Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2011 19:16
Дрей писал(а):
У Харрис и Болла обращенный называется ДИТЯ.
Типа ребенок. Дрей, спасибо. Мы этот вариант тоже крутим с переводчиками моими. Но там создатель - злыдень настоящий, и эти им обращенные не очень-то хотят его в папах иметь. Даже совсем наоборот. А как вам потомок? _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Влюбленная Эгоистка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2011 22:45
Sig ra Elena писал(а):
Но там создатель - злыдень настоящий, и эти им обращенные не очень-то хотят его в папах иметь. Даже совсем наоборот. А как вам потомок?
Потомок звучит более официально как-то,можно еще отпрыск,но это наверно глупо,или чадо(если создатель злодей будет намек на иронию),еще как синоним исчадие(опять же глупо) или отродье(тоже глупо).Потомок наверное идеальный вариант. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 632Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2011 23:21
Влюбленная Эгоистка, Лина, вы просто озвучили все наши сомнения.
Мы отпрыск тоже кое-куда вставили. Еще решили создание взять: типа создатель-создание. Ну и обращенный, само собой. Глядите какую я ссылочку нашла: картинок - завались. http://www.trueblood-online.com/gallery/index.php И, естессно, моя любимица _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Дрей | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 9:19
Sig ra Elena писал(а):
Дрей, спасибо. Мы этот вариант тоже крутим с переводчиками моими.
Но там создатель - злыдень настоящий, и эти им обращенные не очень-то хотят его в папах иметь. Даже совсем наоборот. А как вам потомок? Чесно, не знаю на счет потомка. У меня потомок ассоциируется с тем, что родство давнее. Несколько поколений. Но может очень гармонично впишется в текст и будет классно звучать. Я подумаю еще - если чего придет на ум, напишу непременно. Удачи вам с вашим текстом. |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 11:40
Дрей писал(а):
Я подумаю еще - если чего придет на ум, напишу непременно.
Удачи вам с вашим текстом. Спасибо за помощь. Дитя мы уже применили по вашему совету. Да, удача нам пригодится. Автор новый, на русском его нет. Герои отжигают не по-детски. ГГ-ня - сильна не по годам. Короче, надеемся, что любителям вампирского напрявления понравится. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Destiny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 15:04
Всем привет!! Sig ra Elena писал(а):
Автор новый, на русском его нет.
Герои отжигают не по-детски. ГГ-ня - сильна не по годам. Короче, надеемся, что любителям вампирского напрявления понравится. Ой я любитель вего вампирского, мистического. Лен, дорогуш, скажи что за автор, а уж если совсем принаглеть, то может оповестишь меня когда выкладку главок начнете, я с радостью почитаю! Sig ra Elena писал(а): А я еще где то встречала "творение". И кстати да, чаще всего мне попадалось именно "дитя" не зависимо, от количества прошедших лет со времен обращения.Еще решили создание взять: типа создатель-создание. |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 15:24
Destiny писал(а):
Ой я любитель вего вампирского, мистического. Во-во, это мы себя решили порадовать. А то если каждый год сдыхать от тоски по ТБ, то здоровья не хватит. Destiny писал(а):
Лен, дорогуш, скажи что за автор, а уж если совсем принаглеть, то может оповестишь меня когда выкладку главок начнете, я с радостью почитаю! Янчик, шутишь? Почту за честь! Мы 15 апреля хотим начать, а щас главки копим, чтобы выкладку не затягивать. Обязательно извещу наших в ТБ. Это в тестовых переводах одна, мне тогда не знакомая девочка, выложила кусочек: https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=10841 Дженнифер Арминтраут – Кровные узы – «Превращение» Jennifer Armintrout - Blood Ties – Book №1 “The Turning” Меня кусочек заинтересовал. Да и девочка показалась толковой и адекватной. А теперь девочка - это Русена, а отрывочек - это один из наших крупных проектов. Девицы мои, переводчики, Танюша и Русена, раздухарились нехило: к каждой главе ссылок штук по 30. Кровь брыжжет! Тестостерон тоже! ГГ - огромная махина с (порой) добрым сердцем. Короче, во как в жизни бывает! Все - дело случая. Destiny писал(а):
А я еще где то встречала "творение". И кстати да, чаще всего мне попадалось именно "дитя" не зависимо, от количества прошедших лет со времен обращения. Мы тоже решили послушать фанатов и взяли дитя. Я поэтому и обратилась сюда, а не к бетам, потому что лексика все-таки специфическая, к ней надо привыкнуть. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Destiny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 15:48
Sig ra Elena писал(а): Зацепило! Лен, ждите в темке перевода, обязательно почитаю!Дженнифер Арминтраут – Кровные узы – «Превращение»
Jennifer Armintrout - Blood Ties – Book №1 “The Turning” |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 15:53
Destiny писал(а):
Зацепило! Very Happy Лен, ждите в темке перевода, обязательно почитаю! Рада я. Ждем обязательно. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Destiny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 15:58
А сейчас признаюсь, я от тебя и Мэдди в восторге еще с "Бессмертной и невозвратной", так что тут даже не сомневаюсь что мне все понрвиться! |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 16:03
Destiny писал(а):
А сейчас признаюсь, я от тебя и Мэдди в восторге еще с "Бессмертной и невозвратной", Ну, Ян, Мэддик - это асс во всех смыслах. Тебе тоже по секрету признаюсь, что мы Мэддика тоже подписали на этот проект Арминтраут, но со второй книги. Она щас "Лихорадку" лихорадит, а потом сядет на наш другой проект - серию Гибсон про хоккеистов. Там у нее треть книги в переводе. А со второй книги она вроде подписалась, если, конечно, планов громадье не помешает, да и реал иногда не шутит. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Destiny | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 16:07
Sig ra Elena писал(а): ОМГ! Вот это энергичность, столько переводов, афигеть... Эх, а я пока от Лихорадки подальше держусь, даже в тему переводов не захожу, что б все разом прочитать, а то ж не удержусь, так долго продолжения ждала!Тебе тоже по секрету признаюсь, что мы Мэддика тоже подписали на этот проект Арминтраут, но со второй книги. Она щас "Лихорадку" лихорадит, а потом сядет на наш другой проект - серию Гибсон про хоккеистов. Там у нее треть книги в переводе. А со второй книги она вроде подписалась, если, конечно, планов громадье не помешает, да и реал иногда не шутит. |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Апр 2011 16:34
Destiny писал(а):
Эх, а я пока от Лихорадки подальше держусь, даже в тему переводов не захожу, что б все разом прочитать, а то ж не удержусь, так долго продолжения ждала! Я тоже. По главам следить не всегда получается все. Есть три-четыре, где переводчиков особливо люблю, те отслеживаю. А так читаю целиком и обязательно пишу отзыв. Но за "Лихорадку" я спокойна: там народ оч. серьезный, да и Мэддик на ОТК сидит. У этой муха не пролетит. Блохи тоже не проскачут _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Дрей | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Апр 2011 17:52
Sig ra Elena писал(а):
Спасибо за помощь.
Дитя мы уже применили по вашему совету. Да, удача нам пригодится. Автор новый, на русском его нет. Герои отжигают не по-детски. ГГ-ня - сильна не по годам. Короче, надеемся, что любителям вампирского напрявления понравится. Всегда пожалуйста! Перевод - это фактически как собственный роман написать, а слава достается автору. В этом вся сложность ситуации. Так что от всей души желаю вам успеха! |
|||
Сделать подарок |
|
Nisha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Апр 2011 20:56
Destiny писал(а):
Млин, какой МужЧина!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2025 17:03
|
|||
|
[5765] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |