Ninel-ka:
Девочки, Танюша, Лена, Зода, Алёна, Изабелла, Вивиан- спасибо!!! За чудесный роман, за чудесное оформление и за дружную компанию которая собралась в темке, благодаря Вашим переводам
Прочитала окончание и так грустно стало. Хочется крикнуть: -"А как же Я? Ну придумайте еще чего нибудь!!!"
И все-таки, рада за героев, что у них все хорошо и они счастливы
Желаю Вам побыстрее разделаться с накопившимися делами и собрать нас всех в очередной горячей теме.
Конец.
...
Belka:
Девочки, спасибо за сказочный перевод! Очень понравилось произведение, а от Кэйт и Роба я вообще в восторге! Это наверное одни из самых любимых героев для меня у Гибсон. Даже жаль расставаться с ними.
...
хрюняк:
Девочки спасибо за чудесный перевод Гибсон за вашу работу за ваше творчество.....
...
KattyK:
Танюша, Елена, Алена, Изабелла, Вивиан, Зода - большое спасибо за перевод и оформление этой книги Гибсон (успели завершить до 14 февраля
)!!!! Желаю дальнейших интересных переводов в будущем!
...
negenka:
Ой как я удачно зашла!

Только что дочитала "Смотрите Джейн забивает", очень понравилось,дай думаю другие романы почитаю,захожу,а тут у вас праздник!Вот так удача!Девочки!Огромное спасибо за перевод,уверена он просто шикарен

.Побежала читать и наслаждаться.
P.S. тут вот писали(
Но радует одно,что на очереди роман про Тая и Фейт!!!
(шепотом:по агентурным сведениям-он еще интереснее ) Скажите это тоже роман Гибсон или другого автора.Так хочется быть с вами с самого начала,а не под конец.Буду ждать с нетерпением.
...
taniyska:
negenka писал(а):Скажите это тоже роман Гибсон или другого автора.Так хочется быть с вами с самого начала,а не под конец.Буду ждать с нетерпением.
Да это тоже роман Гибсон из этой же серии про хоккеистов
...
Тишина:
Девочки, спасибо вам огромное за доставленное удовольствие, за ваш труд, за ваше драгоценное время, за уют и теплоту в теме. Всегда ловлю себя на мысли в конце книги, что с ее завершением даже тема успокаивается, наступает такое умиротворение и в душе, и в мыслях. Как-будто мы долго преодолевали преграды, чему -то возмущались, от чего-то страдали, но в конце концов дошли до той точки, где наступил покой и в душах героев, и в наших. Спасибо вам еще раз.
...
negenka:
taniyska писал(а):negenka писал(а):Скажите это тоже роман Гибсон или другого автора.Так хочется быть с вами с самого начала,а не под конец.Буду ждать с нетерпением.
Да это тоже роман Гибсон из этой же серии про хоккеистов

Еще один вопросик,а как называется(расскажите мне как особо одаренной)
...
djulindra:
Танюша, Лена, Зода, Алёна, Изабелла огромная благодарность за ваш труд, Татьянен день получился просто незабываемый. Так жалко с вами со всеми расставаться.
Отдельная благодарность
Марине, Леонсе и Ирише П за стихи которые нас радовали в промежутках между главами.
...
SOLAR:
Танюшка, Елена! Спасибо огромное за последнюю главу и эпилог!!! Очень интересно и вкусно, перевод- замечательный и оформление - великолепное!!!!
ВСЕМ ДЕВОЧКАМ - огромное-преогромное спасибо за восхитительный перевод романа Рэйчел Гибсон!!!!

[img]
[img]https://lady.webnice.ru/img/2011/12/img20111223175716_8343.gif
...
Talita:
Вот и закончилась эта книга.
От всей души хочу поблагодарить
Танюшу за то, что позвала переводить такого замечательного автора (вот просто в удовольствие работалось), за доверие и просто за человеческое отнешение;
Леночку за терпение, доброжелательность и понимание;
Вивиан, Изабеллу - за труды;
Зоду - за титаническую работу по поиску и нахождению всего необходимого, чтобы главка "заиграла";
Леонсу, Мариночку, Ирину П - за прекрасные стихи,
Нато - за их изумительное оформление; и всех-всех читательниц - за неповторимую атмосферу темы!
И не надо грустить, что книга подошла к концу, будет новый перевод и новая встреча с мужественными, упрямыми, нелогичными, но от этого не менее прекрасными хоккеистами и их очаровательными, решительными спутницами.
...
Бася:
Большое-пребольшое спасибо нашим дороги переводчицам за замечательный перевод! и Поздравляю с его удачным завершением!
Жаль, что с героями придется попрощаться
...
zerno:
Татуля , Ленусичек , Аленушка ,Изабелла , Вивиан , Зодичек, спасибо дорогие девочки за прекрасный перевод книги , за то что тратили для нас свое время , за теплое общение , за песни , за добрые слова !
В реале все не просто и не знаем
С собой что день грядущий принесет .
Но все равно надеюсь я что Тата
Нас в новой теме снова соберет.
Спасибо, что возможность дали
Про Кейт и Роба прочитать роман
Ценю ваш труд , люблю и уважаю .
Читатель верный ваш и графоман .


...