kukuruk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2009 12:15
Вау!Какой замечательный подарок!
Белла, нижайший поклон. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2009 12:22
Ой какой подарок, Беллочка спасибо тебе. С мольбой в глазах жду проду, |
|||
Сделать подарок |
|
avaem | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2009 12:25
урра! новый кусочек
Белла, спасибо! С нетерпением ждем продолжения |
|||
Сделать подарок |
|
aitnur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2009 13:44
спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
Geba | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2009 10:35
Беллочка, перевод шикарный, СПАСИБО! Сгораю от нетерпения, что же дальше? |
|||
Сделать подарок |
|
KSANKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2009 21:17
Белла - перевод блеск!
Я уже когда-то начинала читать «Мой по праву» на другом сайте, но он умер на 5 главе… там-тарам (звучит похоронный марш). Пыталась потом сама переводить, но это было на уровне: «Ага – вот этот кусочек поняла, а тут (о ужас! ) что-то я не так перевела». А тут – зашла – нашла – и сначала читать сначала. Так что большое человеческое СПАСИБО!!! С нетерпением жду продолжения. _________________ Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго |
|||
Сделать подарок |
|
Весна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2009 9:49
Белла, это просто замечательно. Спасибо. Ах, мне бы такого защитника...дикого и свободного Как же хочется еще и еще проды |
|||
|
белла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2009 21:49
KSANKA писал(а):
Белла
Я уже когда-то начинала читать «Мой по праву» на другом сайте, но он умер на 5 главе… там-тарам (звучит похоронный марш). че-то мне подсказывает, что я к этому причастна. |
|||
Сделать подарок |
|
KSANKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2009 22:40
белла писал(а):
че-то мне подсказывает, что я к этому причастна. Кто старое помянет… а то с одним глазом почему-то становишься подозрительно похожим на Джека Воробья (и очень неудобно на экран монитора смотреть ) _________________ Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго |
|||
Сделать подарок |
|
Martha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2009 16:02
Белла, простите за наглость,но ооооочень хочется узнать когда будет продолжение
Хотя бы предположительная дата) |
|||
|
Elle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2009 0:16
Привет, девочки!!!!javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')
Я у вас новенькая, но так же, как и вы обожаю Дейру Джой. javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('') Хотелось бы перевести ее книгу, но не знаю, смогу ли осилить. Очень хотелось бы попробовать "Высокую енергию"javascript:emoticon('') _________________ Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит. Работай, как будто тебе не надо денег. Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль. Живи, как будто на Земле рай...' |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2009 6:32
Elle писал(а):
Привет, девочки!!!!javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')
Я у вас новенькая, но так же, как и вы обожаю Дейру Джой. javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('') Хотелось бы перевести ее книгу, но не знаю, смогу ли осилить. Очень хотелось бы попробовать "Высокую енергию"javascript:emoticon('') Обратись в Лигу Переводчиков, там тебе дадут текст для перевода. Тобишь тест. А мы только рады будем если ты возмешся за новую книгу Джой. |
|||
Сделать подарок |
|
Martha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2009 15:01
Elle а высокая энергия это что?))название книги?) |
|||
|
Lady Winter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2009 16:15
Martha писал(а):
Elle а высокая энергия это что?))название книги?) Да, это первая книга в серии Tyber and Zanita 1. High Energy Высокая энергия 2. High Intensity Высокое напряжение High Energy | Высокая Энергия Тайбериус Августус Эванс великолепен, красив, богат, добр к животным, маленьким детям и чудакам, сексуален, и достаточно уверен в себе, чтобы влюбиться. Это фантастический герой - никакой реальный мужчина никогда не сможет соперничать с ним. В этом романе нет ничего зловещего, нет темных и загадочных тайн, только идеальный мужчина. "Высокая энергия" очень мягкий роман, и если у вас есть чувство юмора, то я настоятельно рекомендую вам прочитать его. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Роза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2009 17:50
Тигрёнок писал(а):
Elle писал(а):
Привет, девочки!!!!javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')
Я у вас новенькая, но так же, как и вы обожаю Дейру Джой. javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('')javascript:emoticon('') Хотелось бы перевести ее книгу, но не знаю, смогу ли осилить. Очень хотелось бы попробовать "Высокую енергию"javascript:emoticon('') Обратись в Лигу Переводчиков, там тебе дадут текст для перевода. Тобишь тест. А мы только рады будем если ты возмешся за новую книгу Джой. Можно надеяться, что скоро все романы Джой будут переведены! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2024 21:39
|
|||
|
[4327] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |