Афина:
18.03.11 11:00
Паутинка писал(а):1982 - All That Glitters - Все, что блестит - перевод не закончен, но надежда осталась
Надежда есть! Если все будет хорошо, скоро появится многострадальная 11-я глава.
Паутинка писал(а):Книга про вампиров мне скорее понравилась, но переводить ее очень трудно: много специальных терминов, объем в два раза больше обычных романов и чуть не в каждой главе интимная сцена
Ой! И я хочу такую книжечку почитать.... Интересненько.
...
Ириша П:
18.03.11 11:19
Афина писал(а): Паутинка писал(а):Книга про вампиров мне скорее понравилась, но переводить ее очень трудно: много специальных терминов, объем в два раза больше обычных романов и чуть не в каждой главе интимная сцена
Ой! И я хочу такую книжечку почитать.... Интересненько.
Я бы тоже не отказалась от горяченького и остренького. Весна
...
kabardinochka:
18.03.11 11:32
Filicsata писал(а):Уже про обычных людей никто не пишет, всем хочется о вампирах писать.
Енто потому что 1) дефлорация перестала быть событием в сознании масс, утратила ритуальность 2) обряд инициации все равно нужен, причем связанный с кровью 3) вампирский укус вполне подходит - алгоритм тот же: "первое хочу" - "первое нельзя" - "но раз хочу, то можно" 4) тиражи зависят в том числе от числа постельных сцен, а иная сущность героя позволяет вносить в любовную линию большее разнообразие 5) для развития отношений даже в самом примитивном ЛР требуется конфликт. Разные социальные слои, и даже разный пол перестали быть поводом для него. А отношения человека и иного позволяют обострить обе составляющие сюжета - и силу табу, и силу искушения 6) вампиры как персонажи выигрышнее прочих иных, потому что их суть не связана с превращением и прочим. Вполне себе бледные аристократические лица, по которым ностальгирует плебейское общество. Выигрышна и их сугубо ночная жизнь - ведь темное время суток и есть олицетворение страсти, искушений и удовольствий. И что немаловажно - визуальное изображение вампира не требует больших затрат.
Классический маркетинговый ход, учитывающий подсознательное и рассчитанный на увеличение продаж. И литература/кино здесь всего лишь обслуга экономики.
...
Talitakum:
18.03.11 11:47
как все точно изложено и подмечено
В последнее время, я уже и "не рыскаю" в поисках новых авторов в любовном жанре, потому что нахожу или про Иных или "Я-тебя-люблю-не-люблю-снова люблю" и все в таком духе
[/i]
...
собра:
18.03.11 11:52
Паутинка писал(а):Собра (увы, не знаю твоего имени),
Меня зовут Сабрина.... ЭЭээ ... я... это... не знаю как откорректировать анкету...
Паутинка писал(а): 1983 - Against the Rules (Против правил) - нет в планах (не дочитала из-за героя; знакомые советуют закончить, хвалят
)
Неужели такое возможно у Ховард?
С кем бы из героев Ховард ты его сравнила (может мне тоже не понравится гг)
1993 - Overload (Перегрузка) - в моих дальних планах, только с другим названием
Отлично, буду ждать...
1985 - The Cutting Edge - На острие (у тебя называется "Режущий край") - уже переведен
1988 - White Lies - Ложь во спасение (Белое лжет) - уже переведен
1984 - Come Lie with Me - Побудь со мной ( у тебя "Иди ко мне") переводится в этой темке
Вот, Клуша! А ведь сидела бы и ждала переводов....
Паутинка писал(а):
Что за романы "Плачущая луна", "Запрещенный прием" понятия не имею
Ты мне лучше напиши их названия на английском.
Это я таскалась по разным сайтам в надежде найти где-нибудь перевод "все что блестит"... и куда-то зашла (совершенно случайно, помню, что сайт был посвященный только Ховард)... так , что извини, на заморском языке названия предоставить не могу...
Паутинка писал(а): Переведет АСТ или ЦПИ - почитаем, нет... не повезло. А может повезло, я после "Burn" долго плевалась.
Что , так плохо?!
Книга про вампиров мне скорее понравилась, но переводить ее очень трудно: много специальных терминов, объем в два раза больше обычных романов и чуть не в каждой главе интимная сцена
......
Тина, а ты оказывается привередливая Леди
.....
У тебя есть авторы которые тебе безоговорочно нравятся? роман чуть слабее чуть сильнее не считается.... У меня такое с Ховард (по крайней мере последний год)... с огромным удовольствием читаю и жду все ее романы, нравятся все..., но перечитываю не многие...
...
LUZI:
18.03.11 11:53
Паутинка писал(а):kabardinochka писал(а): омайбох, какой брульянт
Хоцу
Собирай команду
Одну-две главы я еще потяну, а на остальные 27 ищи переводчиков. И беточек
Кстати, книга серийная. В этом году вторая выходит
АААААААА!ООООО!Вампиры от Ховард и правда , как говорит Кабардиночка
!!!!!!!
Могу помочь только своей поддержкой и вычиткой( увы и ах с инглишем не дружу
)
И анализ рынка написания ЛР,как всегда не в бровь, а в глаз!
...
Filicsata:
18.03.11 11:59
kabardinochka писал(а):Filicsata писал(а):Уже про обычных людей никто не пишет, всем хочется о вампирах писать.
Енто потому что 1) дефлорация перестала быть событием в сознании масс, утратила ритуальность 2) обряд инициации все равно нужен, причем связанный с кровью 3) вампирский укус вполне подходит - алгоритм тот же: "первое хочу" - "первое нельзя" - "но раз хочу, то можно" 4) тиражи зависят в том числе от числа постельных сцен, а иная сущность героя позволяет вносить в любовную линию большее разнообразие 5) для развития отношений даже в самом примитивном ЛР требуется конфликт. Разные социальные слои, и даже разный пол перестали быть поводом для него. А отношения человека и иного позволяют обострить обе составляющие сюжета - и силу табу, и силу искушения 6) вампиры как персонажи выигрышнее прочих иных, потому что их суть не связана с превращением и прочим. Вполне себе бледные аристократические лица, по которым ностальгирует плебейское общество. Выигрышна и их сугубо ночная жизнь - ведь темное время суток и есть олицетворение страсти, искушений и удовольствий. И что немаловажно - визуальное изображение вампира не требует больших затрат.
Классический маркетинговый ход, учитывающий подсознательное и рассчитанный на увеличение продаж. И литература/кино здесь всего лишь обслуга экономики.
Браво!!!
Прям аннотация к диссертации получилась, "Научный подход к паронормалу в ЛР".
...
kabardinochka:
18.03.11 12:50
Filicsata писал(а):Прям аннотация к диссертации получилась, "Научный подход к паронормалу в ЛР"
Если для диссертации, то надо будет добавить еще один пункт, раскрывающий взаимосвязь сознательных и поведенческих стереотипов с экономической ситуацией: в периоды потребительского бума в моде зомби, в периоды экономического спада вампиры
Экономика правит миром
LUZI писал(а):Могу помочь поддержкой и вычиткой
Осталось только переводчиков найти
...
Ириша П:
18.03.11 12:55
Кабардиночка ! Стесняюсь спросить , а что это за фильм такой у Вас внизу сообщения ?
...
kabardinochka:
18.03.11 12:58
Ириша П писал(а):Кабардиночка ! Стесняюсь спросить , а что это за фильм такой у Вас внизу сообщения ?
Все возможно, беби! ...
Ириша П:
18.03.11 13:35
Спасибо !
...
Filicsata:
18.03.11 13:43
kabardinochka писал(а):Если для диссертации, то надо будет добавить еще один пункт, раскрывающий взаимосвязь сознательных и поведенческих стереотипов с экономической ситуацией: в периоды потребительского бума в моде зомби, в периоды экономического спада вампиры Экономика правит миром
Да-да-да, зависимость спроса и предложения на ЛР от экономической ситуации.
А так же влияние мирового кризиса на образы главных героев ЛР.
...
kabardinochka:
18.03.11 13:49
Filicsata писал(а):зависимость спроса и предложения на ЛР от экономической ситуации
Я рассуждала не об этом. Но, видимо, и такие взаимосвязи кому-то интересны.
...