Stella Luna:
05.02.14 19:39
Ластик, Танюш с Победой!!!
А списки победителей, они где-то есть?! И в каких номинациях? Выиграл Ти-Джей мУжское звание героя?!
...
Кьяра:
05.02.14 19:41
LuSt писал(а):Юль, книга не наша, книга автора...
Ваша, ваша. Да кто б ее знал без вас. И для вас она как дитя родное.
А какие у тебя, Ластик, читатели верные. Вон сколько номинаций далеко не стандартных книг в твоем переводе (и с твоими любимыми редакторами). Поздравляем вас, труженицы, и нас, читателей, с победой!
...
LuSt:
05.02.14 19:55
Стелла, я смотрела в рассылке, но Леся в теме с переводом Что приносит тьма выкладывала.
А читаем мы в темах же ради общения в основном - мне, например, кажется, что Детонепробиваемая в отрыве от обсуждения воспримется не так, как внутри контекста. Островок в процессе чтения тоже взрывал ) но в чем парадокс, голосовали-то все читательницы за разное. На мой призыв слить голоса в народном переводе на Сердце Запада- обьективно самую сильную книгу года, за которую и мы с Ри голосовали, и Татьян, наверное (или нет?) - отозвалось 60 человек, а вот Островок и Любовную связь поддержало каждую в отдельности больше народа.
В мужском образе же соревноваться с Мэттом Фаррелом не имеет смысла, я в этой номинации, конечно, голоснула за Ти-Джея для галочки, но не ждала ничего.
У меня неожиданностей две: как уже говорила, 42 голоса за Таунсенд и такой отрыв богомерзких оттенков в номинации потрясение.
...
Кьяра:
05.02.14 20:27
LuSt писал(а):и такой отрыв богомерзких оттенков в номинации потрясение.
Ну, надо сказать, что остальные книги в этой номинации достаточно серьезные (и кстати, довольно разноплановые). Что из них могли читать среднестатистическая молодая девушка (а это основная, по-моему, категория здешних обитательниц), пришедшая на форум
любовных романов? Да она о них и не слышала.
А я за "Женщину" голосовала.
...
juliaest:
05.02.14 20:38
LuSt писал(а):В мужском образе же соревноваться с Мэттом Фаррелом не имеет смысла, я в этой номинации, конечно, голоснула за Ти-Джея для галочки, но не ждала ничего.
Примерно подсчитала: Мэтту уже за 50
.
LuSt писал(а):У меня неожиданностей две: как уже говорила, 42 голоса за Таунсенд и такой отрыв богомерзких оттенков в номинации потрясение.
А для меня неожиданностей особых не было. А насчет оттеночного потрясения, то меня эта книга тоже потрясла: во-первых, своим первобытным языком и предложениями из трех-четырех слов, а во-вторых, непониманием восторга читателей.
...
Stella Luna:
05.02.14 20:42
LuSt писал(а):
Цитата:А читаем мы в темах же ради общения в основном - мне, например, кажется, что Детонепробиваемая в отрыве от обсуждения воспримется не так, как внутри контекста.
Безусловно. Особенно Кло
Уж сколько она подняла тем для жарких дискуссий и не перечесть. И главное те моменты, которые мы обсуждаем, в чтение за раз, прошли бы мимо.
Мне вот жаль, что я "На Острове" когда нашла, перевод уже был завершен, и я все пропустила
LuSt писал(а):
Цитата:голоснула за Ти-Джея для галочки
А я не для галочки, я от души
LuSt писал(а):
Цитата:я смотрела в рассылке, но Леся в теме с переводом Что приносит тьма выкладывала.
Меня Татьян, добрая душа, ввела в курс дела
...
Tricia:
05.02.14 20:51
Да!
Очень рада за Ти-Джея и Анну и за нас всех, выбравших нестандартную книгу в победители 2013 года.
Ещё и третье место у Ти-Джея за лучший мужской образ. И четвёртое место у книги в номинации "Нестандартный роман"!
Неимоверно приятно!
А ещё мне очень обидно за Клементину из Сердца Запада. Я считаю, что она достойна первого места в номинации "Лучший женский образ". И Элизабет из Гордости и Анжелика достойные персонажи, но сколько уже можно читать одно и то же?
LuSt писал(а):У меня неожиданностей две: как уже говорила, 42 голоса за Таунсенд и такой отрыв богомерзких оттенков в номинации потрясение.
А я ожидала, что за Женщину больше проголосует народа... Для меня реально книга была самой нестандартной в этом году, сама же и голосовала
.
Ластик, Таня! Поздравляю со всеми предыдущими наградами и с третьим местом в номинации "Лучший народный перевод"!
...
codeburger:
05.02.14 20:53
LuSt писал(а):На мой призыв слить голоса в народном переводе на Сердце Запада- обьективно самую сильную книгу года, за которую и мы с Ри голосовали, и Татьян, наверное (или нет?) - отозвалось 60 человек, а вот Островок и Любовную связь поддержало каждую в отдельности больше народа.
У меня неожиданностей две: как уже говорила, 42 голоса за Таунсенд и такой отрыв богомерзких оттенков в номинации потрясение.
Ясен пень, я голосовала за Сердце Запада, потому что Русена буквально анимировала довольно выспренный и тягомотный роман, в котором (в оригинале) все тараканы автора смотрятся здоровенными кукарачами. Как она такое смогла, до сих пор не понимаю. Чудо. А причастностью к получившей на русском книге лично я просто горжусь (и это надолго). Все перекосы куда-то делись, герои зажили и даже местами хватали меня за горло... Классика -- во как.
Но сразу было понятно, что надеяться при голосовании особо не на что, потому что серьезный большой роман прочтут относительно немногие.
Еще один потрясный перевод, который "Другая дочь", вообще не попал в номинации, хотя как там Наташа всех героев вела по грани безумия -- мама дорогая. Динамика за счет постоянного нервного срыва. Невероятная работа.
Да, что леди заценили Таунсенд, очень-очень приятно и неожиданно. Эта книжка слишком повернута вовнутрь -- не пытается расслабить, а потом жахнуть по башке, сразу устанавливает дистанцию с читателем и так до конца и бормочет себе под нос.
А чо ты против 50ОС? Наоборот, отлично, что они только в потрясении выскочили. В финале всем поклонницам досталась всего одна дырочка для точечки. 101? Всего-то?
Давай радоваться, не надо напрягаться.
...
Vali:
05.02.14 21:44
Ласт, Таня поздравляю с Победой! СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ, за чудесный перевод!!!
...
LuSt:
06.02.14 07:54
Цитата:Что из них могли читать среднестатистическая молодая девушка (а это основная, по-моему, категория здешних обитательниц), пришедшая на форум любовных романов?
А я наоборот приятно удивилась, когда обнаружила, что здесь как раз основной контингент взрослые люди, экзальтированная молодежь в основном тусит в СТ и слэше.
Цитата:Примерно подсчитала: Мэтту уже за 50 .
Точнее, уже под 60 =)))
Цитата:А насчет оттеночного потрясения, то меня эта книга тоже потрясла: во-первых, своим первобытным языком и предложениями из трех-четырех слов, а во-вторых, непониманием восторга читателей
Только не говори, что ты за нее проголосовала
Цитата:И главное те моменты, которые мы обсуждаем, в чтение за раз, прошли бы мимо.
Вот именно. Я, например, читать по главам не могу (очень большой объем информации ежедневно, тяжело удержать в памяти нюансы), но когда читаю целиком про Сен-Сира, после особо волнующих моментов залезаю в тему и читаю обсуждение, отмечаю, кто со мной согласен, кто нет
Цитата:А ещё мне очень обидно за Клементину из Сердца Запада. Я считаю, что она достойна первого места в номинации "Лучший женский образ". И Элизабет из Гордости и Анжелика достойные персонажи, но сколько уже можно читать одно и то же?
Как ты можешь так говорить, ведь ничего лучше не написали, и вообще, если хорошая книга, почему бы не проголосовать за нее в десятый раз?
(сарказм, есиче)
Цитата:А я ожидала, что за Женщину больше проголосует народа...
Поклонницы оттенков не осилили просто
Цитата:А причастностью к получившей на русском книге лично я просто горжусь (и это надолго).
+1, действительно Вещь.
Цитата:А чо ты против 50ОС?
Да я не против самой книги вовсе, удручает тенденция к упрощению. Если людей потрясает вот эта хрень, то если им подсунуть Горькую луну (
Натали, ты этого поста не видела), их, наверное, валерьянкой отпаивать придется, бедняжек
...
vetter:
06.02.14 11:33
LuSt писал(а):удручает тенденция к упрощению
Недавно Акунин написал, что ему жаль, что не пишут теперь толстых романов - то ли разучились, то ли такая тенденция. Это к слову. А в данном случае "упрощение" - это слишком мягкий синоним деградации. При этом, думаю, читательницы даже и не совсем чтоб виноваты. Тенденцию обеспечивает система образования, которая перестала учить людей думать, выстраивать логические цепочки. А человек, не привыкший к размышлениям по какому либо поводу, и литературу МОЖЕТ читать только самую простенькую. Литературу уровня шестилеток, условно говоря, на взрослую тему.
Но в данном конкретном случае больше удручает даже не это, увы...... Не примитивизм, что может тоже стать неким знаменем чего-либо, как многим или немногим (уж затрудняюсь и сказать) известно, а наполнение, тематика, пример для подражания, рисование идеала современной девушки....
Кстати, Остров ведь тоже относится к той самой "простой", точнее "простейшей" литературе (из разряда инфузорий-туфелек
) И в этом смысле стоит на одной полке и серыми книжками.
Герой, правда, вполне себе с нормальными человеческими жизненными установками. Спасибо родителям, надо думать, - конкретно МАМЕ и ПАПЕ, а не, скажем, двум мамам или двум папам. И если надо эти установки нести в массы таким языком, то лучше их все же нести, и пусть будет яркий тропический Остров, чем какая-то серятина.
...
NatalyNN:
06.02.14 11:46
LuSt писал(а):но когда читаю целиком про Сен-Сира, после особо волнующих моментов залезаю в тему и читаю обсуждение, отмечаю, кто со мной согласен, кто нет
Составляешь списки друзей и врагов?
LuSt писал(а):Да я не против самой книги вовсе
Лично я рассвирепела после прочтения не потому, что книга совсем плоха (книга как книга, таких пруд пруди), а из-за в очередной раз обманутых ожиданий…
Мировой шедевр! Домохозяйка посрамила мэтров! Бла-бла-бла… Однако чем больше времени проходит, тем снисходительнее я отношусь к этому произведению. А насчет потрясения, поразмыслив, я пришла к гениальному
выводу: все в мире относительно. В данном конкретном случае всё зависит от количества прочитанных книг, я думаю… Человека, только что научившегося читать, и Азбука потрясет до глубины души.
LuSt писал(а):Если людей потрясает вот эта хрень, то если им подсунуть Горькую луну (Натали, ты этого поста не видела)
Видела...
Ластик, не буди во мне зверя!
codeburger писал(а):Еще один потрясный перевод, который "Другая дочь". Невероятная работа.
что я без тебя, драгоценный мой Татьянчик...
LuSt писал(а):А читаем мы в темах же ради общения в основном - мне, например, кажется, что Детонепробиваемая в отрыве от обсуждения воспримется не так, как внутри контекста. Островок в процессе чтения тоже взрывал
Совершенно верно! Бедную Клаву терзаем уже больше сотни страниц темы, а в одиночестве быстренько прочитал бы и забыл… А Остров лично я вообще прочитала бы по диагонали, а в теплой компании совсем другое дело
...
codeburger:
06.02.14 11:54
vetter писал(а):LuSt писал(а):удручает тенденция к упрощению
Недавно Акунин написал, что ему жаль, что не пишут теперь толстых романов - то ли разучились, то ли такая тенденция.
Тю, а чего он сам толстый роман не напишет? Футы-нуты, Григорий Шалвович сокрушаться изволит в отрыве от производства.
...
LuSt:
06.02.14 12:07
Цитата:Недавно Акунин написал, что ему жаль, что не пишут теперь толстых романов - то ли разучились, то ли такая тенденция.
Пишут толстые романы, только не для массового читателя. Тот же Аксенов, Сорокин или Пелевин. Или насколько толстых? Как Война и мир?
Цитата:А человек, не привыкший к размышлениям по какому либо поводу, и литературу МОЖЕТ читать только самую простенькую. Литературу уровня шестилеток, условно говоря, на взрослую тему.
Я просто *не могу подобрать цензурного слова*, когда читательницы пишут восторженные отзывы на промтовские переводы, это ж насколько надо не любить русский язык :( Причем им глаз не режет, писали же как-то в Лиге, что наплевать, кто и как перевел, лишь бы побыстрее узнать сюжет.
Просто
Цитата:Кстати, Остров ведь тоже относится к той самой "простой", точнее "простейшей" литературе (из разряда инфузорий-туфелек )
К литературе его отнести нельзя, так, чтиво, но именно что с правильным месседжем, а не популярные нынче бухающие и хамоватые подонки, которые за пару страниц до конца волшебным образом превращаются в мечту любой строгой мамочки.
Цитата:Спасибо родителям, надо думать, - конкретно МАМЕ и ПАПЕ, а не, скажем, двум мамам или двум папам.
То есть, если бы такого героя воспитали две мамы или два папы, тебе бы это знатно порвало шаблон?
Цитата:Составляешь списки друзей и врагов?
Нет, просто каталогизирую в уме, чтобы ненароком не обидеть кого-нибудь, проехавшись по убеждениям
Цитата:В данном конкретном случае всё зависит от количества прочитанных книг, я думаю… Человека, только что научившегося читать, и Азбука потрясет до глубины души.
Ох, ну наверное
Цитата:Бедную Клаву терзаем уже больше сотни страниц темы, а в одиночестве быстренько прочитал бы и забыл…
Да, причем просто проследил бы за сюжетом, и не увидел ничего из того, что видим мы, читая по главам
Цитата:Футы-нуты, Григорий Шалвович сокрушаться изволит в отрыве от производства.
Не, ну Аристономию на 544 страницы он ведь родил
...
NatalyNN:
06.02.14 12:20
LuSt писал(а):чтобы ненароком не обидеть кого-нибудь, проехавшись по убеждениям
на мой взгляд, обидеть кого-нибудь можно только личными выпадами, типа: дура ты безмозглая, раз не считаешь Горькую луну/50 оттенков/далее по списку шедевром... лично на меня никак не влияет и уж точно не обижает ни охаивание любимой книги, ни восхваление пустышки.
...