Кассиопея:
30.03.15 19:16
Фрейя писал(а):Ага, а еще с учетом, что я практически никогда не читаю по мере выкладки книг, то думаю будет интересно, для обсуждения, возможностей....
Ага.. согласна. Я обязательно поддержу новый перевод, когда он будет....
Лена, держи от меня
Пока еще не читала....
...
Кассиопея:
14.04.15 22:13
Обольщение
Замечательная книга.
Получила ни с чем несравненное удовольствие от ее чтения. А ведь я вообще не рассчитывала на это. Мне казалось, что книга будет «проходной», так как оба героя не ходили у меня в любимчиках.
В первых книгах, как и в начале этой, Иза не вызывала у меня восторга. Мне не нравилась ее надменность и высокомерие. Но тут она на глазах превратилась в настоящую царицу, которая готова взять на себя управление страной. В ней появилась воля, сила духа и характер.
Кроме этого очень раскрылся и Деметрий. Как и Иза, в предыдущих историях он не очень-то интриговал. Был угрюмым и нелюдимым. Но тут он заставил взглянуть на себя по-новому. Их история получилась просто замечательной, увлекательной и заставившей попереживать.
Интрига раскручивается, вопросов все больше, впереди все больше тайн и загадок. Огромное спасибо команде переводчиц и редакторов за увлекательнейший роман.
С огромным нетерпением буду ждать продолжения этой захватывающей серии.
Оценка 5 ...
KattyK:
14.04.15 22:20
Лили, Лена-lanes, Фрейя, поставила сердечки за отзывы!
Спасибо, что не забываете тут отписываться, пока у нас перерыв между переводами.
...
lanes:
15.04.15 18:20
Кассиопея писал(а):Обольщение
Кассиопея писал(а):Замечательная книга. Получила ни с чем несравненное удовольствие от ее чтения.
Полностью согласна.
Кассиопея писал(а):В первых книгах, как и в начале этой, Иза не вызывала у меня восторга. Мне не нравилась ее надменность и высокомерие. Но тут она на глазах превратилась в настоящую царицу, которая готова взять на себя управление страной. В ней появилась воля, сила духа и характер.
Иза,наконец-то,проявила свои способности и почувствовала себя главной.А основное-нужной!
И не просто для себя,а для других.
И ее отец увидел,что она проявила все эти качества.
Кассиопея писал(а): С огромным нетерпением буду ждать продолжения этой захватывающей серии. Оценка 5
Однозначно!
Катюша,Спасибо!
...
Фрейя:
15.04.15 20:14
Кассиопея писал(а):Обольщение
Лили, лови
Кассиопея писал(а):Мне казалось, что книга будет «проходной», так как оба героя не ходили у меня в любимчиках.
Ой, а мне Диметрий так понравился
, еще в первой книге
Кассиопея писал(а):В первых книгах, как и в начале этой, Иза не вызывала у меня восторга. Мне не нравилась ее надменность и высокомерие. Но тут она на глазах превратилась в настоящую царицу, которая готова взять на себя управление страной.
Катюша, спасибо , а как же по другому
lanes писал(а):И ее отец увидел,что она проявила все эти качества.
Ну да, даже воины, пошли за ней, и отнюдь не только из-за Диметрия.
...
Кассиопея:
16.04.15 18:20
Всем спасибо за лайки!
KattyK писал(а):Спасибо, что не забываете тут отписываться, пока у нас перерыв между переводами.
А как же... всю работу вы проделали, а нам остается только читать, наслаждаться и оставлять свои восторги в темке.
lanes писал(а):Иза,наконец-то,проявила свои способности и почувствовала себя главной.А основное-нужной! И не просто для себя,а для других.
И ее отец увидел,что она проявила все эти качества.
Ага. И в решающую минуту он доверил Изе корону.
Фрейя писал(а):Ой, а мне Диметрий так понравился, еще в первой книге
А меня он как-то не впечатлил. Все одеяло перетянули на себя другие герои.
Фрейя писал(а):Ну да, даже воины, пошли за ней, и отнюдь не только из-за Диметрия.
Да. Она наконец-то проявила свои лидерские качества.
...
Кассиопея:
29.04.15 18:48
Жди меня
Отличный роман.
Не все мне понравилось в поведении героев, но, невзирая на это я прочла этот роман с огромным удовольствием. А может как раз из-за того, что герои поступали не так, как я от них ожидала, не так, как поступила бы я в их ситуации, меня этот роман очень зацепил и не оставил равнодушным.
И в отличии от многих других, я не забуду его уже завтра. До сих пор я вспоминаю сцену встречи героини с ее дочерью, с мужем, которых она не помнит, и которые похоронили ее. Их шок и неверие до такой степени, что их последующие действия и поступки были совсем не такими, как можно было ожидать.
Очень удивило, что так любя свою жену, узнав, что она жива, герой не сразу захотел ее вернуть, а обвинял ее в том, в чем она вообще не была виновата. Как можно обвинять женщину в том, что она его бросила, если она вообще ничего не помнит?
Да и дочка тоже хороша. Так относиться к родной матери, которая ее не бросила? В общем… роман вызвал в моей душе море эмоций. Я сопереживала героям (особенно когда все стало открываться), где-то возмущалась, страдала вместе с ними. И за это я хочу выразить огромную признательность всем леди, трудившимся над переводом этого романа. Он не оставил меня равнодушной, а затронул мое сердце. Спасибо вам большое.
Оценка 5 ...
lanes:
02.05.15 15:49
Кассиопея писал(а):Жди меня
Лили,от меня
Кассиопея писал(а):Не все мне понравилось в поведении героев, но, невзирая на это я прочла этот роман с огромным удовольствием. А может как раз из-за того, что герои поступали не так, как я от них ожидала, не так, как поступила бы я в их ситуации, меня этот роман очень зацепил и не оставил равнодушным.
Согласна.
очень хорошо сказано.
Кассиопея писал(а):Да и дочка тоже хороша. Так относиться к родной матери, которая ее не бросила?
Меня больше возмутила мама.Дочка,как дочка-она защищалась.Вот пропала мама,а папа практически перестал быть таким каким был.Стал совершенно другим человеком.Не тем веселым и любящим,которого она помнила.И вот опять появляется мама,которая оказывается вовсе не умерла.И она совсем ничего не помнит.А вдруг она опять исчезнет? И что станет с папой? Вот о чем думает девочка.Она защищает свою семью.
А вот действия мамы мне совсем не понятны.Значит сына она обожает.Но почему узнав,что у нее есть еще дочь совсем не старается наладить контакт.Просто приняла позу наблюдателя-авось все само решится.
Меня это удивило.Ну пусть бы у нее совсем не было детей и она не знала с какой стороны к ним подойти.Но так себя вести.Не пониманию.
...
KattyK:
15.06.15 20:43
"Ravaged" ("Бессмертные хранители" № 7.5).
9 июня вышел рассказ об Ари (отце Церека и бывшем аргонавте). Он появился в книге Ника и оставил довольно неприятное впечатление, поэтому я вообще ничего не ждала. Зевс и Афина посылают нимфу Дафну соблазнить и убить Ари, только сначала пусть поищет на его теле особую метку. Какую - точно неизвестно. Ну и с места в карьер бросают будущую убийцу в лес к трем демонам, те собираются освежевать добычу, но появляется псих Ари и спасает даму в беде. При этом лечит, заботится и вообще душка. По ходу выясняется, что героя все не так поняли, что виной его психоза очередное проклятье от Геры (метка в виде пера павлина), и убивает он только злых сирен из специального отряда Зевса.
Вот как раз такие твари когда-то и перебили всю деревню, где жила малышка Дафна с родителями. Все по приказу Зевса.
Оценку снижаю за сомнительный хеппи-энд - Церека стрелой с ядом Медузы-горгоны превращают в статую. Зевс забирает его тело себе, ну а Ари занимает место сына в рядах аргонавтов.
Ну и в последней главе громовержец просит Цирцею расколдовать бывшего аргонавта, чтобы с его помощью отомстить и завладетить властью не только над людьми, но и над Арголеей.
Оценка: 4. ...
lanes:
16.06.15 07:11
KattyK писал(а):"Ravaged" ("Бессмертные хранители" № 7.5).
Катюша ,Лови от меня
Спасибо за отзыв.Прочитала.
Переводить будете? Или я забегаю вперед.
...
KattyK:
16.06.15 10:16
lanes писал(а):KattyK писал(а):"Ravaged" ("Бессмертные хранители" № 7.5).
Катюша ,Лови от меня
Спасибо за отзыв.Прочитала.
Переводить будете? Или я забегаю вперед.
Ленчик, леди из ЛК, спасибо за сердечки!
Нет, переводить не буду, поэтому и оставила подробный отзыв. Кроме того про сирен мы многое узнаем из книги Орфея.
...
indigo-luna:
16.06.15 10:17
KattyK писал(а):"Ravaged" ("Бессмертные хранители" № 7.5).
Катя, спасибо за отзыв, мне кажется интересная малышка... и я тоже интересуюсь, будете ли переводить?
...
Диона:
31.08.15 17:51
Как скоро планируется перевод следующей книги? Просто говорили, что летом... Лето прошло, а вестей нет.
...
lisitza:
02.09.15 15:58
Как один из переводчиков повинюсь, что к компьютеру почти месяц не подходила. Сейчас детские каникулы закончились, еще через несколько дней устаканится ситуация с развозками и расписаниями, и я быстро займусь своими главами.
...