слуга покажет покои, а мне надо распорядиться на ужине.

Сказав это, я кивну обоим и быстро пошел в столовую.

Тем временем дядя уносился прочь . Я осталась стоять в растерянности. Нет,я не ждала чтобы он обнимет, но черт, ждала элементарной вежливости. Или пару одобрительных слов. И снова он вывел меня из состояние легкого шока. Я улыбнулась и лишь взглянула на подставленный локоть. Сделала шаг к нему.
Франсуа де Брасье писал(а):
- К вашим услугам, мадемуазель.

- Merci beaucoup барон, - я взяла за его локоть, - показывайте дорогу.

...

Катарина де Брикассар:


Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Никогда не была в Италии! Хотя я вообще мало где была, как-то еще не успела. - проговорила Маргарита.

Я с улыбкой взглянула на Маргариту. Эта девушка положительно нравилась мне!
- Так за чем же дело стало? Приезжайте погостить ко мне! Я накормлю вас настоящим итальянским завтраком... насладимся с вами холостяцкой жизнью... - чуть тише произнесла я.
Граф, получив наше согласие, попросил занять место между мной и Маргаритой.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Если дамы не возражают, я сяду между Вами, - я вопросительно просмотрел на маркизу, около которой было свободно место. - Так мне удобнее будет за Вами ухаживать и поддерживать беседу.

Я, само собой, не могла сказать ничего против. Да и собственно - против и не была.

Когда я задал графу вопрос, то тут же жутко пожалела... ну снова я лезу туда, куда меня не просят!
Ох!
Но граф тут же отреагировал на мои слова. Он странно, даже восхищенно, посмотрел на меня.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Я взял ручку леди и осторожно поцеловал ее. Целовать руку дамы без перчатки совсем не то, что прикасаться
губами к грубой лайке. Ладошка была мягкая и нежная. Я слегка задержал ее в своей, радуясь, что тоже
успел снять перчатку.

Затем взял мою руку и ласково... эм... нежно поцеловал... поцеловал!!!
Я несколько смутилась, ей Богу давненько такого со мной не бывало... и дело было не в том, что граф нарушил правила этикета... в целом, думаю, как вы поняли - я и сама не больно им следую...
Дело было в том, что ... это... был искренний порыв... а я...я не была готова к порывам... со стороны мужчин...
Черт! (ох, простите Бог и Патрик!) Катарина, ты доиграешься... ты же знаешь - ни один мужчина не остановится на полпути!
Но и все же... было очень приятно... как будто... так и должно было быть всегда... будто моя рука и должна лежать в его... получать поцелуи...
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Все хорошо, маркиза,уверяю Вас. Просто приехала моя племянница, я ее не видел... ммм... довольно
давно. И она с тех пор.... мммм.... немного выросла. То есть стала взрослой юной леди. И я...немного...
растерялся. Для одинокого мужчины общение с такой юной девушкой... Да еще я ее опекун...
А я честно не знаю, как себя с ней вести.

Граф объяснял мне причины своих тревог... но я слышала лишь какие-то обрывки... улавливая лишь часть сути... Я вспоминала о том, как он смотрел мне в глаза... Как это странно!
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Налить Вам вина, - решил я перевести разговор, вернее, даже
вина хотелось мне самому, но я же не мог не предложить его даме.

Тут граф протянул руку за графином с вином...
О, Боже мой!!!
Нет!
То есть - о, да!
Да!
На его руке красовался перстень...
Тот самый...
Да -нет... черт... не успела точно рассмотреть...
Вечер перестает быть томным...

...

Франсуа де Брасье:


Эмма-Кристина Беррингтон писал(а):
- Merci beaucoup барон, - я взяла за его локоть, - показывайте дорогу.

Изящная ручка мадемуазель Беррингтон легла на согнутый локоть барона и, помимо легких прикосновений, он ощутил приятный аромат ее нежных духов.
- Что ж, пойдемте, - Франсуа уверенно повел девушку в сторону двери, медленно ступая вслед за слугой. Барон и сам неплохо ориентировался в королевской резиденции, так как не редко бывал здесь, но сейчас предпочел сделать вид, что ни сном, ни духом не знает, где размещаются дамы.
- У вас интересный акцент, мадемуазель Беррингтон. Не сочтите за дерзость... Но, откуда вы родом?

...

Рауль де Сент-Эньян:


Я налил вина себе и дамам, залпом осушил свой бокал и налил еще, потом взглянул на маркизу.
Теперь было чем-то взволнована она. На лице девушки отразилась целая буря эмоций.
И ее ладошка слегка дрожала под моими губами. А может, мне показалось, потому что я сам чересчур
взволнован. Так, Рауль, думать вредно, лучше выпей. Я хотел выпить и этот бокал, а потом снова взглянул на маркизу.
Нет, она определенно взволнована.
Катарина де Брикассар писал(а):
Вечер перестает быть томным...

Да, дама совсем не проста. Интересно, что ее так выбило из колеи. Спрашивать я не стал, и разговор продолжился дальше.
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Граф, король решил, что его присутствие сегодня необязательно?

- Герцогиня, простите, но мысли Его Величества не в моей компетенции.
К нам подошел виконт де Северус. Приятный молодой человек, непонятно, за что отец держит его в черном теле.
Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Добрый вечер, - сняв шляпу Флориан поздоровался с присутствующими

- Добрый вечер, виконт, какими судьбами? Давно не виделись. Позволь представить тебе дам - герцогиня де Сен-Жак и
маркиза де Брикассар. Дамы - виконт де Северус.
Молодой человек определенно чем-то озадачен, и явно хотел поговорить со мной без лишних ушей, поэтому я поклонился дамам и на минутку отошел с виконтом чуть в сторону.
Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Вы не могли бы помочь мне в моем затруднении? Мы прибыли на празднество с отцом и нас поселили в одном помещении... Скажите, я мог бы рассчитывать на что-то отдельное? Последнее время мы не очень-то ладим с родителем...

- Конечно, какой может быть разговор. Я в курсе Ваших... затруднений. Сам имел в свое время подобные. Скажете Огюсту, что я распорядился.
Вам отведут отдельные покои на втором этаже, где приказано селить всех мужчин. Думаю, Вас это устроит? Вы сначала отужинаете и пойдете устроитесь?

...

Флориан Гарвей де Северус:


Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Граф, король решил, что его присутствие сегодня необязательно?

- Наш король слишком непредсказуем, чтобы появляться там, где его появления ждут, - обронил он в ответ на реплику, повисшую в воздухе, пока граф Сент-Эньян был занят разговором с одной из дам.

Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Добрый вечер, виконт, какими судьбами? Давно не виделись. Позволь представить тебе дам - герцогиня де Сен-Жак и
маркиза де Брикассар. Дамы - виконт де Северус.

- Счастлив видеть вас, дамы, - Флориан изобразил на своем лице угодливейшую улыбку, повернувшись сперва к одной, а затем ко второй мадемуазели.
Чего-чего, а играть роли он умел прекрасно. И хотя его мысли были заняты сейчас совсем другим, со стороны казалось, что он, как и принято, безмерно очарован и счастлив находиться в такой приятной компании.

Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Конечно, какой может быть разговор. Я в курсе Ваших... затруднений. Сам имел в свое время подобные. Скажете Огюсту, что я распорядился.
Вам отведут отдельные покои на втором этаже, где приказано селить всех мужчин. Думаю, Вас это устроит? Вы сначала отужинаете и пойдете устроитесь?

- Спасибо, - искренне произнес Флориан, чуть наклонив голову. - И, думаю, я сначала отужинаю..

...

Эмма-Кристина Беррингтон:


Франсуа де Брасье писал(а):
- Что ж, пойдемте

И мы пошли по богато обставленному коридору. Я б сказал все было слишком кричаще. Интерьер меня подавлял, не хватало воздуха. Я надеялась, что моя комната окажется куда более скромнее. Привыкла як этому и себя за такое короткое время не перестроишь. С созерцанием интерьера я позабыла о рядом идущем мужчине. Украдкой взглянула на него. Я конечно не была дика в плане того,что первый раз вижу мужчину так близко. Нет. Как бы за мной зорько не смотрели, те или иные контакты с противоположным полом случались. Тут было другое. От него исходила загадочность. Отвела взгляд и перевела его на слугу, идущего с прямой спиной. Молчание...
Франсуа де Брасье писал(а):
- У вас интересный акцент, мадемуазель Беррингтон. Не сочтите за дерзость... Но, откуда вы родом?

Слегка улыбнулась. Надо же заметил. Что говорило о его безупречном слухе. Он музыкант? Взглянуть на пальцы не представляло возможности. Жаль..
Мой акцент был еле уловим. Но я была рада, что он еще есть. Это сближало меня с родиной.
- Хм.. я англичанка барон, я думала Вы сразу это поняли, по моей фамилии например, - с лукавой улыбкой проговорила, уже открыто забавлялась идя рядом сним.

...

Маргарита де Сен-Жак:


Катарина де Брикассар писал(а):
- Так за чем же дело стало? Приезжайте погостить ко мне! Я накормлю вас настоящим итальянским завтраком... насладимся с вами холостяцкой жизнью... - чуть тише произнесла я.

- Спасибо за приглашение, мадам. Я обязательно им воспользуюсь. -ответила Маргарита. - Мне определенно нравится ход вашей мысли, - шепотом, только для Катарины произнесла герцогиня.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Я налил вина себе и дамам, залпом осушил свой бокал и налил еще, потом взглянул на маркизу.
Маргарита подняла свой бокал и сделала первый глоток. Вкус был превосходный, терпкий, сладкий напиток доставлял наслаждение.
Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Наш король слишком непредсказуем, чтобы появляться там, где его появления ждут, - обронил он в ответ на реплику, повисшую в воздухе, пока граф Сент-Эньян был занят разговором с одной из дам.

Маргарита улыбнулась молодому мужчине, показывая, что его слова были услышаны.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Герцогиня, простите, но мысли Его Величества не в моей компетенции.

Действительно, о чем я думала когда спрашивала. Но надеюсь король задержится, в его отсутствие все чувствуют себя гораздо раскованней.
- Это вы простите,граф. Дурацкий вопрос заслуживает такого же ответа. - Маргарита сделала еще один глоток, наслаждаясь глубоким вкусом.
Граф заговорил с незнакомцем и представил его дамам. Герцогиня кивнула в знак приветствия. К концу вечера чувствую, моя шея будет болеть от постоянных киваний.
Граф снова повернулся к маркизе и Маргарита не стала его отвлекать, заметив между ними какую-то напряженность.Она перевела взгляд на гостей и, делая небольшие глотки из бокала, рассматривала окружающих.

...

Рауль де Сент-Эньян:


Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Спасибо, - искренне произнес Флориан, чуть наклонив голову. - И, думаю, я сначала отужинаю..

- Замечательно, тогда вернемся к столу и продолжим трапезу.
Сегодня повара постарались на славу. Особенно удачны трюфели и фаршированные каплуны.
Форель тоже хвалили. Вам налить вина?

...

Франсуа де Брасье:


Эмма-Кристина Беррингтон писал(а):
- Хм.. я англичанка барон, я думала Вы сразу это поняли, по моей фамилии например, - с лукавой улыбкой проговорила, уже открыто забавлялась идя рядом сним.

Барон тихо засмеялся, сокрушаясь над собственным проколом. И правда, фамилия говорит сама за себя.
- Конечно, понял, моя дорогая мадемуазель Беррингтон, - плутовская улыбка коснулась его лица, когда он повернув голову, взглянул на шагавшую рядом с ним девушку. - Англия туманная страна. И люди там весьма чопорны. Но и в этом есть своя прелесть.
Франсуа умолк, останавливаясь возле двери, которую предупредительно открыл слуга. Он повернулся к девушке лицом, не выпуская ее ручку.
- До встречи, мадемуазель, - барон склонился и поцеловал нежную кожу руки. Затем подмигнул ей и, развернувшись, зашагал в сторону лестницы.

...

Флориан Гарвей де Северус:


Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Замечательно, тогда вернемся к столу и продолжим трапезу.
Сегодня повара постарались на славу. Особенно удачны трюфели и фаршированные каплуны.
Форель тоже хвалили. Вам налить вина?

Они вернулись к столу и приступили к еде.

- Форель и правда ничего, - кивнул Флориан, отведав вышеозначенного блюда. Он сделал знак официанту, чтобы тот подлил ему вина, и, взяв бокал, чуть откинулся на стуле.

- Что за развлечения нынче нас ждут? - рассматривая бордовую жидкость, мимоходом поинтересовался он у главного распорядителя.

...

Рауль де Сент-Эньян:


Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Форель и правда ничего, - кивнул Флориан, отведав вышеозначенного блюда. Он сделал знак официанту, чтобы тот подлил ему вина, и, взяв бокал, чуть откинулся на стуле.

- Да, форель во рту тает, а вот новомодные устрицы я не люблю. Как-то не нашел с ними общего языка.
Зато яйца с трюфелями волшебны. и вот эти куропатки бесподобны. - Я положил себе на тарелку вышеозначенные блюда, не забыв предложить и дамам.
Слуга подошел с бутылкой бордо и наполнил наши бокалы.
Флориан Гарвей де Северус писал(а):
- Что за развлечения нынче нас ждут? - рассматривая бордовую жидкость, мимоходом поинтересовался он у главного распорядителя.

- Завтра прогуляемся по парку. Говорят, намечены прятки в лабиринте.
Только я пока не знаю, как это задумали сделать.
Вроде как дамы будут прятаться, а мы - их искать. Ну, конечно, нашедшему будет приз.
Его величество любит охоту, вот думает предложить ему испробовать здешних соколов. Больно хороши, стервецы.

Для мужчин обещали организовать скачки. Ну и балы, танцы, музыка во всех видах. Кто желает подумать - может сыграть в шахматы.
Вы не были в Версале, когда Его Величество играл в живые шахматы? Забавное доложу Вам зрелище.
Еще намечены разные игры, но я не вправе все рассказывать, иначе не получится сюрприз.

В общем, Монарх послал нас сюда веселиться. Вот и будем веселиться. Как считаете?

...

Флориан Гарвей де Северус:


Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Завтра прогуляемся по парку. Говорят, намечены прятки в лабиринте.
Только я пока не знаю, как это задумали сделать.
Вроде как дамы будут прятаться, а мы - их искать. Ну, конечно, нашедшему будет приз.
Его величество любит охоту, вот думает предложить ему испробовать здешних соколов. Больно хороши, стервецы.

Для мужчин обещали организовать скачки. Ну и балы, танцы, музыка во всех видах. Кто желает подумать - может сыграть в шахматы.
Вы не были в Версале, когда Его Величество играл в живые шахматы? Забавное доложу Вам зрелище.
Еще намечены разные игры, но я не вправе все рассказывать, иначе не получится сюрприз.

В общем, Монарх послал нас сюда веселиться. Вот и будем веселиться. Как считаете?

- Да, конечно, - автоматически согласился Фло, выслушав пространную речь Сент-Эньяна о планирующихся развлечениях.
Увы, нельзя было сказать, что они его сильно захватили. Охоту Флориан считал глупой, в шахматах не получалось мухлевать, а танцы... Хмм.. танцы...
Вообще-то он их любил. Но скорее откусил бы себе язык, чем признался бы в этом. Филипп-то уж точно надорвал бы себе живот, узнав, что его закадычный товарищ питает тайное пристрастие к "кривлячьему дрыганью".
Впрочем, его тут как раз то и нет... - мелькнула в голове искушающая мысль, однако он отогнал ее тут же, напомнив себе, что приехал не просто так и уедет, как только узнает все, что ему требуется.

- Возможно, я уеду раньше, чем начнутся основные развлечения, - придав своему голосу сожалеющие нотки, поведал графу Флориан. - Знаете ли, дела...

Он неопределенно пожал плечами, давая понять, что расспрашивать дальше не стоит, и снова сосредоточился на еде, лишь изредка оброняя короткие фразы, поддерживающие светский разговор между присутствующими.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню