С.Э. Филлипс "Первая звезда на моем небосклоне"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Кутепова Мария Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.01.2014
Сообщения: 43
Откуда: Донецкая обл
>14 Дек 2016 2:34

Инет писал(а):
Я тоже к вам, хоть и не читала предыдущие книги серии


Есть время наверстать упущенное! Пока будет переводиться этот роман - можно прочитать предыдущие романы из серии. Не пожалеете)
Я вот тоже решила освежить их в памяти... раз в третий, кажется.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>14 Дек 2016 8:25

Чуть не прозевала перевод новой СЭФ Stena
Всем, работающим над переводом - исключительно удовольствия и море приятных эмоций от общения с читателями и, конечно, самых активных читательниц в мире. А тёплая атмосфера в теме участникам обсуждений уже обеспечена Ok , это я знаю совершенно точно. Serdce
Принимайте в читатели и удаляюсь читать
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>14 Дек 2016 10:00

Кутепова Мария писал(а):
Пока будет переводиться этот роман - можно прочитать предыдущие романы из серии. Не пожалеете)

у меня как-то не очень складывается с автором. Симпатия возникает время от времени. Но читать буду пробовать опять , лишь бы время найти
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11197
Откуда: Россия
>14 Дек 2016 14:26


Пришла по красивому баннеру Карменн )) Шикарное оформление, спасибо девочкам за него
Карми, Лена - с новым проектом вас! Легких строчек и свободного времени Smile
СЭФ давно не читала, надо тряхнуть стариной ;)

По первой главе я так скажу: наплачется Грэхем с Пайпер, ой, наплачется )))) Но и ей будет не легче - два сапога пара, оба упрямые и лидеры.
Предвкушаю дальнейшую слежку "фанатки" за "кумиром" Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЕленаНик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 18.12.2015
Сообщения: 17
>14 Дек 2016 18:22

Мне очень-очень понравилась Пайпер.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mary-arty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.11.2013
Сообщения: 1598
>14 Дек 2016 19:09

Karmenn, Sig ra Elena, Stella Luna, Аquamarinе, Черный Зайка, девочки, спасибо за главу и оформление!!!
Очень нравятся образы героев!
Sig ra Elena писал(а):

И имя ей Шаннин Соссамон!

Sig ra Elena писал(а):

И имя ему Том Брэди!

Шаннин не знаю, а вот Том то показался знакомым, имя на слуху...
Magdalena писал(а):
А знаю только Тома Брэди. Ну, и то он всему миру то стал известен из-за брака с Жизелькой)

Точно! Вспомнила) Спасибо, Марусик!
Karmenn писал(а):
Да если бы не СЭФ, кто бы из нас знал эту игру?

Это уж точно!

Герои понравились с первого знакомства!
Karmenn писал(а):
Этот город - его. Купера Грэхема. Город принадлежал ему, и все в его мире складывалось лучше некуда.

Так твердил себе Купер.

Купер конечно, умиляет, а Пайпер так вообще шальная! Не сомневаюсь - то ли ещё будет!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 244Кб. Показать ---

by Кристи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Renata-muha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 04.01.2014
Сообщения: 366
>14 Дек 2016 21:51

Красотаааа!!! На последних строчках уже хохотала!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Спасибо за перевод!
_________________
КРОКОДИЛОВА УЛЫБКА
Вчера Крокодил улыбнулся так злобно,
Что мне до сих пор за него неудобно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.12.2015
Сообщения: 26
>14 Дек 2016 23:13

Добрый вечер. Спасибо за новый перевод Филлипс. С удовольствием буду читать. Very Happy Flowers wo
_________________
Примите в читатели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кактусова Екатерина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 07.03.2016
Сообщения: 207
>14 Дек 2016 23:40

Девы, доброй ночи! tender
Принимайте в читатели, тут у вас уж больно хорошо!
Первая глава очень заинтриговала, чувствую будет весело!
Спасибо, девочки, за перевод! С нетерпением жду продолжения. Flowers
_________________

Красота от любимки Irenie!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Heily Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2011
Сообщения: 187
>15 Дек 2016 7:46

Спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения! tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>15 Дек 2016 8:40

Цитата:
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсили Stella Luna, Аquamarinе и Черный Зайка

Девочки, спасибо за перевод с чудесными иллюстрациями Serdce
Ну тис, попытаемся разобрать по косточкам nus
Телефон на внутренней стороне бедра - это нечто. СЭФ этим пассажем сразила наповал, даже вогнала в ступор на некоторое время. Я хлопала глазами, пыталась читать дальше, но смысл ускользал. Пришлось сосредоточиться )))
Герои.
Ну с вьюношей всё понятно - супер Мэн, супер герой и всё у него должно быть супер.
Девочка явно занята не своим делом, если мягко сказать, грубо - с фантазиями в голове (понятно почему мачеха не хотела передовать бизнес деда). Одна маскировка чего стоит...
Цитата:
Вчера она обрядилась, как бомжиха с лохмами седых волос. Сегодня черные шорты, леггинсы и длинная футболка делали ее похожей на студентку Института искусств.

Очень незаметная раскраска. А сочетание шорт, леггинсов и длинной футболки, особенно - шорт и леггинсов, явилось для меня вторым шоком за главу.
Вывод: думаю они сойдутся на любви к машинам и быстрой езде. Laughing и каждый из них откроет в себе скрытые таланты.
Девочки, ещё раз спасибо Guby Serdce Flowers
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>15 Дек 2016 10:27

Irisha-IP писал(а):
Девочка явно занята не своим делом, если мягко сказать, грубо - с фантазиями в голове (понятно почему мачеха не хотела передовать бизнес деда).

А вдруг Филлипс удивит? У нее так бывало уже. Фэб поначалу тоже "партачила", но именно с ней "Звезды" добились небывалых высот) Грейси (Рай-Техас) не сразу стала незаменимой помощницей звезды) Аннабелль (Красив, богат и не женат) вообще смешная Помидорка, у которой все из рук сыпалось, тем не менее агентство "подняла"
Так и Пайпер всего лишь не хватает поддержки и опоры)
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Olly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Дек 2016 11:36

Какая замечательная новость! Спасибо переводчицам за их труд! Flowers
 

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>15 Дек 2016 11:54

Magdalena писал(а):
А вдруг Филлипс удивит? У нее так бывало уже.

Маруся, убедила. Эт я ступила, да. Embarassed Got Got Got и всё же, это можно смело отнести к скрытым талантам Laughing Laughing Laughing Wink Laughing Laughing Laughing
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alesea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 02.11.2012
Сообщения: 35
Откуда: Беларусь
>16 Дек 2016 16:02

Какая замечательная новость - новый перевод Филлипс! Огромное спасибо переводчицам! Такой подарок к Новому году!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 7:44

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых тем и новых информационных сообщений в темах на нашей странице в Твиттере

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Тейтум решил, что пора приготовить особое выражение лица. Он знал превосходный рецепт для разозленного начальства. Одна треть искупления,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » С.Э. Филлипс "Первая звезда на моем небосклоне" [21996] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 250 251 252  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение