Нефритовая статуэтка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 9:59
Света,мы же просто обсуждаем книгу,пусть где то несогласны с авторским видением или заблуждаемся или неверно трактуем или не понимаем очевидных для кого то вещей.Важно желание читать и высказывать собственное мнение,пусть субъективное и дилетантское и не переходить на личности. |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 10:10
Ну я и пытаюсь показать, в чем твое видение ошибочное и не соответствует трактованию закона. Но создается впечатление, что ты просто не желаешь это слышать. Особенно радуют вот такие смайлики ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Нефритовая статуэтка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 10:26
Кьяра писал(а):
Ну я и пытаюсь показать, в чем твое видение ошибочное и не соответствует трактованию закона. Но создается впечатление, что ты просто не желаешь это слышать. Особенно радуют вот такие смайлики Твое впечатление ошибочно.Для меня такой смайлик посыл дружелюбия и симпатии.Как то так |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 10:42
Договорились
Совсем скоро все узнаем - и что сказала Вэйви, и что стало с Келленом. Частично в следующей главе и особенно в 46. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Зелёный Чай | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 11:24
Спасибо огромное команде переводчиков за ваш труд. Полагаю, тут все ценят время и усилия, которые вы тратите, чтобы нас радовать. Именно нас, потому что сами спокойно можете читать в оригинале. Поясняете моменты, общаетесь с читателями. Да ещё и готовность получить психологическую травму от сравнения текста с издательским переводом дорогого стоит. Мы верим вам и ждём именно ваш перевод. Вы самые лучшие. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 14:01
Stella Luna писал(а):
Но вы берегите себя и не загоняйтесь Мы не загоняемся, перевод уже готов, осталось только парочку бонусов доделать, вот как раз завтра у меня будет свободный день, займусь. И вчера Свете сдала главы до семидесятой. Stella Luna писал(а):
А почему надо успеть до релиза, это с правами связано? Нет, тут хорошо еще то, что это издательство с электронными книгами не работает, а сканированием если кто и займется, то не очень быстро. Но до релиза мы в любом случае не успеем. Stella Luna писал(а):
А вообще было бы проще купить ваш перевод, чем платить человеку, который будет делать тоже, что сделали до него. Там главред от интернетов далека сильно и о существовании нашего перевода просто не подозревает Yelena писал(а):
Кстати, я в своё время вышла на сайт через опубликованные на сайтах электронных библиотек книги, поэтому тоже не понимаю, почему при наличии отличного надо искать сомнительное хорошее... Просто скорострелы-переводчики из вконтакта своими гуглопереводами делают всем медвежью услугу, и читатель априори убежден, что если любительский перевод - то низкого качества. Тогда как у нас в Лиге много профессиональных переводчиков, которые в охоточку делают книжки по своему выбору в удобном им темпе без начальства и дедлайнов. Сколько раз видела, что люди при наличии в библиотеке нашего перевода и официального выбирали официальный, не зная, что наш и точнее, и литературнее. Это по отзывам видно, кто как имена героев/реалии пишет. Зелёный Чай писал(а):
Да ещё и готовность получить психологическую травму от сравнения текста с издательским переводом дорогого стоит. Да ну куда там, это ж наоборот интересно, я вообще люблю переводы сравнивать. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Stella Luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 14:05
|
|||
Сделать подарок |
|
galotscka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 14:06
Не думаю,что прочитав Ваш перевод захочется читать "официальный"(кавычки имеют для меня двойной смысл). Подруга купила книги Тун (бумажные),которые издавались у нас. Я пролистала. Для меня лично перевод Наших Девочек намного интересней и литературней,если можно так выразиться. Читать три раза в неделю -это конечно здорово и прекрасно, но берегите себя! Мы все равно Ваши. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 14:09
|
|||
Сделать подарок |
|
galotscka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 14:36
LuSt писал(а):
"Люси" издавалась в нашем переводе как раз Это было " Тринадцать свадеб", а я в то время читала на сайте про Джонни... |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 18:52
Да уж, если раньше я все-таки как-то оправдывала Бренду, старалась себя на ее место поставить, то сейчас ее поведение больше смахивает на вендетту против Келлена. Она для себя все решила, признала его виновным и вынесла приговор.
Ластик, Света, Аня, спасибо за продолжение! _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
Logist | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 20:01
LuSt писал(а):
Книга нами переведена полностью и будет выложена до конца. Милые переводчики, спасибо огромное, нет, ОГРОМНОЕ, что не отказываетесь от перевода! 🙏 Очень хочется дочитать историю именно в вашем "пересказе" на русский. Даже мысли не было переключиться на другой перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
TANYAGOR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 20:13
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2018 21:24
Девочки, вы - лучшие! Перевод, редактура, оформление - всё на высшем уровне!
Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
19 Ноя 2024 3:41
|
|||
|
[23341] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |