Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 12:51

Теперь очень загадочно стало.
Конфеты, странное поведение родственников, пистолет 38 калибра...
Жуть как любопытство разбирает
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 13:29

Кэт, Люда, Нюта, Alenija, Джен, Лорик, Суони, очаровашка, Medik, filchik, Катя - СПАСИБО, что терпеливо ждали и читаете!!!
Mad Russian писал(а):
огромное спасибо - с этой я накосячила

*закатила глазки* - Ты сначало на мои косячки посмотри, потом и поговорим...
lorik писал(а):
А с Лэнни что-то так просто все вышло... Это я перечитала дюдюктивов и выдумываю себе интригу на ровном месте, или он действительно такой положительный?

А мне что-то этот Лэнни не нравится, особенно после этого:
Mad Russian писал(а):
- Хад сегодня припозднится на работе, - сообщил Лэнни.

Захотелось сразу спросить: "Милый, а ты откуда это знаешь?"
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да? Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>06 Ноя 2010 14:45

Lady in red писал(а):
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да?

Агась

Lady in red писал(а):
Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.

Спасибки
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>06 Ноя 2010 16:45

Mad Russian, Lady in red, спасибо за новую главу.

Ничего себе День рождения. Насыщенный такой и бесконечный. И чем темнее, тем горячее действо. Супер.
Лэнни все-таки жаль. Вряд ли он убивец. Там, скорее задействовано старшее поколение.
А вот второй неопознанный труп это интересно, не шел ли он по следам первого
Цитата:
Разве в каньоне несколько лет назад не нашли чьи-то останки, и так и не выяснили, кто был этот парень?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>06 Ноя 2010 19:00

codeburger писал(а):
Лэнни все-таки жаль. Вряд ли он убивец. Там, скорее задействовано старшее поколение.

так вот фиг поймешь - они все такие подозрительные Smile))))
Lady in red писал(а):
*закатила глазки* - Ты сначало на мои косячки посмотри, потом и поговорим...

будем и дальше косячить и улыбаться Smile)) так веселее Smile))) я вот сегодня три раза ужо в другом переводе написала Жрик вместо Эрик. Хорошо, не Жирик))))) ну, а "мужчина" у меня по жизни "мудчина" Smile)))надо в ворде на автозамену уже ставить))))
lorik писал(а):
Думала, оставят эту интригу до следующей главы, ан нет - она Хаду таки позвонила

ну что тут сделаешь? лубофффь кому же еще звонить? Smile
Lady in red писал(а):
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да? Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.

да вы, девушка, и сами очень даже интересны))))) туфельки - это круто!!
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 19:06

Mad Russian писал(а):
будем и дальше косячить и улыбаться)) так веселее

оооо, это тоже надо уметь...Ты у нас-блондинка? А я-рыжая...Надо соответствовать...
Mad Russian писал(а):
я вот сегодня три раза ужо в другом переводе написала Жрик вместо Эрик.

ба, я услышала знакомое имя Эрик...Намякиваем?
Mad Russian писал(а):
ну, а "мужчина" у меня по жизни "мудчина"

периодически недалеко от истины
Mad Russian писал(а):
кому же еще звонить?

да куча же родственников у девушки! Братья, папаня...Так нет, все к Хаду тянет...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 19:10

Lady in red писал(а):
Так нет, все к Хаду тянет...

Нормальное здоровое притяжение))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 19:28

Астрочка писал(а):
Нормальное здоровое притяжение))))

о да!!!Из серии "люблю-нимагу"... При этом поминутно вспоминая его добрым словом "Черт, черт, черт". Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>06 Ноя 2010 19:32

Lady in red писал(а):
Mad Russian писал(а):
кому же еще звонить?

да куча же родственников у девушки! Братья, папаня...Так нет, все к Хаду тянет...

Если бы ее тянуло к братьям и папане, это бы уже нездорово как-то было бы doctor

Lady in red писал(а):
Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)


_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 20:27

Lady in red писал(а):
Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)

Тогда, вам бы пришлось гораздо больше главок переводить))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>06 Ноя 2010 20:32

Астрочка писал(а):
Тогда, вам бы пришлось гораздо больше главок переводить))))

Глав же четырнадцать...была бы пятнадцатая глава. "Мучения Хада" называлась бы.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>06 Ноя 2010 23:02

Спасибо за продолжение перевода!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>07 Ноя 2010 19:43

Спасибо за отличный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
Кто же бродит у дома? Попытается ли этот человек войти, ведь он должен рассчитывать, что она съела конфеты? Кто знает о любимых конфетах? Одни вопросы. И глава закончилась на самом интересном месте. Успеет ли Хад?
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>08 Ноя 2010 0:55

Мэдди Flowers и Lady in red Flowers - спасибо вам за новую главу!!! Ar

Цитата:
оба мужчины нервничали. Было ясно, что она помешала им.
Мутят что-то.
Вообще столько всего подозрительного nus

Цитата:
- Дана, - его голос звучал странно. - Я не оставлял тебе подарок.
Ой-ёй! Хорошо, что она не попробовала конфетки

Цитата:
- Там кто-то с фонариком.
Она услышала клацанье ключей на другом конце провода.
- Оставайся на месте. Я скоро приеду.
Ужасти, кто-то там шарится...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>08 Ноя 2010 10:25

Мэдди, Lady in red, спасибо за отличный перевод и нового автора! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 0:43

А знаете ли Вы, что...

...Если Вы являетесь автором собственого творчества, Вы можете просмотреть сводный список своих активных читателей на странице Вашего авторского профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Правила существуют не просто так: если им следовать, добьешься успеха; если нет – можно сжечь мир дотла. Селеста Инг "И повсюду... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. От автора
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл" [9036] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение