Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество. VIP »

Мрачное очарование ордалий (фэнтези, 18+)


Стефания:


 » Глава 11

Откуда выскочил этот мальчишка, Нелл не заметила, и поэтому очень испугалась, когда он рванул из её рук сверток. Однако, несмотря на растерянность, она всё-таки его удержала. Воришку, видимо, разозлило её сопротивление, поэтому он не только разжал руки, но ещё и с силой толкнул женщину в грудь.
Не ждавшая нападения Нелл не удержалась на ногах. Испуганно вскрикнув, она свалилась прямо на какие-то горшки, стоявшие у стены дома. Раздался грохот: одни из них покатились, а другие и вовсе разбились. Вокруг Нелл сразу же образовалась возмущенно размахивающая руками толпа.
Они что-то громко выкрикивали на местном диалекте.
Нелл поспешила подняться, но это оказалось непросто: вокруг валялись острые черепки, и, попытавшись опереться о землю, она поранила руку.
- Я не виновата, меня толкнули.
Неизвестно, поняли её или нет, но только крики стали ещё громче и недовольнее.
В этот момент сквозь толпу пробился Ян Хорвард.
- Это опять ты, красавица? - изумленно округлил он глаза. - Надо же, как нас то и дело сводит судьба. И чего это ты делаешь в грязи, да ещё среди разбитых горшков?
- Прилегла отдохнуть, - Нелл сердито сверкнула глазами. – Лучше помогите мне встать и узнайте у этих людей, что им нужно.
Как и следовало ожидать, Хорвард быстро всё уладил, развязав кошелёк.
- Угораздило же тебя свалиться у лавки торговца горшками.
Он помог отряхнуть испачканный плащ.
– Ещё немного, в дело вмешалась бы городская стража и тебя передали на суд бальи.
- Меня толкнул какой-то воришка, попытавшийся вырвать шёлк, - Нелл торопливо подняла свёрток.
- Да лучше бы обокрал. Горшки обошлись гораздо дороже.
Нелл смутилась.
- Я всё вам возмещу.
И тут же испуганно схватилась за декольте – кошелёк исчез.
- Этот дьяволёнок лишил меня и денег!
Хорвард рассмеялся.
- Видимо, паренёк не промах. Думала, никто не догадается, где ты прячешь свои сокровища? Ну, так что - в благодарность за спасение от бальи выпьешь со мной по стаканчику вина?
Нелл замялась – ей хотелось как можно быстрее оказаться на постоялом дворе. «Вдруг Эрих уже вернулся и ломает голову, куда я подевалась».
С другой стороны, этот человек уже дважды выручил её, а в последний раз и вовсе избавил от крупных неприятностей.
- Ладно, если это не займёт много времени.
- Всё будет зависеть только от тебя, чаровница.
Нелл с досадой вздохнула.
- И куда мы пойдём?
- Есть здесь одно местечко, где у хозяина в погребах хорошее вино.
Местечко оказалось постоялым двором «Гусь и виноград».
Они прошли мимо распряженных повозок, коновязи, куч сена и навоза и оказались в темном зале небольшого трактирчика. Несмотря на полдень, здесь было малолюдно.
- Тут неплохо, - сочла нужным заметить Нелл, усаживаясь за один из столов.
- Да, я всегда останавливаюсь в «Гусе и винограде», когда бываю в Бордо. Хочешь взглянуть на комнаты для постояльцев?
Нелл даже обиделась. Конечно, сегодня был явно не её день, но неужели она производила впечатление настолько беспросветной дурочки?
- Я не шлюха!
- А зачем мне шлюха? Могу купить любую в борделе: их здесь предостаточно. Впрочем, если ты настаиваешь…
Нелл вспыхнула от стыда. Да, день действительно не задался – что не сделает, всё оборачивается глупостью. Между тем, Хорвард крепко сжал её руку.
- Уверен, - пробормотал он слегка охрипшим голосом, - что мы неплохо провели бы время. Ведь если и можно попасть в Эдем, то двери в него прячутся между твоих бедер.
- У меня другие представления о рае.
Нелл попыталась встать, но Хорвард по-прежнему крепко держал её за руку.
- Я спросил - ты ответила, - миролюбиво заметил он. - Не нужно обижаться.
Трактирщик принёс им кувшин вина. Хорвард вдохнул аромат.
- Это мерло. Стоит попробовать.
Нелл заторможено наблюдала, как он разливает в кружки рубиновую жидкость, и никак не могла прийти в себя.
Неужели это она - графиня (Ней или де ла Верда - без разницы!) сидит в трактире с каким-то авантюристом, пьёт вино и слушает непристойные предложения? Наверное, ей снится дурной сон.
Вот зачем она купила этот шёлк? Вряд ли Эрих одобрит покупку: их лошади и так перегружены. Стоило о нём вспомнить, и злополучный свёрток соскользнул с лавки на пол.
«Где он только сегодня не валялся!»
Когда разозлившаяся женщина вылезла из-под стола, рассмеявшийся Хорвард пододвинул к ней кружку.
- Выпей и успокойся.
Нелл в замешательстве пригубила вино – оно действительно оказалось хорошим: в меру терпким и бархатистым.
- Понравилось? - Хорвард пристально наблюдал за её лицом.
Она согласно качнула головой.
– Видишь, я бурды не предложу.
Нелл недоверчиво покосилась на лукаво улыбающегося мужчину. Он всё-таки упорно гнул своё… если только она его правильно поняла.
- Я – не свободная женщина, чтобы принимать чьи-либо… предложения.
- Откуда твоему мужчине узнать о нашей встрече? Мы - чужестранцы, так что местных сплетников не заинтересуем.
- По-вашему, женщина, отказываясь от разврата, боится только молвы? А как же совесть, честь и верность?
Хорвард тяжело перевёл дыхание.
- Прости, но ты не похожа на праведницу - скорее, на веселую грешницу. Особенно сейчас, когда глаза блестят, а щеки разрумянились от вина.
Нелл поспешила допить вино.
- Вы - удивительно настойчивый человек, и чтобы прекратить этот разговор, отвечу прямо: грешница или праведница – неважно! Никуда я с вами не пойду.
- Значит, нет никакой надежды?
- Ни малейшей, – Нелл встала с места. – Мне пора.
Она сделала всего несколько шагов к выходу, когда почувствовала головокружение – настолько сильное, что потеряла равновесие. Ухватившись за край ближайшего стола, женщина попыталась удержаться на ногах, но сознание померкло.
Когда Нелл очнулась, вокруг царила темнота, слышался непонятный сильный шорох, а где-то над головой торопливо топали, громко крича, какие-то люди.
Женщина схватилась за пульсирующие болью виски, но так и не смогла сообразить, почему всё вокруг неё раскачивается. Но тут её лежанку сначала сильно встряхнуло, а потом так накренило, что Нелл едва удержалась на постели. Зато в этот момент она догадалась, что значат непонятные звуки - это был плеск волн, бьющихся о корму корабля.
После этого ошеломляющего открытия женщина мгновенно догадалась, что произошло – нахальный Ян Хорвард похитил её, и недавний крен вызван тем, что корабль осуществляет маневр, покидая порт.
Но ведь Порт Луны находится на левом берегу Гарроны, и кораблю ещё предстоит выйти из её устья, чтобы достигнуть открытого моря.
Переполошившаяся Нелл подскочила с места: нужно было немедленно что-то предпринять.
Натыкаясь на острые углы мебели, она двинулась вперёд и нашла дверь каюты. Та оказалась заперта снаружи, и пленница забарабанила по ней кулаками.
- Выпустите меня, – кричала она, - мне нужно выйти! Выпустите!
Очевидно, кто-то отреагировал на её вопли, потому что дверь распахнулась:
- Что случилось, леди?
Но Нелл было не до объяснений. Яростно рыча, она изо всех сил оттолкнула загораживавшего выход бородатого моряка и стремглав выскочила на палубу.
- Остановитесь! - закричала пленница и, зажмурившись от яркого света, бросилась к борту.
Но вместо портовых сооружений она увидела проплывавший мимо заросший бурой травой пологий берег.
Нырять в ледяную воду было сущим безумием. Однако, увидев, что к ней бегут несколько человек, она поняла, что это единственный шанс на спасение.
- Вернитесь в каюту, леди! Сейчас опасно находиться на палубе! Корабль маневрирует, и вы можете вывалиться за борт!
- А мне туда и надо! – огрызнулась Нелл, задирая юбки.
Но эти люди действовали значительно быстрее.
- Не глупите, леди! - скрутили они руки пленнице.
Такого приступа ярости Нелл ещё не испытывала. Она и сама не знала, что знает столь чудовищные английские ругательства, которыми щедро осыпала пытавшихся справиться с ней моряков.
В ход пошло всё, чем наградила её природа: женщина кусалась, царапалась, лягалась, извивалась всеми частями тела, пытаясь вывернуться из крепких рук.
- Негодяи, достойные виселицы воры, отпустите меня! Вы ещё пожалеете об этом!
Кому она угрожала, и чем её угрозы могли помочь? Однако такие мысли не приходили в охваченную гневом голову, и Нелл продолжала упорное сопротивление.
- Эта девка - настоящий дьявол!
- Истинная бесовка!
- Тащите веревку – надо её связать!
- Успокойся, иначе сунем тебя в трюм к крысам!
В какой-то момент она расслышала и голос виновника своих бед.
- Держите крепче: бабы обычно сражаются как тигрицы, но, к счастью, быстро выдыхаются.
Казалось, большую злость пленница уже не сможет испытать, но, когда она увидела фигуру Хорварда на капитанском мостике, от бешенства, казалось, скрутило судорогой внутренности.
- Будь ты проклят, Ян Хорвард! Чтобы твой корабль сел на мель, а самого сожрали акулы! - завопила она. - Чтоб ты попал в плен неверным, и встретил свой конец евнухом захудалого гарема. Я перегрызу тебе горло, подлый ублюдок!
Нелл опешила, услышав громовой хохот: смеялись все - от щуплого юнги до почтенного боцмана, и что самое мерзкое - потешался со всеми и негодяй Хорвард.
- Спасибо, красавица, за такую заботу, - шутовски раскланялся он, - а теперь будь добра - заткни свой рот: в радиусе мили оглохли даже чайки. Отправляйся в каюту. Вечером разберемся – кто, кому и что откусит!
Вновь разразился хохот, но именно в этот момент Нелл почувствовала, что держащие её люди расслабились. Этого оказалось достаточно, чтобы собравшись силами, она рванулась к борту. Раздался треск материи - юбка и один из рукавов остались в руках ошеломленных преследователей. Торжествующая женщина с воплем удовлетворения перевалилась через борт, попав в черные волны осенней реки.
Ледяная вода приняла её в колючие объятия, сразу же настойчиво потянув в глубину. Нелл изо всех сил сражалась с вязкими волнами, пытаясь выплыть на поверхность. Увы, мокрые юбки вдруг стали невообразимо тяжелыми, и неизвестно, чем бы это всё закончилось, если бы она не почувствовала, что в чём-то запуталась.
Нелл не сообразила, что случилось, но в следующий миг уже оказалась высоко над водой в…. сети!
Жесткие ячейки пребольно врезались в закоченевшее тело. Пока её опустили на палубу, пока выпутали, у неё уже зуб на зуб не попадал.
Нелл чувствовала себя странно: с одной стороны, она невольно ощущала облегчение, что её спасли, а с другой – отчаяние, потому что побег не удался. И она с ненавистью прохрипела, глядя на склонившегося над ней Хорварда:
- Я всё равно убегу!
- Конечно, убежишь, девочка моя, - легко согласился тот, ловко превратив её в кокон из теплого шерстяного пледа.
Приложив к губам флягу с чем-то обжигающе крепким, он скомандовал:
- Пей, сумасшедшая! Если не выпьешь, тебя уже никто не догонит. Я не Орфей, чтобы податься за своей милой на тот свет.
Глотнув, Нелл задохнулась от крепости напитка.
- Какая дрянь!
- Не нектар, конечно, но вполне приличный виски.
Хорвард терпеливо дождался, пока женщина восстановит дыхание, и насильно влил в неё ещё несколько унций напитка.
Когда желудок заполыхал огнём, Нелл разом согрелась. Пленницу занесли в каюту, и ей показалось, что не успела голова коснуться подушки, как ресницы уже сомкнулись, и она вновь погрузилась в сон.
Нелл крепко спала и не знала, что корабль её похитителей покинул устье Гаронны, выплыл в Бискайский залив и взял курс на север.

...

Стефания:


...

Airkiss:


Да чтож такое! Gun
Бедняжка Нелл!
Одно похищение за другим!
Надеюсь, Эрих ее найдет?
Этот Ян обращается с ней, как с отребьем. Или это тоже метод запугивания такой?
Но она - дочь Адмирала и Стефании - должна выстоять.

...

натаниэлла:


Привет!
Стефания, спасибо большое за главу! Прочла на одном дыхании
Обожаю Нелл! Такая воля к победе, огонь, а не девчонка - а вроде и не заподозришь сразу в ледяной красотке.
Однако какого черта Ян ее выкрал? Похоже, что не спонтанно.
Везет же ей на одинаковые приключения.

...

Стефания:


alenatiptop писал(а):
Парень не промах у фон Валленбергов появился конкурент
натаниэлла писал(а):
Однако какого черта Ян ее выкрал? Похоже, что не спонтанно.
Везет же ей на одинаковые приключения.

Airkiss писал(а):
Одно похищение за другим!

Мои милые леди, Нелл похитили в первый раз - до этого было два её побега. От Нея она бежала сама, Ховард похитил её против воли. Это важный нюанс.
натаниэлла писал(а):
Стефания, спасибо большое за главу! Прочла на одном дыхании

Я рада, что интерес не утихает.
Валя пр писал(а):
Все чудесатие и чудесатие, как говорится!!

Ну так...
Airkiss писал(а):
Этот Ян обращается с ней, как с отребьем. Или это тоже метод запугивания такой?
Но она - дочь Адмирала и Стефании - должна выстоять.

Для него такое обращение норма, а чего церемониться-то с пленницей

...

НадяКороткова:


Привет!
Нелл - это Стефания №2. Laughing Матушка тоже постоянно бегала от кого-то, постоянно ее похищали. Даже сиганула в воду так же не необдуманно, как Стефка когда-то со стены в ров с дер...м. Laughing Но, думаю, Нелл, в отличие от матери, не позволит сделать из себя игрушку для услады мужских прихотей. Еще покажет этому Ховарду кузькину мать. Хорошая глава, обожаю такие моменты. А вообще, не завидую Яну, когда его найдет Эрих.

Спасибо огромное, Лиля! Flowers Flowers Flowers

...

Стефания:


НадяКороткова писал(а):
Нелл - это Стефания №2. Матушка тоже постоянно бегала от кого-то, постоянно ее похищали. Даже сиганула в воду так же не необдуманно, как Стефка когда-то со стены в ров с дер...м.

О, нет! Это две абсолютно разные женщины. girlwolf Яну не позавидуешь , но не потому что его найдет Эрих. У него теперь будет очень насыщенная жизнь.

...

Октябрина:


Всем добрый вечер!
Стефания благодарю за новую главу!
То, что сейчас приключилась с Нелл нарочно не при думаешь. Незнакомец наверное "потерял голову", раз решился на такой отчаянный шаг, чтобы её похитить. Не зря говорят, что не в красоте счастье. Долго жила при дворе, долго перебирала поклонников и в итоге ....., а теперь ещё и пленницей оказалась непонятно у кого. Закрутились события вокруг неё. Больше всех сочувствую Нею. Похоже не скоро он вернет супругу. Да и после всех её побегов и похищений навряд ли у них благополучно сложится семейная жизнь. Может он и поймёт и простит как де ла Варда, но " осадочек останется". Жаль, мне он нравился.
Но дальнейшие события теперь еще более интересны.
Жду с нетерпением продолжения!

...

Стефания:


Октябрина писал(а):
олго жила при дворе, долго перебирала поклонников и в итоге ....., а теперь ещё и пленницей оказалась непонятно у кого. Закрутились события вокруг неё.

Да вот... перебирала-перебирала, да и выбрала самый плохой вариант из тех, что были.
Октябрина писал(а):
Больше всех сочувствую Нею. Похоже не скоро он вернет супругу. Да и после всех её побегов и похищений навряд ли у них благополучно сложится семейная жизнь. Может он и поймёт и простит как де ла Варда, но " осадочек останется". Жаль, мне он нравился.

Да, этому герою не позавидуешь.
Октябрина писал(а):
Но дальнейшие события теперь еще более интересны.

Надеюсь не разочаровать.

...

Стефания:


 » Глава 12

Очнулась она от жара: было плохо, душно, ломало всё тело. Задыхающаяся женщина попыталась скинуть с себя одеяло, но чьи-то железные руки не дали этого сделать.
- Нет, малыш, - прозвучал голос Хорварда, - нужно потерпеть.
- Пить…
И тут же чашка с разбавленным вином оказалась у её губ.
Нелл жадно глотнула и вновь потеряла сознание.
Она не знала, сколько пробыла в забытье, но, когда через какое-то время открыла глаза, горячка всё-таки отступила.
Сквозь большие окна каюты пробивалось яркое солнце. Отразившись на гладких желтых досках пола и на медной подставке небесной сферы, оно болезненно резануло глаза. И всё же, прежде чем недовольно зажмуриться, она увидела спину склонившегося над столом мужчины.
Хорвард колдовал над картой, что-то измеряя при помощи секстанта и делая записи. Казалось, он был полностью погружен в свои вычисления, однако мгновение спустя послышался его негромкий голос:
- Как себя чувствует моя леди после купания в осенней Гаронне?
Нелл немного помолчала, а потом прохрипела осипшим голосом:
- Куда мы направляемся?
- А есть разница?
- Вы не ответили на мой вопрос.
Она попыталась приподняться, но тут же со стоном упала обратно на подушки - настолько противно закружилась голова.
- Продадим вино, заберем попутные грузы в городах Ганзы, и вернёмся в Бордо. Предлагаю вам сопровождать меня во время этого похода.
- Зачем?
Хорвард покрутил в пальцах перо, видимо, обдумывая что-то, не относящееся к их разговору, а потом отстраненно предложил:
- Догадайся.
- Я должна догадаться, почему вы похищаете людей на улицах?
- Умной тебя, крошка, конечно, не назовёшь, но не настолько же ты идиотка, чтобы не понять, зачем мужчине может понадобиться женщина.
Нелл оцепенело смотрела на спину похитителя. Смятенный разум отказывался признать разразившуюся катастрофу.
Вот к чему её привёл побег из Нейнгейма! Вместо того, чтобы воссоединиться с супругом, она угодила в лапы пирату. Наверное, это сам Господь покарал непокорную за побег от мужа… или не мужа? Ну почему в её жизни всё так ужасно сложно?
- После того, как вернёмся обратно в Бордо, вы меня отпустите? – уцепилась она хоть за крохотную надежду, не осознавая, какая смиренная мольба слышится в её голосе.
Хорвард снисходительно покосился на пленницу.
- Гм… Ты устроила забавное представление для экипажа, душа моя: перекусала и исцарапала одну половину, заставив вытаскивать тебя из воды другую. Характер у тебя воистину дьявольский, и, если будешь продолжать в том же духе, то в Бордо никогда не вернёшься. Морское дно и не таких усмиряло.
- Я - не захромавшая овца, чтобы меня мог утащить любой волк. Это подло! Неужели не понимаете, что меня будут искать, и всё равно рано или поздно найдут.
Нелл едва не заплакала с досады, когда Хорвард в ответ только обидно рассмеялся, вновь склонившись над картой.
- Не понимаю, что я сказала смешного? Или вы считаете, что за меня и заступиться некому?
И вот тут Хорвард отбросил в сторону перо и резко повернулся к ней. Нелл опасливо отшатнулась, увидев каким льдом сверкнули его глаза.
- А кто именно должен заступиться? Пожалуйста, просвети меня в этом вопросе. Любопытно, каким образом англичанка - женщина явно знатного происхождения оказалась во второсортной лавчонке в другой стране, к тому же увлеченно прицениваясь к дешёвому шёлку?
Нелл смутилась. Она действительно редко посещала торговцев тканями – все покупки подобного рода осуществляли братья, к тому предпочитавшие затовариваться в Италии. Это было выгоднее во всех отношениях: и выбор богаче, и по качеству, и уж тем более по ценам английские лавки заметно проигрывали итальянским или французским.
- Мой провожатый временно отъехал по делам, но должен был со дня на день вернуться.
- Что же, его ждёт неприятный сюрприз. Неужели этот джентльмен не предупреждал, насколько опасно молодой женщине бродить в одиночку по незнакомому городу?
Нелл виновато поникла головой.
- Предупреждал, но я…
- Понятно, - Хорвард тяжело вздохнул. – Учти, мы сможем хоть о чём-нибудь договориться только при условии, что расскажешь правду - кто ты и зачем приехала в Бордо?
Можно подумать, это было легко! Нелл и сама многое дала бы, чтобы понять, почему они с Эрихом колесят по Европе вместо того, чтобы отправиться прямиком во владения де ла Верды и открыто воссоединиться с Рамиро. Валленберг на вопросы спутницы отвечал уклончиво и заверял, что всё в подробностях ей расскажет супруг.
А Хорварда, тем более, не стоило посвящать в свои тайны.
- Меня зовут Мэри Кроуфорд. После смерти родителей я решила поселиться у своих родственников в Испании, - после небольшой паузы нашлась Нелл.
- Ну, так и надо было плыть прямиком в Испанию. Что ты делала в Бордо?
- У сопровождающего меня джентльмена оказались дела в Гиени.
Хорвард задумчиво почесал подбородок.
- Возможно, что в твоих словах, крошка, и есть доля правды, хотя…
Он окинул её пристальным взглядом.
- …какая мне разница, к каким родственникам ты спешила? Главное, что они тебя не дождутся.
- Почему вы…
- Кстати, в «Гусе и винограде» ты что-то толковала о муже, - перебил её Хорвард. – Что сталось с этим господином?
Нелл пошла бурыми пятнами: как же тяжело врать.
- Я… вдова, - разом похоронила она обоих своих мужей.
Хорвард пожал плечами.
- Тебе лучше знать, на каком кладбище его могила. А вот мне кажется, что ты сбежала с любовником от не угодившего муженька. Вы укрылись в Гиени, а когда пыл любезника угас, он просто бросил тебя на произвол судьбы.
У Нелл вытянулось лицо: такое развитие событий, пусть даже очень далекое от реальности, показалось ей донельзя обидным.
- Эрих никогда не был моим любовником, - сухо отрезала она. – Я не из тех женщин…
-… которых бросают? Охотно верю. Но у этого Эриха, видимо, мозгов совсем мало. Оставить бестолковую дурочку одну в большом городе, где она, не успев сделать и шагу, сразу же влипла в неприятности… сразу видно, что ты не знаешь ни людей, ни счёта деньгам.
- Наверное, вам нужны деньги и, похитив меня, хотите получить выкуп с моих родных? - осенило Нелл.
- Конечно, мне нужны деньги. Они всем нужны. Но зачем мне выкуп? Рано или поздно, я и так выручу за тебя кругленькую сумму, продав в какой-нибудь портовый бордель.
Нелл попыталась издать крик ярости, но онемела от ужаса. Глотая слезы ненависти и унижения, она затравлено забилась в угол и, свернувшись клубочком, взвыла от горя и безысходности - ничего другого ей просто не оставалось.
Видимо, проклятия сэра Роберта, посланные вдогонку неверной жене, были такой силы, что достигли её в кратчайший срок, отправив в ад, не дожидаясь вердикта Страшного суда.
При виде такого отчаяния пленницы дрогнуло даже каменное сердце Хорварда. Он заключил плачущую женщину в крепкие объятия.
- Утри слёзы, солнышко. Это была просто неудачная шутка, - прошептал он на ухо, покрывая поцелуями её вздрагивающие от рыданий плечи. – Я с огромным риском организовал твоё похищение не для того, чтобы кому-нибудь отдать. Ты мне нужна самому.
Нелл оцепенела, с тоскливым ужасом ощущая, как его губы скользят по её шее, игриво прихватывают мочку уха, обжигают дыханием щеку. Она давно уже всё поняла, но смириться с неизбежным - отнюдь не значит его принять.
- Ты же будешь хорошей девочкой? Моей славной ласковой кошечкой?
Когда Хорвард в первый раз овладел её телом, Нелл только горестно ахнула. Стиснув зубы и зажмурив глаза, она подчинилась его желаниям, хотя было неприятно до тошноты. Казалось, всё естество сопротивляется бесцеремонному вторжению, но она терпеливо выдержала ласки нежеланного мужчины. Разве только слёзы не смогла сдержать, и они лились бесконечным потоком.
- Не надо плакать, сладкая моя. Вот увидишь, ты привыкнешь ко мне и ещё полюбишь моего неугомонного дружка. Поверь, если меня не злить, то всё будет хорошо… настолько хорошо, что при мысли об этом я опять тебя захотел. Ну же, утри слезы и подари мне поцелуй – страстный, горячий, с умопомрачительным стоном. Я чувствую… да что там, уверен, при желании ты можешь воспламенить даже лёд.
Нелл лежала, уткнувшись шмыгающим носом в мужское плечо, и равнодушно слушала уговоры Хорварда. Ей не хотелось жить.
«Рэм… Мне слишком дорого приходится платить за любовь к тебе. Настолько дорого, что плата уже кажется несоизмеримой чувству, которое когда-то нас связало».


ВАЛЛЕНБЕРГИ.
Валленберги были родом, веками зарабатывающим себе на жизнь, решая задачи, практически невыполнимые для простых смертных. Розыск без вести пропавших людей или, наоборот, заказные кражи и убийства, провокации, виртуозное заметание следов преступлений – овладеть столь опасным ремеслом удавалось даже далеко не каждому фон Валленбергу, хотя их с детства натаскивали для охоты на особую – двуногую - дичь. Но и этого часто оказывалось недостаточно, потому что любое, даже самоё чёрное дело требует особого призвания, делающего из ремесленника настоящего мастера - виртуоза.
Покойный барон знал это, как никто другой, поэтому вложил немало сил в воспитание младшего отпрыска. Гуго-старший прекрасно осознавал, что тот никогда не останется в тени старшего брата и будет самостоятельно вершить свою судьбу.
Эрих считал себя достойным учеником отца, но в тот день, глядя на сооружения порта Луны в Бордо, в полной мере осознал собственное бессилие.
Он обнаружил исчезновение Нелл в тот же день, когда она отправилась бродить по городским улицам. Они и разминулись-то всего на пару часов.
Эрих знал, что человек не может исчезнуть бесследно, поэтому, выбросив из головы проблемы дю Валлей, приступил к тщательному розыску. Побродив по городским улицам, он нашёл и мальчишку, которого подкупил какой-то иностранец, чтобы тот толкнул искомую даму на горшки, и таверну, где по-приятельски выпивали Хорвард и Нелл.
- Они о чём-то разговаривали, заказав кувшин мерло. У женщины был большой сверток, и она его то и дело роняла на пол. Потом ей вроде бы стало плохо, - рассказал фон Валленбергу трактирщик. – Я спросил - не нужна ли помощь? Но мужчина пояснил, что его жена беременна и с ней такое бывает.
- А что сталось с дамой потом?
- Народу было в тот день немного, но всё же я отвлекся на других клиентов, поэтому выпустил их из виду. По-моему, мужчина вывел женщину на улицу.
Эрих многозначительно постучал по прилавку монетой.
- И что же, до того дня ты никогда его не видел? Тогда почему этот парень выбрал именно твой трактир? Здание в глубине двора и вывеска неприметна.
Трактирщик заинтересованно покосился на его руку.
- У меня хороший винный погреб, и любители мерло это знают. К тому же… - он сделал красноречивую паузу, - кажется, я и раньше видел этого чужака.
Эрих всё понял правильно, но ему пришлось расстаться ещё с тремя монетами, прежде чем жадный мужик удовлетворенно качнул головой.
- В Бордо он известен как капитан Хорвард. Его корабль «Св. Маргарет» ходит под английским флагом, доставляет в основном попутные грузы, иногда затариваясь здесь вином.
- Что он за человек?
- В душу ему не заглядывал.
- Представители вашего ремесла обычно хорошо разбираются в людях.
Трактирщик польщенно качнул головой.
- Да уж за свою жизнь всякого навидался. Но про Хорварда ничего толком сказать не могу.
Эрих отправился в порт, где стал наводить справки о Хорварде, но никто не мог ему толком сказать, куда именно отправилась «Св. Маргарет».
- Вроде бы взяли курс на север.
- Может, направились в Англию?
- Вряд ли. «Св. Маргарет» поправили такелаж, запаслись водой и провизией, как для дальнего перехода. Так что… ищи их теперь.

...

Стефания:


...

Airkiss:


Стефания, спасибо за продолжение!
Трудно комментировать происходящее с Нелл. Она сама уже себя сколько раз укорила за происходящее. Одна надежда только на Эриха! Интересно, что Рамиро скажет на это? Ведь это его эго привело к такому результату. Уж лучше быть двоемужницей, тем более со Стефанией ничего не произошло же, чем быть корабельной шлюхой.

...

Валя пр:


Мне кажется Нелл далеко не дурочка и ещё не известно повезло ли Ховарду украв её. А вот жаль теперь Эриху не до событий у де Валлей.

...

Стефания:


Airkiss писал(а):
Уж лучше быть двоемужницей, тем более со Стефанией ничего не произошло же, чем быть корабельной шлюхой.

Моя героиня с этим никогда не смирится.
Валя пр писал(а):
Мне кажется Нелл далеко не дурочка и ещё не известно повезло ли Ховарду украв её.

Ну, у этой пары много чего впереди.
Валя пр писал(а):
А вот жаль теперь Эриху не до событий у де Валлей.

Совсем не до них.

...

Nadin b:


Всем привет!!!
Лиля, огромное спасибо за продолжение.
Приключения настигли Нелл, едва она покинула снятую комнату. Ян оказался на редкость предусмотрителен. И мальчишку нанял, и в вино подсыпал что-то, пока Нелл искала под столом свой сверток, а своего добился. Умыкнул девку.
Хоть Нелл отчаянно и сражается с ним и всей его командой, но сомневаюсь, что победа будет на ее стороне. Хорошим девочкам отчего-то нравятся плохие парни. А он еще и красив, зараза. Может и здесь от ненависти до любви остался один шаг.
А вот Эрику не позавидуешь. Со всех сторон проблемы. Да еще какие!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню