kkkettti:
10.04.11 20:50
Добрый вечер девчонки!!! Здорово у Вас туточки
. И правда и возбудюсь
и поржу
Накачала себе кучу книжек
спасибо. Кста там раньше был разговор :
Цитата:Тут недавно наткнулась на шедевр, так он ее девственности пальцем лешил и она "билась в сладких судорогах оргазма" , видали какой молодец, а потом и "чем надо" дело закончил, а сразу нельзя было ааааа... Она уверяла, что ей не больно...в прочим они все там так говорят
Tasmin энто наверное Люси Монро "Желая тебя" ссыль
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=8798
Глава 7
Даниэль запоздало подумал, что, возможно, не стоило позволять Джози видеть его обнаженным, пока они не подошли к той грани, за которой уже нет пути назад.
— Это всегда такое большое?
Да будь он проклят, если негодница не выглядела явно заинтригованной.
— Только, когда я сильно возбужден.
Джози закатила глаза, и, поджав губы, произнесла:
— Я девственница, а не идиотка. Это мне известно. Я имела в виду, он у тебя всегда такой большой, когда ты возбужден?
— Вообще-то, я никогда не измерял.
— О! — Ее лицо вытянулось. — Значит, ты не знаешь наверняка, насколько он большой?
— А что, это имеет значение?
Как ей вообще удавалось болтать без умолку? Единственное, чего ему сейчас безумно хотелось, — овладеть ей и не отпускать до тех пор, пока они оба полностью не обессилят.
Девушка пристально рассматривала набухшую мужскую плоть невинно распахнутыми зелеными глазами, а затем, облизав пересохшие губы, неуверенно произнесла:
— Никакого. Просто я кое-что читала…
Интересно, что за дрянь она читала, если там всерьез обсуждались размеры мужских гениталий?
— Знаешь, Джози, теория обычно сильно отличается от практики, — проворчал Даниэль слегка волнуясь, что девушка могла счесть его размеры менее впечатляющими, чем те, о которых говорилось в книге.
— Просто ты первый мужчина, с которым я так целовалась.
— Ты что, хочешь сказать, что прежде не целовалась?
— Да нет, просто раньше мне никогда не хотелось, чтобы поцелуй получил продолжение. Я даже и не представляла, насколько приятно, когда мужчина позволяет ощутить вкус его языка.
Колени Даниэля ослабли:
— Ты вела себя так, словно абсолютно не желала этого.
— Ага. Как много возможностей я упустила, потратив впустую уйму времени. К несчастью, в тот раз я подумала, что ты всего лишь желал придать большую правдоподобность нашему маскараду.
— Вовсе нет.
— Теперь я знаю, — сказала Джози, а потом, бросив на него взгляд из-под густых черных ресниц, еще раз облизала язычком влажно поблескивающие губки и спросила: — Может, повторишь? На этот раз только для меня.
Даниэль не мог поверить, что она попросила об этом.
— Ложись.
— Зачем? — спросила Джози, недоуменно хмурясь.
— Я хочу посмотреть на тебя, — ответил Даниэль, а про себя добавил: «И особенно на то, что скрывают твои плотно сведенные бедра».
— А я хочу поцелуй.
— Но сначала ты ляжешь.
— А ты за это меня поцелуешь?
— Да.
Джози послушно улеглась на спину, вся ее фигурка вытянулась в струнку и будто одеревенела, как у спящей монашки. Даниэль не смог сдержаться — губы сами собой расплылись в улыбке. Сейчас Джози воплощала в себе одновременно и невинность, и страсть. Взрывоопасная смесь.
И сегодня ночью, она была для него всем.
Даниэль обхватил руками стройные лодыжки и попытался развести их в стороны, но девушка воспротивилась.
— Я просто посмотрю, — мягко уговаривал он.
Ее дыхание сбилось, а на шее обозначилась быстро пульсирующая голубая венка, но, несмотря на волнение, девушка сказала:
— Хорошо.
Широко распахнутыми глазами Джози наблюдала, как Даниэль, согнув ее ноги в коленях, стал медленно разводить лодыжки в стороны до тех пор, пока его голодному взгляду не предстали набухшие темно-розовые складки женского лона.
Отпустив лодыжки, Даниэль протянул руку и взъерошил мягкие вьющиеся кудряшки на ее лобке.
— Чудесно.
По цвету мягкие завитки были точь-в-точь как шевелюра Джози, с тем же красноватым оттенком. Даниэль удостоверился, что прекрасному цвету волос девушка обязана природе, а не флакону с краской. Нет, только не его Джози.
— Мм … спасибо?
Нитро рассмеялся, чего раньше в спальне никогда не делал:
— Всегда пожалуйста.
Окунув самый кончик пальца в жар ее невинного желания, Даниэль ощутил, как кровь мощной волной прилила к члену, отзываясь на шелковистую влажность. Она уже готова. Никогда еще Даниэль не дотрагивался до чего-то столь нежного.
Джози застонала и приподняла бедра:
— Коснись меня еще глубже, Даниэль.
Ему нравилось, когда Джози произносила его имя. Это звучало очень интимно. Она была первым человеком за многие годы, называвшим его по имени.
— Я прикоснусь к глубинам твоей души, прежде чем закончится эта ночь, сокровище мое, — пообещал Даниэль, погружая палец чуть глубже.
Тугая плоть сомкнулась вокруг. И хотя она уже стала влажно-скользкой и набухшей от охватившего девушку возбуждения, вход был еще слишком узким, поскольку она никогда раньше не занималась любовью. Аккуратное проникновение потребует огромных усилий, но Даниэль не хотел причинять ей боль. Мужчина никогда не должен причинять женщине боль.
Даниэль стал медленно и осторожно растягивать стенки узкого лона, надавливая и отступая, в попытке подготовить ее для себя.
Джози издала чувственный стон и еще глубже насадилась на его палец:
— Мне это так нравится, Даниэль.
От усилий, которые он прилагал, чтобы в решающий момент не утратить самоконтроль, мелкие бисеринки пота покрыли его лоб:
— Мне тоже.
Даниэль медленно, по чуть-чуть, продвигался вперед, пока не ощутил тонкий барьер, и замер. Но не отступил.
Девушка вздрогнула, стройное тело напряглось. Прикусив губу, она спросила:
— Будет больно?
— Совсем немного, но если сейчас ничего не сделать, потом будет больнее. Ты ведь этого не хочешь?
— Нет, если в моих силах что-то изменить.
И она закрыла глаза. Это особенное выражение лица было ему слишком хорошо знакомо… так выглядит солдат, внутренне готовящийся мужественно вынести неизбежную боль.
— Может, тебе просто сделать это?
— Нет, все произойдет по-другому, милая.
Она кивнула, но по-прежнему оставалась очень напряженной.
— Расслабься, Джозетта. Я не собираюсь грубо лишать тебя девственности.
Снова откинувшись на постель, девушка в течение нескольких секунд пристально изучала лицо Даниэля широко распахнутыми зелеными глазами, а потом спросила:
— А ты собираешься сделать это только пальцами?
— Да.
— Мне как-то не верится. Я имею в виду, что много лет применяла тампоны, и до сих пор осталась девственницей.
— Малыш, но ни один тампон не сравнится по длине и твердости с моими пальцами, — возразил Даниэль, очень медленно выходя из ее лона. Затем снова ввел палец внутрь, ощутив, как женское тело постепенно уступает, растягивается, приспосабливаясь к вторжению. А Даниэля постепенно начало охватывать отчаяние.
Он нисколько не сомневался, что, в конечном итоге, овладеет Джози, но боялся, что заработает сердечный приступ, прежде чем это, наконец, случится. Поскольку, если все делать правильно, на это должна была уйти куча времени.
Его сердце бешено стучало, а дыхание стало хриплым и прерывистым, и даже повторение в уме таблицы умножения не помогло хоть как-то умерить неистовое желание. Не сейчас, когда перед ним, наконец-то, лежала обнаженная Джози.
— Сейчас я введу второй палец. Хорошо?
— Да, — согласие зазвучало как долгий шипящий звук, стоило ему погрузить в жаркую сердцевину средний и указательный пальцы, сомкнутые воедино.
Затем он отступил, по пути поглаживая и растягивая шелковистые ножны, и снова проник, но уже глубже, и снова отступил, повторил все с начала… и снова… пока пальцы не стали легко скользить внутри.
— Я думала, ты собирался поцеловать меня, — проговорила Джози, задыхаясь и с трудом выговаривая каждое слово; стройные бедра соблазнительно покачивались, вторя движениям его руки.
— Да.
— И когда же? — протянула она таким жалобным голоском, какого Даниэль никогда прежде не слышал. Его губы изогнулись в дьявольской усмешке.
— Да прямо сейчас, — ответил мужчина и сделал то, чего она явно не ожидала.
Свободной рукой он приоткрыл тугие лепестки, обрамлявшие лоно, и, добравшись до клитора, слегка сдавил разбухший бугорок, а затем склонился и, полностью вобрав его в рот, стал ритмично посасывать.
Джози вскрикнула, выгнулась на постели дугой и вцепилась в его волосы, причиняя боль.
Эта мертвая хватка доставляла мужчине примитивное, не понятное ни одной женщине, удовольствие. Он дразнил языком трепещущую плоть, четко просчитывая каждое прикосновение, чтобы не дать ей соскользнуть в сладкое небытие. Балансируя на грани, девушка издавала бессвязные звуки, чутко отдававшиеся в его налитой плоти.
Даниэль внимательно исследовал женские прелести, упиваясь их пряной сладостью и ощущая невероятную мягкость набухших темно-розовых лепестков. Он раздвинул их пальцами, помогая своему чуткому языку проникнуть глубже и распробовать вкус ароматного сока, с пылом ребенка, попробовавшего первый в жизни леденец. Но Даниэль никак не мог насытиться. Как только кончик языка проник чуть глубже, все его тело содрогнулось от удовольствия, упиваясь ее терпким вкусом.
Джози выкрикнула его имя: голос звучал глухо и безысходно. Пытаясь вывернуться из плена алчных губ, девушка отчаянно дергала его за волосы, а когда это не помогло, попыталась отпихнуть ногами, упершись ступнями в плечи, но Даниэль лишь крепче обхватил руками стройные бедра и не сдвинулся с места.
Он видел все ее усилия, но не мог заставить себя остановиться.
Когда Джози оставила попытки отстранить его ногами, Даниэль снова прижался ртом к теперь уже вздрагивающему клитору, продолжая ласкать ее изнутри пальцами. Он прикоснулся языком к упругому уплотнению на истекающей любовным соком плоти, заставляя тело девушки вытянуться в струнку в преддверии долгожданной разрядки, а потом мягко сжал бугорок зубами и глубоко всосал в рот.
Джози кричала, извивалась под ним, пытаясь вырваться, и молила. Умоляла остановиться и умоляла продолжать. До тех пор пока его имя не стало единственным внятным звуком, слетавшим с ее губ, пока горячая влага не пролилась из трепещущего лона. Достигнув наивысшей точки наслаждения, тело девушки затряслось, словно в жестокой лихорадке, и обмякло. Даниэль же будто получил сильный удар в грудь: на него нахлынули эмоции, в природе которых мужчина пока не мог разобраться.
Джози была восхитительна.
Когда дрожь утихла, он нежно прикоснулся губами к ее плоти, но не позволил ей снова получить разрядку. Мужчина прижал пальцы к тонкому барьеру и надавил чуть сильнее, а потом отступил.
Помня о чувствительности женской промежности, он воспользовался всем имевшимся опытом и осыпал ее новыми чувственными ласками: язык опять начал свой исступленный танец вокруг клитора, стараясь вновь разжечь в девушке затухающее пламя страсти.
Его до предела разбухшая плоть болела, будто кто-то связал ее в узел и теперь немилосердно растягивал концы. Ему было очень плохо, но Даниэль помнил, что необходимо довести свою нелегкую миссию до конца, прежде чем они смогут заняться любовью традиционным способом.
На сей раз, Джози тоненько захныкала, испытывая многократно возросшее удовольствие, и без конца повторяла его имя срывающимся страстным голосом, а Даниэль, как и в первый раз, ощутил сильный удар в грудь.
И вот умелые пальцы продолжили настойчивое движение вперед, с каждым новым толчком усиливая давление на хрупкий барьер, пока тело Джози не выгнулось в едином порыве, как туго натянутая тетива.
Даниэль приподнял голову, чтобы видеть ее лицо в тот момент, когда он окончательно прорвет барьер невинности, проникнув сквозь него даже с меньшим усилием, чем раскаленное лезвие ножа проходит через кусок масла. Тело девушки вздрогнуло, забилось в конвульсиях, с силой насаживаясь на его пальцы, и почти мгновенно наступила разрядка, а на раскрасневшемся милом личике отразилось выражение безграничного экстаза.
Подождав, пока Джози в изнеможении упадет на постель, он одарил легким поцелуем вершину соблазнительного теплого холмика и мягким движением покинул пульсирующую плоть, а затем быстро откатился в сторону.
— Ты куда? — спросила Джози, приподняв голову. Голос девушки звучал невнятно и хрипло, а в глазах до сих пор отражались восторг и изумление от пережитого наслаждения.
— Нужно кое-что взять, чтобы обтереть тебя. Я скоро вернусь.
— Ааа… хорошо, — и с этими словами девушка тяжело откинула голову на подушку, обессилено прикрыв веки.
...
Вителла Тонната:
27.05.11 04:55
Цитата:на приподнялась на цыпочки, чтобы помочь ему, чтобы понравиться ему, ее губы раскрылись навстречу вкрадчивому нажатию его рта, когда он начал углублять поцелуй. Она чувствовала, как его руки ласкают ее спину, уверенно продвигаясь к груди. Но на этот раз она не перехватила его запястья.
Его пальцы обняли высокие крепкие холмики ее груди, и она замерла, прислушиваясь к новизне этого касания.
надо заметить что секса между главными героями не было
но
самое крутое это сцена в его кабинете
Она уперлась взглядом в это чужое, незнакомое лицо, не в силах вымолвить ни слова.
— Блейк, ты не посмеешь… — с ужасом выдохнула она.
Он шевельнулся, и его большое, теплое тело придавило ее к двери. Она чувствовала, как его твердые властные бедра прижались к ней, металлическая пряжка его пояса царапала ей живот. Слышалось только шуршание материи о материю, когда его руки схватили ее обнаженные плечи и она перестала вырываться.
— Значит, не посмею? — хрипло произнес он, переводя взгляд на ее дрожащие губы.
Близость этого смуглого хищного лица лишила ее воли, она лишь беспомощно смотрела на него снизу вверх, а он вдруг безжалостно сдавил ртом ее мягкие губы, так что голова ее бессильно откинулась назад.
Она стиснула рот и задрожала всем телом в страхе перед тем, чего требовал от нее Блейк. Она напряглась, инстинктивно сопротивляясь подчиняющей властности его губ, а они все ввинчивались, впивались, не отпускали… Он прищемил зубами ее нижнюю губу, и укус причинил ей боль.
У нее вырвался мучительный стон, когда она уступила этому безжалостному напоруЕе прежний опыт общения с мужчинами не предвещал ничего подобного. Она не была готова к зрелой страсти, которую чувствовала в Блейке, и ее реакцией была взрывная смесь страха и потрясения. Она была оскорблена. И оскорбил ее не какой-нибудь мальчишка-ровесник. А Блейк.
Блейк, который учил ее ездить верхом. Блейк, который провожал их, ее и Нэн, на спортивные занятия и брал с собой на футбольные матчи. Блейк, которому она доверяла свои секреты, ее опекун и защитник. А теперь…
Он резко отпрянул, глядя на ее израненные, вспухшие губы, обиженные глаза, пылавшие жаром щеки и рассыпавшиеся в беспорядке волосы.
— Ты… делаешь мне больно, — запинаясь, вымолвила она. Ее пальцы нервно поправляли прическу, в глазах стояли слезы.
Его лицо словно окаменело, дыхание было жестким и неровным, в глазах отражалась бездна неутоленного желания.
— Вот что получается, когда обнажаешь перед мужчиной прелестное молодое тело, — отрезал он. — Я тебя предупреждал, а ты продолжаешь играть с огнем. Что ж, может быть, на этот раз я был более убедителен.
Она подавила рыдание, и этот тихий звук, казалось, растрогал его. Его взгляд смягчился, немного, совсем чуть-чуть.
— Пусти меня, Блейк, — взмолилась она срывающимся шепотом. — Клянусь, я надену власяницу и посыплю голову пеплом!
Его густые брови сошлись, он выпустил ее руки и уперся своими руками в дверь по обеим сторонам ее лица, немного ослабив давление своего мощного торса и бедер.
— Боишься? — спросил он глубоким ленивым голосом.
Она проглотила ком в горле и кивнула, не в силах отвести взгляда.
Он снова поглядел на ее вспухшие искусанные губы и снова придавил ее всем телом. Его язык снова прижался к ее губам, но на этот раз касание было нежным, целительным, дразнящим, и она снова поддалась, но на этот раз без муки.
Он немного отстранился и перехватил ее взгляд. Он прочел в нем удивление и смятение. Она смотрела на него в упор и чувствовала, что ей нечем дышать. Ее сердце бешено колотилось. Впечатление было слишком сильным. Ей вдруг захотелось снова притянуть к себе его темную голову, снова ощутить вкус этих губ на своих губах, поцеловать его жадно, сильно, чтобы он снова, как только что, сдавил, стиснул, сжал ее тело. Но на этот раз в ней не было страха.
Его челюсти сомкнулись. Казалось, в глазах загорается и гаснет свет. И внезапно она поняла, что он больше не удерживает ее. Он оттолкнул ее и направился к бару. Налил себе еще один стакан виски, потом — после достаточно длительного колебания — взял коньячную рюмку, решительным движением плеснул в нее бренди и, вернувшись к двери, где она так и стояла, будто примерзнув, вложил в ее руку.
Не говоря ни слова, он схватил ее за свободную руку и повел обратно, к своему столу. Опираясь спиной о край стола, так что она очутилась прямо перед ним, он смотрел, как она нервно, маленькими глотками отхлебывает огненную янтарную жидкость.
Выпив залпом виски, он отставил в сторону сначала свой стакан, потом ее рюмку. Протянул руки, взял ее за талию и мягко привлек к себе. Он долго молча всматривался в ее раскрасневшееся лицо, и это молчание рождало хмель новых желаний.
— Не терзайся, — сказал он, и в его тоне ей послышались отзвуки ее детства. Ласковый голос Блейка, приносящий утешение в момент, когда рушился ее мир. — Приемы могут быть разные, а это был лишь один аргумент. Все прошло.
Кэтрин притворилась равнодушной, и, хотя она все еще дрожала всем телом, напряжение несколько улеглось.
— Это не очень-то похоже на извинение, — сказала она, робко взглянув на него. Бровь поползла вверх.
— Я не собираюсь извиняться. Вы сами напросились на это, мисс Кэтрин, и вам это известно.
Она покаянно вздохнула, не в силах оторвать взгляда от мощных линий его груди.
— Я знаю.Я не хотела говорить того, что сказала.
— Все, что тебе надо помнить, невинная моя девочка, — снисходительно заметил он, — сводится к тому, что словесная перепалка поднимает у мужчин давление. Сама того не сознавая, ты можешь спровоцировать их.
Он ласково встряхнул ее:
— Ты меня слушаешь?
— Да. — Она подняла на него полный любопытства взгляд. — Ты… Я не думала, что ты… — Она запнулась, не умея подыскать нужные слова.
— Мы не кровные родственники, так что ты не защищена от меня, Кэт, — тихо и сдержанно произнес он. — Я не слабоумный старец и на женщину в откровенно соблазнительном туалете реагирую как нормальный мужчина. Филлип с таким же успехом мог бы потерять голову, — хрипло добавил он.
Она услышала биение своего сердца и затаила дыхание.
— И все-таки… — прошептала она, — я думаю, он вел бы себя вежливо.
Он не возразил. Его большая теплая рука приподняла ее лицо и приблизила к глазам.
— Одно из многих различий между мной и Филлипом, моя юная Кэт, — сказал он, — заключается в том, что я любовник не вежливый. Я люблю, когда мои женщины… хорошо вымуштрованы.
На ее щеках выступили красные пятна.
— Им положена награда за верную службу? — дерзко спросила она и с лукавой улыбкой коснулась указательным пальцем своей раненой губы.
Углы его рта приподнялись, в глазах заплясали искры. Словно между ними никогда не происходила бурная сцена, когда они оба чуть не потеряли голову.
— По-разному, моя прелесть, — назидательно произнес он. — Некоторые женщины предпочитают обмен любезностями.
Кэтрин глубоко заглянула ему в глаза. Это становится интересным, изумленно подумала она.
— Женщины… кусают мужчин? — спросила она шепотом, словно эта тема была не для ее чувствительных ушей.
— Да, — ответил он, тоже шепотом. — И царапаются, и кричат, как русалки.
— Я не имела в виду тогда, — сказала она. — Я имела в виду, когда… ох, не обращай внимания, ты просто смеешься надо мной. Я спрошу Филлипа.
Он усмехнулся.
— Ты действительно думаешь, что он когда-нибудь в жизни испытывал подобные желания? — спросил он.
Она пожала плечами:
— Не знаю.
— Мужчины бывают разные, — напомнил он, снова взглянув на ее рот. — Бедняжка, я сделал тебе больно, да?
Она отвернулась, и он разжал руки, чтобы освободить ее.
— Хорошо, — пробурчала она. — Как ты сказал, я сама напросилась. Ты очень… искушенный.
— А ты очаровательное невинное создание, — парировал он. — Я не хотел быть грубым с тобой, Кэт, но должна же ты понимать, на что толкаешь мужчин, появляясь в таких нарядах.
— Я не знала, что ты всерьез, — вздохнула она.
— Теперь знаешь.
— Теперь знаю, — согласилась она. Резко повернулась и пошла прочь, чуть не разбив бесценную фарфоровую вазу Мод, подвернувшуюся на ее пути. — Я верну в магазин все платья, которые купила, если еще не поздно.
— Не будь смешной, Кэт, — сердито бросил он ей вдогонку. — Ты прекрасно понимаешь, что я имел в виду. Я не желаю видеть тебя в платьях с вырезом до пупа, вот и все. Ты еще слишком ребенок, чтобы понимать, чему ты себя подвергаешь.
У двери она обернулась к нему с таким достоинством, что ее поведение одобрила бы сама мадемуазель Девре.
— Я уже не ребенок, Блейк, — пояснила она ему. — Не правда ли?
Он отвернулся, опустил голову, негнущимися пальцами зажег сигарету:
...
Вителла Тонната:
29.05.11 04:49
Вивьен была подлинным мастером музыкальной живописи. Она всегда начинала свои импровизации с того, что рисовала в своем воображении картину – иногда реальную, иногда фантастическую, иногда сказочную, но всегда яркую и живую. Этот талант она открыла в себе в раннем детстве, когда только только начала заниматься музыкой. В детстве Вивьен казалось, что у нее, когда она играет, вырастают крылья и она, отрываясь от всего земного, улетает в волшебную сказочную страну, где все настолько прекрасно, что не хочется возвращаться.
Тонкие пальцы Вивьен то проносились ураганом по клавишам, то нежно замирали, то распластывались и пели страстную мелодию. Следя за ее выразительным лицом, Стивен понял, что она еще более взрывчатая натура, чем показалось ему, когда он слушал запись. Вивьен словно растворилась в звуках. Нижняя губа по детски оттопырилась, обнажая белые зубы. Было очевидно, что Вивьен нет в этой комнате, в этом доме, на этом острове. Она живет в прекрасном мире своего воображения, куда он не может пойти вслед за ней.
Стивен ощутил жгучую ревность, смешанную с болью обиды.
Музыка теперь звучала спокойнее и тише, навевая ассоциации с появлением солнца после бури. Мелодия становилась с каждой нотой мягче и ласковее, и Стивен, облегченно вздохнув, понял, что русалка нашла дорогу домой и теперь, погружаясь в море все глубже и глубже, поет песню счастья.
Глядя на Вивьен так, как смотрели, наверное, на русалку зачарованные юноши из древней легенды, Стивен поднялся с кушетки, встал за спиной Вивьен и положил руку на ее плечо. Она прекратила играть и, обернувшись, взглянула на него.
– Не останавливайтесь, – пробормотал он, скользнув рукой под мягкую ткань ее оранжевого свитера. – Еще рано.
Свитер был уютным и теплым. Нежное тело Вивьен, разгоряченное игрой на рояле и желанием, – еще теплее. Она закрыла глаза, то ли пряча от Стивена свое нетерпение, то ли наслаждаясь его прикосновением – этого он не знал.
Но зато Стивен точно знал, что Вивьен самая желанная женщина из всех, кого он когда либо встречал, и что она покоряет его самыми неожиданными сторонами своей натуры. Он чувствовал, что его тело готово сорваться, стоит только отпустить его на волю.
Стивен вытащил свитер из под пояса юбки и почувствовал, что Вивьен вздрогнула.
– Играйте, пожалуйста, – попросил он, осторожно прикоснувшись губами к завитку волос за ее прозрачно розовым ухом.
– Постараюсь, если смогу, – еле слышно выдохнула она.
Его рука продвинулась ниже, и Вивьен затрепетала, когда пальцы Стивена коснулись ее груди.
– Сможете. – Он поцеловал ее в шею. – Вы обещали.
Стивен левой рукой зацепил подол юбки Вивьен и приподнял его. Пальцы замерли на клавишах, в голове Вивьен образовалась расплывчатая пустота, обволакиваемая странным розовым туманом.
– Я не могу вспомнить мелодию… – пожаловалась Вивьен.
Да что там мелодию! Сейчас она не смогла бы вспомнить даже собственное имя!
– Не важно. Играйте, что хотите. – Стивен медленно, по зубчику расстегивал «молнию» на ее юбке. – Представьте, что мы придумываем мелодию вместе.
Глава 9
Кажется, она не могла отказать этому человеку ни в чем. Какой смысл просить его о чем то? – думала Вивьен. Хотя, возможно, и стоит сказать ему, что следовало бы повнимательнее посмотреть на меня десять лет назад.
Вивьен всегда гордилась своей самостоятельностью и, если оказывалась перед выбором – отказаться или подчиниться, – выбирала первое. Впрочем, и сейчас, напомнила она себе, я сама решила принять условия Стивена и приехала в «Замок Грёз». К тому же мое сопротивление – только оттяжка, все равно Стивен будет настаивать на своем.
Она покорно положила руки на клавиши и попыталась с помощью музыки передать нахлынувшие на нее противоречивые чувства. Звуки лились беспрерывной чередой, испуганный трепет звенящих верхних нот сменялся угрожающим движением басов, отчего в самой Вивьен вспыхивал горячий огонь желания.
Вивьен ждала ответа Стивена.
Он словно услышал ее молчаливую мольбу. Рука Стивена решительно откинунил юбку Вивьен, пробираясь все выше и выше, к бедрам.
– Чуть шире ноги, мне будет легче, – шепнул он и, когда Вивьен подчинилась, скомандовал: – Теперь закройте глаза и постарайтесь не двигаться.
Вивьен только коротко всхлипнула, когда пальцы Стивена притронулись к заветному, слегка влажному месту между ее ног. Сначала один. Потом другой… Лихорадочная дрожь пронзила ее тело, нетерпеливое желание заставило Вивьен изогнуться навстречу этой ловкой сильной руке, дарующей неземное наслаждение.
– О!.. Стивен… – Клавиши под непослушными дрожащими пальцами Вивьен издавали немыслимые нестройные звуки.
Она не могла больше думать о музыке, ее тело отвечало, как туго натянутые струны рояля, на каждое прикосновение Стивена. Все желания Вивьен сосредоточились на движении его руки, пробирающейся в глубину ее жаждущего тела.
Страстный стон Вивьен вызвал у Стивена неистовый прилив желания, и он еле сдерживал себя. Но Стивен знал, что может увлечь Вивьен на недосягаемые высоты, и, чем дольше продлится ожидание, тем большей радостью станет удовлетворение желания.
– Скажи мне, что ты чувствуешь, – с трудом выговорил он.
Настойчивое продвижение его пальцев в мягкую глубину ее плоти казалось восхитительно сладостным. Нетерпеливый стон слетел с губ Вивьен. Она открыла глаза и посмотрела на Стивена. Радужная оболочка потемнела от удовольствия и желания, мечтательная томность затопила расширенные зрачки.
– Мне так хорошо… – шепнула Вивьен.
Не давая ей опомниться, Стивен быстро сорвал с Вивьен свитер и, как в их первую ночь, отшвырнул его. Потом он рывком поднял ее со стула и прижал к себе.
– Ты такая страстная, – он поцеловал се в основание шеи, – огненная, – он поцеловал ее нежную грудь, – и… моя!
Расстегнутая юбка Вивьен, шурша, соскользнула на пол. Стивен решительным рывком вытащил Вивьен из темно вишневого шерстяного клубка и, приподняв, положил на крышку рояля. Он быстро и ловко расшнуровал ее высокие серые ботинки, и она осталась в одних обтягивающих чулках.
Продолжая ее мучения, Стивен дразняще медленно двигался от бедер вниз и снимал с Вивьен чулки. Каждый пройденный миллиметр этого пути он отмечал легким поцелуем. Вивьен была не в силах шелохнуться, и только, тяжело дыша, облизывала пересохшие губы.
Наконец чулки упали на пол, и тело Вивьен, полностью обнаженное, засияло в трепетном свете свечей жемчужным блеском.
Стивен, несмотря на бушевавшую в нем бурю чувств, замер от восхищения. Вивьен казалась совершенно беззащитной и размягченной. Ему было удивительно приятно знать, что эта трепещущая женщина ждет его, что он может дать Вивьен удовлетворение, которого она томительно жаждет, может утолить желание, расплавленным золотом плещущее в ее глазах.
– До чего ты красива!
Стивен изумленно покачал головой, искренне удивляясь, как у ученого сухаря Крестона может быть такая темпераментная и сексуальная дочь. Здоровой рукой он ласково прикоснулся к Вивьен и почувствовал, что она дрожит. От чего? – подумал Стивен. От страха?.. От предвкушения?
– Не надо бояться меня, Вивьен.
Ее длинные ресницы затрепетали. Вивьен медленно открыла глаза, и Стивен увидел в ее расширившихся зрачках свое крохотное отражение. Возможно, из за неяркого света свечей в собственном облике он уловил нечто дьявольское.
Стивену неожиданно пришло в голову, что Вивьен и в самом деле может воспринимать его как исчадие ада. И удивился, насколько задела его эта мысль.
– Я не боюсь. – Вивьен слабо улыбнулась, в ее глазах появилось какое то новое выражение, которому Стивен затруднился дать определение. – Я полностью доверяю вам, Стивен. Скорее я боюсь себя. – Легкий румянец появился на ее щеках. – Боюсь тех чувств, которые наполняют меня, когда вы… так смотрите.
Стивен подумал, что Вивьен и не догадывается, какую вызывает в нем бурю.
Вивьен взяла его руку и прижала к своей груди. Стивен почувствовал, что ее сердце бьется буйно, трепетно и неистово, подобно дикой птице, рвущейся из клетки.
– Вот что творится, когда вы прикасаетесь ко мне, – прошептала она.
Она вздрогнула, когда Стивен дотронулся до твердого соска ее груди, огорченно вздохнула, когда он отнял руку.
– Мне нравится смотреть на тебя. – Стивен поднял голову и снова полюбовался красотой ее тела, распластавшегося на черной крышке рояля.
Нежная женская кожа поблескивала в мерцающем свете свечей, длинные стройные ноги были широко раздвинуты, и на завитках волос между ними радужно переливались подобно утренней росе в лучах восходящего солнца капельки любовного сока.
– Мне так нравится прикасаться к тебе, – Стивен притронулся кончиком пальца к молочно белой груди Вивьен, – что даже хочется попробовать тебя на вкус.
Он прошелся кончиком языка вдоль нежно голубой жилки, пульсирующей на груди. Кожа Вивьен была настолько горячей, что Стивену показалось, будто он прикоснулся к раскаленному утюгу. Он слегка прикусил грудь Вивьен и услышал, как Вивьен коротко всхлипнула.
У нее складывалось сумасшедшее ощущение, будто по ней перемещались сразу несколько языков, все одинаково горячие, влажные и упругие. Она стремительно тонула в сумасшедшей круговерти сверхчувственного экстаза.
– Не томи меня! – почти с болью взмолилась она.
Вивьен не предполагала, что может просить мужчину о чем либо подобном. Но сейчас, когда каждая клеточка ее тела стонала от нетерпения, Вивьен поняла, что ей еще не попадался мужчина, к которому бы она так страстно тянулась. Она не встретила до Стивена ни одного человека, который сумел бы проникнуть под броню ее сексуальной сдержанности и выпустить на волю все ее необузданные желания, как сумел это сделать Стивен Фосс в первую же ночь.
Стивен понимал ее желания. Вивьен видела это в его жадном нетерпеливом взоре; его взгляд, казалось, проникал сквозь одежду и пронзал насквозь ее трепещущее тело, вызывая томительный внутренний жар.
Она чувствовала опытность его руки, легко находящей самые возбудимые точки ее тела, и начинала ненавидеть тех женщин, которых Стивен знал до нее и которые открыли ему тайны женской плоти.
Металлический протез, который был у Стивена вместо левой кисти, завораживающе поблескивал при свете свечей. Стивен притронулся к торчащему соску груди Вивьен стальным подобием пальцев. Она невольно вздрогнула от прикосновения холодного металла к своему разгоряченному телу, но не отодвинулась. Святые небеса! Если бы Вивьен и хотела пошевелиться, она бы не смогла – ее тело застыло в ожидании.
Стивен пристально и неотрывно, как сокол, кружащий над добычей, следил за каждым движением Вивьен. Вивьен понимала, что поведение Стивена – своего рода проверка ее реакции на его увечье. Он искал на ее лице следы отвращения или испуга. Он не нашел ни того, ни другого.
– Пожалуйста! – снова взмолилась Вивьен. – Я хочу тебя!
Я умираю от желания, хотелось ей сказать, но в этом не было необходимости. Стивен понимал ее без слов.
– Скоро, – шепнул он. – Ты женщина необыкновенных достоинств. Одно из них – терпение… Подожди.
Совсем недавно Вивьен гордо уверяла его, что терпение всегда было сильной стороной ее натуры. Теперь оно стремительно улетело неизвестно куда, словно сухой лист, унесенный стремительным вихрем.
Прикосновение металла к коже вызвало неожиданно мощную волну страсти, до боли нестерпимую. Вивьен, которая всегда считала себя женщиной, умеющей владеть своими эмоциями, почувствовала, что готова полностью отдать себя во власть этому странному человеку, и это ощущение наполнило ее душу восторгом.
Вивьен ни капли не смущало, что Стивен одет, а она, напротив, лежит перед ним полностью обнаженная. Когда Стивен широко раздвинул ее ноги и склонился над ней, Вивьен ощутила гордость своей женской властью над ним. Она видела, как по его обычно непроницаемому лицу пробегает легкая, нетерпеливая судорога, как горят страстью глаза.
– Как ты хороша…
Стивен прикоснулся протезом к ее разметавшимся волосам. Вивьен не шелохнулась, она ждала. Стивен встал на колени на высокий стул у рояля и пальцами правой руки прикоснулся к нежно розовым лепесткам трепещущей женской плоти. Вивьен глухо застонала.
Он наклонился и повторил ласку, но на этот раз пустил в ход кончик языка. Это вызвало у Вивьен такой взрыв ощущений, что у нее перехватило дыхание и ее затрясло, как в лихорадке.
– Подожди еще немного, – хрипло попросил Стивен, словно не замечая, что Вивьен уже не владеет собой.
Его новое прикосновение возвело ее на вершину экстаза.
Но Стивену этого было мало. Он был неистощим в желании наслаждаться Вивьен – он ласкал, покусывал, теребил, пощипывал нежную плоть, то трогал ее рукой, то приникал к ней жадным ртом. Вивьен металась на крышке рояля, изнывая от страсти, содрогаясь от накатывавших одна за другой конвульсивных сладостных спазм.
Вивьен беспрекословно подчинялась Стивену, и, чем радостнее стремилась отдать себя, тем большее удовольствие она получала.
Ей казалось, что большего наслаждения ныть не может, но Стивен думал иначе. Он еще шире развел в стороны ноги Вивьен и решительно проник языком во влажную теплую и мягкую плоть. Вивьен изумленно ахнула – огненная волна яростным потоком пронеслась через все тело – от кончиков пальцев, через сердце, до корней волос.
Это было невероятно!
Но в то же время этого было недостаточно, потому что, несмотря на полученное сексуальное удовлетворение, Вивьен все еще хотела Стивена. Она хотела почувствовать его истинную мужскую силу.
Стены комнаты расплывались перед ее глазами, в голове кружились туманные обрывки мыслей, в каждой клеточке тела стучало желание, жар струился по телу.
С ранней юности Вивьен сторонилась мужчин, особенно тех, кто старше. Она считала, что у нее впереди еще много лет. Но теперь, рядом со Стивеном Фоссом, она забыла обо всем. Сейчас, наверное, не было ничего на свете, чего бы она не сделала для него. Эта мысль промелькнула и исчезла. Вивьен, всегда гордившаяся своим трезвым рассудком, не хотела сейчас думать.
Потом, после она подумает обо всем.
Ее тело сжималось от лихорадочного желания, перед глазами плясали разноцветные холодные огоньки полярного сияния, дополняемые языками живого горячего янтарного пламени свечей. Одновременно Вивьен чувствовала неустанные движения мужского языка внутри своего рта, и это немыслимое сочетание воспринималось ею как какая то изысканная и запретная фантазия. За исключением того, что происходящее в реальности возбуждало куда сильнее, чем самые необузданные и запретные фантазии.
Пытка неудовлетворенностью – непереносима. Ее нельзя больше затягивать, поняла Вивьен, иначе я взорвусь. Я нестерпимо хочу его. Хочу получить его прямо сейчас, немедленно. Надо решительно отбросить в сторону все сомнения и предрассудки.
Страсть уже заглушила и подавила в Вивьен все мыслимые страхи. Остатки здравого смысла испарились под напором буйных разгоряченных желаний.
– Стивен, – страстно и сдавленно прошептала Вивьен, – прежде чем мы пойдем дальше, я хочу предупредить тебя…
Он поднял голову и недоуменно посмотрел на Вивьен.
– В чем дело?
– Я не… – Вивьен задумалась, не зная, как точнее и понятнее сформулировать. – Я не такая, как другие женщины.
– Конечно, радость моя, – с явным облегчением согласился Стивен. – Конечно, ты не такая, как все. Ты гораздо лучше. Ты просто потрясающая.
Ом опять склонился над ее лоном, но Вивьен прикрылась ладонью.
– Подожди. Я не это имела в виду.
Стивен слегка отодвинулся от нее, чтобы видеть выражение ее лица и глаз, и серьезно сказал:
– Я внимательно слушаю.
– Я никогда…
Вивьен запнулась. Она не любила откровений в интимных вопросах, как не любила и признаваться в своих слабостях и недостатках – сказывалось воспитание в монастырской школе. Так зачем же раскрывать этому мужчине свои тайны? Наверное, затем, что она видела в нем единственного человека, способного ее зажечь? Поняв, что не сможет сделать признание, Вивьен убрала свою руку, открывая Стивену доступ к своему лону.
Стивен почувствовал, что добился своего. Разум Вивьен, ее страстное сердце, ее прекрасное и желанное тело теперь в его власти. Когда он просил ее довериться ему, прежде всего это было продиктовано желанием разрушить те барьеры, которые мешают иногда обнажить подлинные чувства человека. Теперь Стивен знал, что Вивьен будет не просто подчиняться ему, а станет нетерпеливым партнером в любовной игре.
Его тело исполнилось решимости утолить желание, но в сердце разлилась непривычная и тревожащая мягкая теплота. Вивьен удалось растопить лед его многолетних разочарований! Стивен боялся даже думать о том, чем ему это может грозить.
Потом, после он подумает обо всем.
Сейчас его любовный пыл был сильнее, чем все другие мысли и чувства, Стивен возвышался над ними подобно тем крутым скалам, возле которых стоял его дом. Стивен так долго сдерживал себя ради Вивьен, что теперь нетерпеливо рвался дать волю своему желанию.
Стивен не мог уже бороться с собой, не в состоянии был держать себя под контролем. Он хотел овладеть Вивьен немедленно, хотел устроить ей настоящую скачку, как в диких прериях на необъезженном мустанге. До полного изнеможения и до полного экстаза. Пока не начнется половодье оргазмов, один за другим, волна за волной, и каждая все выше, и выше, и выше, пока они не утонут в них с головой, пока не захлебнутся и не охрипнут от собственных криков в пароксизме неземной, не ьы налой страсти.
Сбросив с себя одежду, он всей тяжестью обрушился на Вивьен и вошел в нее. Она слабо вскрикнула, но уже в следующее мгновение ответила встречным движением.
– Подними ноги выше.
Собственные слова, сдавленные и бесчувственные, Стивен почти не услышал. Но Вивьен поняла его и сделала все, как он просил. Она обхватила руками спину Стивена, прижимая его к себе, призывая еще глубже проникнуть в мягкую глубину ее тела.
Он пронзал ее снова и снова, и с каждым движением протяжный стон вырывался из уст Вивьен и опалял жадный рот Стивена.
Глаза Стивена заволокло красным туманом. Настойчивые движения тела стали быстрыми и мощными. И, когда наступило завершение, из груди Стивена вырвался крик.
Одно единственное слово вихрем пронеслось по стенам спальни, и это было имя женщины.
– Вивьен!!!
Стивен не представлял, сколько прошло времени. Он находился в каком то полуобморочном состоянии, его голова покоилась на плече Вивьен, сердце, казалось, замерло, он не мог пошевелиться.
Прошла минута или часы? Или вечность?
Нестерпимый голод желания, который мучил Стивена с того самого дня, как он увидел на конверте пластинки фотографию Вивьен, наконец удовлетворен. Стивену хотелось, чтобы блаженство – ощущение горячего жара ее тела, нежного и мягкого – длилось как можно дольше. Он благодарно уткнулся в шею Вивьен и с наслаждением вдыхал сладкий женский аромат, смешанный с терпким мужским запахом.
Стивен никогда не испытывал такого удовлетворения, такого ощущения наполненности радостью бытия, счастьем взаимной любви.
Но все таки лежать вечно на рояле невозможно.
Вивьен пробормотала что то протестующее, когда Стивен покинул ее. Она лежала без движения, ее руки бессильно вытянулись вдоль бедер, но широко распахнутые глаза сияли золотистым огнем, а щеки пылали.
На белоснежной коже в разных местах проступали красные пятна, свидетельства прошедшего взрыва страсти. Стивену было немного стыдно за свой неумеренный темперамент, но он знал, что пятна скоро исчезнут.
Зато, с оттенком гордости подумал Стивен, это моя печать, как тавро, и этот знак поит не только на нежном теле Вивьен, но и в внутри. Ее женская суть будет помнить меня.
Его самодовольство молниеносно исчезни, как только Стивен заметил на внутренней стороне бедер Вивьен кровь.
– Вивьен… – Он потер пальцем темное пятно.
Она только довольно промурлыкала что то невнятное.
– Вивьен, – настойчивее повторил Стивен, – посмотри на меня!
– Зачем? – лениво спросила она, но подчинилась.
– Ты была невинна.
– Да, – ответила Вивьен, хотя слова Стивена были скорее утверждением, чем вопросом.
– Почему ты не предупредила меня?
– Разве это что нибудь изменило? – Она вздохнула и, как бы убеждая сама себя, добавила: – Изменило бы твое желание видеть меня здесь?
– Нет, – честно признался Стивен. Он обещал Вивьен быть искренним и держал свое слово. Стивен считал себя человеком чести и гордился этим. – Но я бы вел себя по другому.
– О! Интересно как?
– Я был бы более осторожным. Более заботливым.
– Мне кажется, ты проявил достаточную нежность и заботливость. – Вивьен неторопливо потянулась, напоминая сытую, довольную кошку.
– Вначале я еще мог сдерживаться, – согласился Стивен, – а потом накинулся на тебя как дикий зверь.
Вивьен завораживающе соблазнительно улыбнулась. Стивен подумал, что так, наверное, улыбалась Ева Адаму, когда они вкусили от запретного плода, который подсунул Еве змей.
– Все равно, Стивен, это было прекрасно… – Глаза Вивьен затуманились мечтательной дымкой. – И очень возбуждающе.
Надо поскорее отправить ее домой, снова подумал Стивен. Она невероятно соблазнительна. Невероятно притягательна. И чертовски опасна. Но сначала…
Он поднял Вивьен с крышки рояля и на руках вынес из комнаты.
– А что будет с нашей одеждой? – спросила Вивьен, отнесшаяся к подобному способу передвижения как к само собой разумеющемуся. – Нельзя ее так оставлять. Миссис Брегг…
– Я хорошо плачу за то, чтобы она ничего не замечала, – сердито буркнул Стивен.
Войдя в спальню, Стивен сразу направился в ванную и, довольно бесцеремонно положив Вивьен на широкую крышку комода, включил воду. Он насыпал в теплую воду ароматическую соль, которую купил специально для Вивьен, мягким полотенцем осторожно вытер ее окровавленные ноги и, опустив Вивьен в воду, улегся рядом.
– Стивен…
– Да? – Он намеренно разговаривал более сухо, чем ему хотелось бы.
– Я знаю, тебя не волнует, что о тебе думают люди. Тебе безразлична репутация… – Вивьен взглянула на него сквозь пушистые ресницы. – Но я отношусь к этому по другому. Я не смогу спокойно смотреть в глаза миссис Брегг, понимая, что она знает, какую оргию мы устроили в библиотеке.
Стивен искренне удивился, что Вивьен после их ошеломляющей близости может думать о соблюдении каких то приличий.
– Во первых, это была вовсе не оргия. Кроме того, миссис Брегг – домоправительница и экономка, нанятая за деньги только на эту работу. Ее совершенно не касается, чем мы занимаемся. И – где.
Его аргументы, похоже, не убедили Вивьен.
– Пожалуйста, – тихо попросила она и осторожно погладила его по руке.
Стивен почувствовал себя на седьмом небе и ворчливо согласился:
– Ладно, если тебе так легче, я уберу.
– Спасибо, Стивен. – Ее улыбка казалась солнечным светом, разлившимся по пасмурному зимнему небу. – Ты так добр!
Стивен, не понимая, что им движет – раздражение или нежность, прервал Вивьен решительным поцелуем.
– Запомни, детка, – сурово проговорил он, с трудом оторвавшись от ее губ, – я никогда не бываю добрым. – Он вылез из ванны.
– Стивен! – окликнула Вивьен, когда он пошел к двери.
– Что еще? – Стивен небрежно взглянул на нее через плечо.
– Не называй меня деткой.
Стивену очень хотелось рассмеяться, но он только пожал плечами и вышел из комнаты. Но, зная, что Вивьен подарила ему свою невинность, он счел недостойным отказать ей в пустячной просьбе.
Хотя Стивен подозревал, что происшедшее в библиотеке не скроется от орлиного взора миссис Брегг, одежду свою и Вивьен он все таки унес. Одеваясь, он вспомнил, как поддался искушению и полежал и ванне рядом с Вивьен.
Вода была теплой и благоухающей, а Стивену казалось, что его тело сжигает адский огонь.
Вивьен очнулась от сонной неги со странным чувством реальности эротических ощущений, которые не оставляли ее и во сне. Окончательно проснувшись, она поняла, что Стивена рядом нет, но это ее не удивило. Немного расстроило – пожалуй, по не удивило.
– В конце концов он должен когда то работать, – пробормотала она. – Стивен не может оставаться весь день в постели, даже если ему и кажется самым лучшим делом на свете любить меня, – вслух рассуждала Вивьен. – Ах да! Это не любовь, а обычный секс, – поправила она себя, рассматривая оставленные Стивеном синяки. – И все таки это был волшебный секс, хотя к любви он отношения не имеет.
Так говорил Стивен. Но Вивьен боялась, что для нее все значительно сложнее. Если она, к примеру, появится в его кабинете в рабочее время и Стивен поцелует ее, нежно и ласково, у нее на глазах выступят слезы, и она совсем потеряет голову.
Это просто необычные обстоятельства, убеждала себя Вивьен, подойдя к окну и отдергивая занавеси. Он умеет создавать эротическое настроение. Наверное, нет ни одной женщины в мире, которая в подобных обстоятельствах смогла бы устоять перед его чарами.
Вивьен попробовала угадать, какое количество женщин, которых Стивен любил – с которыми занимался сексом, строго поправилась она, – прошло через эту комнату, через эту постель.
Подсчеты не доставили ей никакого удовольствия. Вивьен вздохнула.
– Лучше пойти позаниматься на рояле.
Она подумала, что живет в доме Стивена всего несколько дней, а он уже согнул ее волю, как тонкую соломинку.
Ветер дул с моря, и шторм продолжал бушевать. Белая вьюга металась по острову, укутывая землю белым одеялом. Колючие снежинки стучали по стеклам. В такой день лучше всего не высовывать носа из дому.
А еще лучше лежать в кровати под уютным одеялом, подумала Вивьен.
Она чувствовала усталость и беспокойство. Эротические ощущения не оставляли ее. Даже когда Вивьен заставила себя встать под душ, вид ванны, где они совсем недавно лежали в теплой воде со Стивеном, вызвал прилив тревожащего жара. Вивьен была удивлена, она и не подозревала в себе наличие такой неизбывной страстности.
Приняв душ, она вернулась в спальню, открыла шкаф и с радостью среди белья, купленного для нее Стивеном, обнаружила свои свитер и брюки. Вивьен подумала, что Стивен вернул ее собственные вещи в награду за послушание, которое она проявила ночью. Не устояв перед искушением, Вивьен прикоснулась пальчиками к кружевам и снова ощутила приятную теплоту и нежность шелка.
Вивьен улыбнулась. Все в доме Стивена, даже белье, было необыкновенным – тревожащим и завораживающим. Никогда еще Вивьен не ощущала такой приподнятости духа.
Напевая под нос что то жизнерадостное, она отправилась завтракать.
Стивен невольно тяжело вздохнул, услышав это бесхитростное утверждение. Если бы Вивьен знала, как он мучился!
– Я тоже соскучился по тебе, – неохотно признался он. – Больше чем хотел. И намного больше, чем ожидал.
Стивен выглядел таким удрученным, что Вивьен захотелось погладить его по щеке.
– Я знаю, это трудно, – ласково шепнула она.
Буря самых разнообразных чувств, не связанных с сексуальными желаниями, бушевала в ней. Они были для Вивьен новыми и неожиданными. Она прикрыла глаза, чтобы Стивен не смог прочитать ее мысли.
То, о чем она мечтала в юности, свершилось здесь за несколько коротких дней, проведенных в «Замке Грёз». Стивен открыл ей неведомый мир. Он сумел добраться до ее непокорного сердца и завоевать его. Вивьен знала, что полюбила Стивена глубоко, страстно и непреодолимо.
Но она знала также и то, что Стивен не готов принять такую любовь. Если она откроет ему свои чувства, Стивен перепугается до смерти и скорее всего опять спрячется в скорлупу одиночества. Возмутительницу спокойствия же он быстренько отправит на материк, как только стихнет шторм.
Убежденная, что Стивен так же тянется к ней, как и она к нему, Вивьен поклялась себе, что любой ценой пробьется в его замурованное сердце и избавит Стивена от печального одиночества.
Она открыла глаза и нежно улыбнулась Стивену.
– Помнишь, как я сравнивала себя с героиней сказки о Красавице и Чудовище?
Стивен пожал плечами.
– Смутно припоминаю.
– Так вот. Теперь я хочу изменить название сказки.
– И на какое же?
– Я пришла к выводу, что твой замок больше напоминает убежище Франкенштейна.
– Ты считаешь меня монстром?
В глазах Стивена молниеносно промелькнула тень обиды, и только внимательный взгляд чуткой Вивьен мог успеть это уловить. Неудивительно, подумала она, что Стивен постарался отгородиться от мира. Он, видимо, значительно чувствительнее и легче ранимый, чем мне казалось.
– При чем тут ты? – Вивьен нетерпеливо дернула плечом. – Ты – ученый. Человек, который может создать нечто ужасное и выпустить джинна из бутылки. Даже когда мы занимаемся любовью…
– Сексом, – настойчиво поправил ее Стивен.
Терпение и еще раз терпение, напомнила себе Вивьен. Не надо торопиться.
– Даже когда мы занимаемся сексом, – послушно повторила она, – я почти всегда помню об этом.
Пальцы Вивьен легко скользнули по изуродованной шрамами щеке Стивена и осторожно прикоснулись к его упрямо сжатым губам. Тело напомнило о себе вспыхнувшим жаром желания.
– Ничего не могу поделать, – буркнул он.
Вивьен решила, что пора изменить его настроение.
– Очень жаль. Мы впустую теряем драгоценное время.
С небрежной уверенностью, почти с бесстыдством, о котором неделю назад она и помыслить не могла, Вивьен встала, медленно развязала пояс халата и спокойно сбросила одежду на пол.
Вивьен стояла перед Стивеном абсолютно обнаженная и наблюдала, как в его глазах разгорается яростный огонь желания. Она гордилась своей женской властью. Соблазнительностью. Сексуальностью. Красотой.
Стивен пока не притронулся к ней, но соски ее грудей уже заныли от острого желания близости.
– Я представляю, как ты ласкаешь мою грудь, – Вивьен прикоснулась кончиком пальца к груди, – здесь и, – она погладила другую грудь, – здесь…
Собственный голос, низкий и хрипловатый, показался Вивьен незнакомым. В нем звучал откровенный чувственный призыв, который не мог не подействовать на мужчину.
– Потом спускаешься ниже…
Вивьен изящно потянулась и медленно провела ладонью по бедру. Стивен не отрываясь следил за движением ее руки, его лицо даже слегка осунулось от сдерживаемого с трудом желания.
Ничего, подумала Вивьен, пострадай! Я тоже страдала, когда ты оставил меня одну после первой ночи.
– Я жду прикосновения твоей холодной стальной кисти к моему пылающему телу… – Она мечтательно прикрыла глаза. – А как настойчиво твой язык раздвигает мои губы!
Стивен не мог больше выдержать эту пытку.
– Вивьен… берегись!
Чувствуя, что ей удалось затронуть чувственные струны души Стивена, Вивьен совсем осмелела и решила довести игру до конца.
– Ты тоже думал обо мне? – Она не спускала с него пристального зовущего взгляда. – Ты мечтал об этом?
– Да! – выдохнул Стивен, и его ответ будто опалил Вивьен жаром.
– Тебя мучили сексуальные видения?
– День и ночь.
– Я рада, – просто сказала Вивьен и едва заметно улыбнулась при мысли, что ей все таки удалось победить дисциплинированный разум Стивена Фосса.
Удивляясь беспредельной вольности своих слов и безнравственности с общепринятой точки зрения, Вивьен тем не менее не могла отказать себе в удовольствии довести Стивена до апогея безрассудства.
– И ты просыпался с тяжелой головой, весь в поту и с мучительным желанием оказаться рядом с… – она положила ладонь на курчавые завитки волос между своих ног, – или забраться глубже?
Терпение Стивена лопнуло. Он, как подброшенный пружиной, вскочил; стул с грохотом упал, но Стивен этого не заметил. Он кинулся к Вивьен, схватил ее за руки и прижался к ней всем телом.
– Черт возьми! Ты думаешь, что говоришь?! – Стивен нервно вздрогнул, когда плотный тяжелый бугор на джинсах соприкоснулся с мягкой плотью обнаженной Вивьен.
– Конечно. И еще я думаю, что готова, как всегда, подчиниться твоим желаниям.
– И правильно сделаешь, – вдруг став спокойным, сказал Стивен. – Мне следовало начать с изучения твоих представлений о близости. С твоих фантазий и желаний. И просто помочь их реализовать. Ну что ж. Будем надеяться, что я не слишком запоздал с этой идеей и можно исправить положение. Начнем все сначала. Тем более что у меня уже есть некоторые знания и опыт обращения с твоим телом. Я уже знаю, как ты реагируешь на некоторые ласки. Итак, тебе надо лучше изучить свое тело, чтобы хорошо знать то, что тебя возбуждает и приносит наслаждение. Подай мне руку. – Стивен взял ее ладонь и подвел к животу. – Вначале необходимо опробовать собственное тело в тех местах, которые ты считаешь наиболее чувствительными.
– А ты будешь наблюдать за процессом?
– Да, конечно. – Он прищурился. – Тебе это будет мешать?
– Нет, не думаю.
– Хорошо. Постарайся сконцентрироваться на своем теле и на ощущениях. В этом нет ничего постыдного. А теперь закрой глаза, и пусть твои пальцы отправятся в путешествие по телу. Представь, что ты одна. Я буду следить за твоими руками, и ты будешь показывать мне те места, прикосновение к которым тебе наиболее приятно. Я запомню эти места, и потом мы повторим это эротическое путешествие вместе.
Вивьен на секунду заколебалась, но потом решилась. Осторожно и неторопливо, будто исследуя, провела пальцами по грудям, затем вокруг сосков, прислушиваясь к собственным ощущениям и к ставшему прерывистым дыханию Стивена, в котором она безошибочно уловила нараставшее возбуждение.
Сковывающие неловкость и смущение быстро улетучились. Вивьен даже понравилось ласкать себя под жадным взглядом Стивена. Она взяла подушечками пальцев соски и, бережно теребя их и слегка потягивая, почувствовала, как они стремительно набухают и твердеют. Теплая и приятная волна возбуждения и желания прокатилась по всему телу Вивьен, и она, закрыв глаза, переместила ладони к животу, постепенно продвигаясь от верхней кромки шелковистого треугольника меж бедер все ниже и ниже.
Вивьен почти физически ощущала горячий взгляд Стивена, перемещающийся по ее телу вслед за движениями ее пальцев, и слышала его прерывистое возбужденное дыхание. Ее указательный и большой пальцы медленно и осторожно раздвинули набухшие половые губы и открыли жадному мужскому взгляду узкую розоватую полоску влажно мерцающей нежной плоти, Ощущения, которые испытала Вивьен, были весьма приятными, но в то же время казались ей какими то неполноценными.
Она открыла глаза, чтобы увидеть реакцию Стивена на свои старания. Боже, такого она не могла даже представить! Он стоял перед ней всего в одном шаге, уже совершенно обнаженный. При этом наиболее зримым подтверждением ее успеха был увеличившийся до немыслимых размеров половой орган, который Стивену даже пришлось поддерживать рукой – видимо, из опасения, что мышцы могут не выдержать подобной тяжести. Похоже, он никогда прежде не видел, как женщина занимается самоудовлетворением, и это его с ходу завело, даже перевозбудило.
– Помоги мне, – прошептала Вивьен, – я не хочу этим заниматься в одиночку.
Стивен не стал дожидаться повторного приглашения. Он моментально оказался рядом с ней и, встав на колени, припал губами к низу живота Вивьен. Кончик его упругого языка проник в перламутровую расщелину и начал пролагать себе путь к потайному входу. Стивен пустил в ход и пальцы, чтобы удержать раскрытыми нежные лепестки сказочного цветка любви.
Его язык начал размеренное движение сверху вниз и обратно по чувствительной внутренней поверхности, увлажняя ее и одновременно поглощая избытки источаемой лоном Вивьен ароматной влаги. Потом Стивен мягко всосал коротенький, едва заметный верхний лепесток, и после нескольких ритмичных скольжений его теплых губ по этой сверхчувственной плоти Вивьен почувствовала, как ее отрывает от земли и возносит куда то в небеса, далеко далеко в заоблачные дали.
– Боже, как ты прекрасна!.. Какое волшебство!.. – сквозь шум в ушах доносился до нее хрипловатый и срывающийся от страсти голос Стивена. – Покажи, где еще нужна моя ласка. Скажи об этом…
Но Вивьен уже не могла внятно говорить. Тело начинало лихорадить в экстазе. Она могла только реагировать на то, что уже делалось с ее телом, с его самыми интимными местами.
– Да, Стивен, да!.. Здесь! Еще, еще, пожалуйста!.. Вот так… О о о…
У Вивьен закружилась голова и все поплыло перед глазами. Оргазм, испытанный ею, был столь сильным, что она едва не упала. Потом они перешли в спальню, где Вивьен смогла полностью насладиться жадным ртом Стивена, требовательными прикосновениями его рук к ее чутко отвечающему телу. Стивен мощными движениями пробирался в глубину тела Вивьен, добираясь до самых чувствительных точек, вызывая раз за разом волну удовлетворения, заставляя Вивьен трепетать в его руках. Сила его казалась неистощимой.
– Пощади, Стивен!.. – взмолилась в конце концов Вивьен. – Я больше не могу!
– Можешь! – Он впился в ее пересохшие губы подобно измученному скитаниями по пустыне путнику, приникшему к полному водой источнику в оазисе. – И хочешь, я знаю.
Он покрывал ее горящее тело поцелуями, тормошил ее грудь, с возрастающим нетерпением ласкал ее живот и бедра.
– Верь себе, – Стивен осторожно прикоснулся к взмокшим курчавинкам ее волос, – тебе нравится секс. Потерпи еще немного. Я сейчас вернусь. – С этими словами он исчез за дверью ванной и почти тотчас вернулся с тюбиком крема.
Вивьен приподнялась на локте. Она не знала, что задумал Стивен, но по его находящемуся в полной боевой готовности мужскому органу догадалась, что он придумал нечто очень интересное. Стивен заставил Вивьен лечь навзничь и сосредоточенно принялся намазывать ее груди, живот и ноги кремом. Полюбовавшись своей работой, он поцеловал Вивьен в губы и вложил в ее руку тюбик.
– Теперь твоя очередь. Намажь мне спину. – И он лег на пластик лицом вниз.
Удивленная Вивьен повиновалась. Она выдавила остатки крема на спину Стивена и принялась втирать его.
– И что теперь? – спросила Вивьен, когда его кожа стала столь же влажной и скользкой, как и ее.
– Ложись на меня.
Странная просьба. Но раз уж она обещала повиноваться… Вивьен легла на распростертое мужское тело и распласталась на нем, впечатав свои груди в лопатки Стивена.
– У тебя очень плотные мускулы, твердые, как камень, – выдохнула она ему в ухо.
– А твои груди, как бархат. Я буду лежать совершенно неподвижно. Всю работу придется делать тебе самой. Ты будешь и рулевым, и капитаном в этом плавании.
– Что же все таки я должна делать?
– Вначале опусти руки вниз и вытяни их вдоль моих рук. Расслабься. Твое тело должно полностью соприкасаться с моим. И начинай двигаться по моей спине, как бы скользить по ней, словно по воде. Во время движения ищи самую чувствительную точку в своем организме.
Вивьен подчинилась. При всей необычности этой позы в ней было много приятного, особенно ощущение, создаваемое пребыванием на широкой мужской спине. Вцепившись в запястья Стивена, Вивьен начала скользить, подбирая удобный для себя ритм и прислушиваясь к собственным ощущениям. Постепенно она начала наращивать темп, разжигая в себе огонь чувственности и страсти. Вверх вниз, вверх вниз, с одновременным небольшим круговым вращением, легко скользя по лоснящейся от крема коже, по совершенно неподвижной широкой спине Стивена, как по волне.
– Стивен, это правда очень приятно. И очень возбуждает. Ты хорошо придумал. Я уже чувствую, как…
– Не отвлекайся, девочка. Продолжай.
Вивьен переместила руки на его талию и задвигалась быстрее, еще сильнее вдавливая низ живота в ягодицы Стивена.
– О, Стивен, вот сейчас… Сейчас! А а а!
И в этот момент тело Вивьен начало сотрясаться с необычной силой. Она почувствовала, как из ее женского начала, будто из вулкана, вырвалась огромная масса энергии и затопила своей огромной жаркой массой все тело, до самых кончиков пальцев. Волна за волной обрушивались на Вивьен с все более мощной, нарастающей силой, закручивались в буйные водовороты, словно разом прорвало все дамбы и преграды.
Стивен резко перевернулся, и теперь уже Вивьен оказалась распластанной под ним. Сквозь сладкий туман, который заволок ее мозг, она едва слышала его слова:
– Ты отдаешься с наслаждением, – бормотал Стивен, покусывая ее отвердевший сосок. – Любой мужчина потеряет голову рядом с тобой.
Вивьен хотела спросить, потерял ли голову Стивен, но не смогла. Стивен запечатал ее уста страстным поцелуем, его язык ворвался в ее рот, и так же нетерпеливо его возбужденный член пронзил Вивьен.
Непроизвольно она потянулась к Стивену, и снова волна ни с чем не сравнимого наслаждения затопила ее.
Вивьен лежала на спине и изучала в зеркале на потолке спальни распростертую в блаженном изнеможении фигуру Стивена. Мне неплохо удалось справиться со своей задачей, с удовлетворением подумала Вивьен. Она положила руку на обнаженную спину Стивена и удивилась контрасту своей белоснежной кожи с его темно бронзовой мускулистой спиной.
Она погладила мощную шею, потом плечо и…
– Боже! Что с тобой?! – Вивьен стремительно встала на колени. – Ты весь в крови!
Стивен приоткрыл глаза и посмотрел на свою правую руку. Он уже забыл о недавней схватке, но теперь, видя неподдельную тревогу в глазах Вивьен, невольно вздрогнул.
– Пустяки, небольшая царапина.
– Не надо мне лгать. – Стальная нотка в голосе Вивьен напомнила Стивену, что эта нежная, тающая в его руках женщина достаточно решительный человек. У таких, как она, в момент опасности нет места женским вздохам, слезам и истерике. – Я не сомневаюсь в твоей мужественности, – уже мягче добавила Вивьен.
Она вскочила с кровати и кинулась в ванную. Стивен проводил ее взглядом, с удовольствием отметив, что фигура Вивьен и со спины восхитительно хороша.
Послышался шум льющейся воды, и через минуту Вивьен вернулась с полным кувшином и куском ваты в руках. Она принялась смывать кровь, запекшуюся на длинном, но не очень глубоком порезе.
– Что же все таки случилось?
– Я думаю, ты вряд ли поверишь, если я скажу, что поцарапался о выступ скалы. – Стивен усмехнулся, встретив негодующий взгляд Вивьен. – Тем более бесполезно расписывать в ярких красках, как я утром намазывал хлеб маслом, а нож соскользнул и задел за руку.
– Пожалуй, это еще глупее, – согласилась Вивьен. – Как я понимаю, на тебя напали.
– Неужели у тебя случались подобные неприятности в концертных поездках? Уж очень быстро ты разобралась в ситуации.
– Не дурачься.
– Ладно, не буду, – неожиданно легко уступил Стивен. – Значит, ничего такого не было.
– Надо позвонить в полицию.
– Телефон не работает, – напомнил Стивен.
Сообщать о нападении Милдред, сестре Джо, которая была шефом полиции острова, все равно сейчас уже не имело смысла. К тому же Стивен вовсе не был уверен, что женщина, даже отмеченная медалью за храбрость, с честью вышла бы из этой схватки. Он знал, что для него все решило яростное желание защитить Вивьен.
Хотя Стивен терпеть не мог самого незначительного вмешательства в свою личную жизнь, он неохотно признался себе, что придется сообщить генералу Роу о своей гостье. Вивьен нуждалась в защите. Железный Фред все время пытался внушить Стивену, что следует постоянно быть готовым к неожиданному нападению. Теперь Стивен это знал.
Себя он мог защитить. Но если что то случилось бы с Вивьен!..
Надо срочно поговорить с генералом, пока он не покинул остров.
– Надеюсь, в окрестностях твоего дома не прячутся полчища головорезов? – попыталась пошутить Вивьен.
– Не беспокойся.
– Ты знаешь, кто на тебя напал?
– Откуда?
– Он был один?
– Конечно. Такие поручения всегда выполняет специально подготовленный человек.
– Это связано с твоей работой, – уверенно сказала Вивьен.
– Скорее всего, – неохотно признал Стивен.
– Ты уверен, что этот придурок не явится сюда?
– Абсолютно. – Уж в этом то Стивен не сомневался.
– Он мертв? – Голосом Вивьен едва заметно дрогнул.
– Думаю, да. Разве что у него выросли крылья, пока он падал с вершины утеса в море.
– Как это неприятно!
В глазах Вивьен мелькнуло сожаление, совершенно неожиданное для Стивена. В который раз с момента своего появления на острове Вивьен удивляла Стивена необычной реакцией на самые разные события.
Неуместная жалость ушла из глаз Вивьен. Теперь она серьезно, почти сурово смотрела на Стивена. Протянув руку, Вивьен осторожно притронулась к левой щеке Стивена, испещренной шрамами. Он с величайшим трудом заставил себя не пошевелиться.
– Что с тобой случилось?
– Я только что объяснил тебе. На меня напал вооруженный человек, наверное диверсант.
Вивьен досадливо поморщилась.
– Не сегодня, а… тогда.
– Я проводил очередные опыты, и произошел взрыв. Потом выяснилось, что это была диверсия.
– Твоя работа так опасна?
Вивьен невольно потянулась к нему, и Стивен с восхищением отметил, как изящны и естественны движения ее гибкого тела.
– Вовсе нет. Мои опыты, если они окажутся удачными, сделают человечество добрее и лучше.
Вивьен недоуменно вскинула ровные темные брови.
– Почему тогда кто то хочет убить тебя и остановить твои исследования?
– К сожалению, есть люди, которые не хотят или не могут быть добрыми и миролюбивыми, они предпочитают оставить все, как есть.
– Наверное, это просто больные. У них отклонения в психике, – задумчиво решила Вивьен. – Ты думаешь, такие, как они, и подослали к тебе убийцу?
– Может быть.
– Я так и думала.
Стивен мысленно усмехнулся ее уверенности. Откуда Вивьен знать, если она толком не представляет, с чем и как он работает.
Помолчав несколько секунд, Вивьен вновь внимательно всмотрелась в оставленный ножом порез.
– Рану, вероятно, надо зашить?
– Прекрасно заживет и так.
– Жаль, что я не врач.
– Наоборот, это хорошо. Ты бы меня замучила заботой.
– Ненавижу злобу! – раздраженно выдохнула Вивьен.
– Не беспокойся. Тебя она не коснется. – Стивен снова мысленно поклялся себе, что сделает все для безопасности Вивьен, даже если это будет его последнее дело на земле.
– Я говорю не о себе, – Вивьен сверкнула глазами, – я ненавижу тех, кто изуродовал тебя.
– Ты не можешь на минутку остановить машину?
Стивен с удивлением взглянул на Вивьен. Насколько он помнил, она ничего не пила. Правда, на улице мороз…
– Конечно. Только найду подходящее местечко. Тебе в самом деле невтерпеж?
– Да, да! Совсем невтерпеж!
– Сейчас остановимся.
Надо было настоять, чтобы она потеплее оделась, сокрушенно подумал Стивен. Он осторожно съехал на обочину и заглушил мотор.
– Снег очень глубокий, – предупредил он Вивьен. – Давай я выйду первым и помогу тебе выбраться.
– Это совершенно не нужно. – Вивьен открыла дверцу. Стивен заметил странный огонек в ее глазах. – Ты знаешь, конечно, что я воспитывалась в монастырской школе.
– Да, твой отец как то говорил об этом.
– Так вот. Мы жили в горах, там было удивительно красиво, и мимо монастыря часто ездили машины с туристами. Нас держали в школе в ужасной строгости, почти как в тюрьме, но природа брала свое. Я часто фантазировала, – Вивьен, улыбнувшись воспоминаниям, расстегнула куртку. – Я мечтала заниматься любовью на бархатном заднем сиденье роскошного автомобиля.
Вивьен сдернула куртку, бросила ее на заднее сиденье и решительно стянула через голову свитер, под которым не оказалось белья.
Стивен замер. Вивьен была невероятно хороша. Грудь сияла ослепительной белизной и казалась высеченной из мрамора, хотя он знал ее теплую и нежную мягкость.
– Ты закоченеешь!
– Нет, – Вивьен потянула вниз «молнию» на шерстяных брюках, – если ты поторопишься.
Стивен готов был поклясться, что в мире мало найдется таких сумасшедших, как они, обуреваемые неистовым желанием.
Он кинулся помочь Вивьен справиться с брюками, а она нетерпеливо стащила с него меховую куртку и принялась так поспешно расстегивать фланелевую рубашку, что пуговицы с треском полетели в разные стороны.
– Счастье, что на джинсах нет пуговиц, – бормотала Вивьен, занимаясь «молнией» на джинсах Стивена.
– Я сожгу эти проклятые трусики, – пообещал Стивен, с трудом пробираясь сквозь скользящий шелк белья в теплую глубину тела Вивьен.
Они устроились, как хотела Вивьен. Стивен всей тяжестью прижал ее к сиденью, и Вивьен, дрожа всем телом, отдалась его почти звериной страсти.
Завершение пришло молниеносно и было таким ошеломляющим, что Вивьен хрипло застонала от восторга, а Стивен зарычал, как нападающий на добычу волк. Их остывающие от любовных объятий тела были скользкими и влажными. Стивен неожиданно подумал, как нелепо они выглядели бы, если бы Милдред Кин, озабоченная его безопасностью, выслала за его машиной патруль.
– Это было, – прошептала мечтательно Вивьен, – намного лучше, чем я воображала.
– Но все таки на заднем сиденье не так удобно, как в кровати, – укоризненно заметил Стивен, пытаясь привести одежду в порядок.
– Зато ощущения незабываемые, – возразила она, одеваясь.
– Незабываемые, – согласился Стивен, перебираясь на сиденье водителя.
Ему казалось, что они очень долго простояли на обочине, но, взглянув на приборную доску, Стивен с удивлением обнаружил, что прошло всего десять минут. Да и то половину времени они потратили на возню с неуклюжей зимней одеждой. Оказывается, всего можно достигнуть за невероятно короткие мгновения, если очень постараться.
– Стивен?
– Да?
Мысли Стивена блуждали вокруг необходимости обеспечить надежную охрану. Не для себя – для Вивьен. Небо, похоже, очистилось, на остров с материка уже легко попасть. Надо вызвать людей…
– Я люблю тебя.
Он вздрогнул и неуверенно отозвался:
– Не выдумывай.
– Это правда. – Вивьен нервно стиснула кулаки.
Стивен чувствовал обращенный на него напряженный взгляд Вивьен, но не шелохнулся, сделав вид, что не может оторваться от заснеженной дороги.
Была поздняя ночь, узкая извилистая дорога обледенела, и только ненормальный мог отвлекать внимание водителя на разговоры. И только трус мог побояться встретиться с этим любящим, умоляющим взглядом.
Стивену казалось невероятным, что Вивьен полюбила его, и он лихорадочно подыскивал аргументы, подтверждающие его точку зрения. Стивен с детства взял за правило никому не лгать, даже себе. Пожалуй, себе в первую очередь.
Он понимал, что серьезно изувечен, как внешне, так и внутренне. Правда, он считал, что живет намного счастливее и обеспеченнее, чем многие. Иногда он думал о будущем, но никогда не представлял себя в роли мужа или отца.
При одной только мысли о возможности такого статуса по его телу пробегал холодный озноб.
Стивен всегда был предельно осторожен с женщинами и не позволял себе настолько отдаться страсти, чтобы забыть о предохранительных мерах.
До встречи с Вивьен.
– Если что нибудь случилось… – Стивен умолк, мучительно подыскивая слова. Когда он говорил о своей работе, ему ничего не стоило легко и уверенно, без шпаргалки объяснять сложные вопросы даже несведущим людям. Но сейчас он не мог связать двух слов. – Ну, после той ночи…
– Ничего не случилось, – заверила Вивьен. – Просто мне захотелось сказать, что я люблю тебя.
– Ты путаешь любовь и секс. Это неудивительно. Ты не знала мужчин, пока я не заставил тебя приехать сюда и…
– Я не хотела близости ни с кем, – уточнила Вивьен. – И, кстати, ты не заставлял меня, Стивен. Конечно, если бы не твой примитивный шантаж, я бы не оказалась на острове. Но с тех пор, как я вошла в твой дом, я делала то, что считала нужным. В том числе и в ту ночь.
– Если ты забеременеешь, ты должна сообщить мне, – не глядя на нее, сурово сказал Стивен.
– Зачем? – Вивьен уставилась на него во все глаза. – Ты считаешь, что со мной надо быть честным?
– Я всегда был честным с женщинами, – не без гордости сообщил Стивен.
– Верю. Так о чем ты тревожишься? – не отставала Вивьен. – Или ты думаешь, что я не сумею сама воспитать ребенка?
– Я тоже хочу в этом участвовать!
– Участвовать… Забавное слово. Можно подумать, что ты собираешься только играть в игрушки со своим будущим сыном – ползать с ним по полу, складывать пирамидки или возить машинки.
– Не знаю, черт побери! – взорвался Стивен. – Я никогда не думал об этом!
– Правда? – искренне удивилась Вивьен. – Ты никогда не мечтал о детях?
– Никогда!
– Почему?
– Откуда я знаю! – Стивен раздраженно провел рукой по волосам. – Не думал, и все тут!
Вивьен внимательно посмотрела на него.
– Это очень грустно.
– Я привык к одиночеству. И поверь мне, детка, на свете существуют более печальные вещи. Поэтому вполне можно пережить, что под ногами не путаются малыши, пусть и похожие на тебя.
Вивьен помолчала, огорченная резкой отповедью Стивена.
– Знаешь, – медленно и спокойно заговорила она, – ты, конечно, блестящий ученый, но в жизни ты – совершеннейший идиот.
С этим «комплиментом» Стивен не мог не согласиться.
– Это все, что ты хотела мне сообщить? – холодно осведомился он. – Так все таки ты сообщишь мне, если забеременеешь?
Он, затаив дыхание, ждал ответа и думал о том, какое многообразие чувств вызывает в нем каждая мелочь, связанная с Вивьен.
– Сообщу, – тихо сказала она.
Смитерс(день судьбы)
...
ДисГармония:
24.06.11 16:48
Уже давно читаю Робин Шоун. У нее всего 6 книг, но КАКИЕ
это книги. Это скорее эротика, чем ЛР. Но есть у нее два романа: "Любовник" и "Женщина Габриэля", про двух друзей - жиголо. И постельные и около постельные сцены прописаны очень чувственно:
— Пожалуйста, разденьтесь.
В фиалковых глазах промелькнула дьявольская искра.
— Вы хотите видеть меня обнаженным?
Энн выпрямилась во все свои пять футов и пять дюймов.
— Я старая дева, месье, но я женщина. И у меня такие же желания, как у любой другой женщины. Конечно, я желаю видеть вас обнаженным.
— Вы представляете, как устроен мужчина, шери?
Ее подбородок гордо вздернулся вверх.
— Я не упаду при виде вашего мужского отростка, если вы это имеете в виду.
— Но доставит ли вам удовольствие его вид?
— А другим женщинам доставляет?
— Вы девственница, мадемуазель. Созерцание обнаженного мужчины способно… встревожить вас.
Энн поджала губы.
— Я узнаю это только после того, как посмотрю.
— А если все-таки испугаетесь?
— Не до такой степени, чтобы переполошить соседей.
Лампа стала меркнуть так же внезапно, как и вспыхнула.
— Ничего подобного я о вас и не думал.
Майкл умело освободился от черного сюртука, и тот с соблазнительным шелестом упал к его ногам. Не отрывая от нее глаз, он расстегнул верхнюю пуговицу жилета. Без сомнения, этого от него добивались многие красивые и опытные женщины.
Но Энн смотрела не в его горящие глаза, а на обезображенные кисти.
— Больно?
Пальцы Майкла замерли.
— Может быть, вам помочь? — Энн успокоилась. Ей всю жизнь приходилось помогать родителям. Сначала в гостиной, потом в спальне, а в последнее время — у их смертного одра. Женщина подошла к Мишелю и отвела его пальцы. Но маленькие жемчужные пуговки не поддавались. Никогда у постели больных она не казалась такой неуклюжей. Она нахмурилась и сняла перчатки. Железные пальцы стиснули ее запястья, и невесомые перчатки упали на пол. Энн в тревоге вскинула голову. Лицо мужчины было всего в нескольких дюймах от ее лица. Шрамы прорезали волевые скулы.
— Мне не требуется сиделка, мадемуазель.
Энн замерла. Сама того не желая, она его обидела. Энн облизала губы, на которых оставался привкус его влажного дыхания.
— Я не собираюсь становиться вашей сиделкой.
— В кебе вы утверждали, что и понятия не имеете, чего желать.
Энн не отвернулась и не притворилась, что не поняла его.
— Я спрашивала, что может произойти, если женщина не знает, чего просить. Но не утверждала, что не знаю, чего хочу.
Майкл склонил голову, и его губы оказались рядом с ее губами.
— И чего же вы желаете, мадемуазель?
В его словах звучал вызов. Как будто он спрашивал: «Как далеко вы готовы зайти, госпожа старая дева? Не побоитесь ли ласк мужчины, который известен тем, что умеет доставлять наслаждение женщинам?»
Энн глубоко вздохнула. Все, что у нее есть, — это один месяц наслаждений. И она не собиралась поддаваться своим девическим страхам.
— Я хочу испытать оргазм.
— Сколько раз?
— Столько, сколько позволит тело.
— Сколько желаете пальцев?
— Столько, сколько примет тело.
— Как глубоко мне в вас проникать?
— Насколько сможете.
Фиалковые глаза вспыхнули.
— Ваших грудей когда-нибудь касался мужчина?
— Нет. — Энн признавалась в этом с трудом. Мужчины охотились за состоянием ее родителей, но никогда не обращали внимания на нее как на женщину.
— Какой-нибудь мужчина ласкал вас языком?
Энн проглотила подступивший к горлу комок.
— Один раз.
— Вам понравилось?
Нет, ей не понравилось. Юнец, сорвавший поцелуй, признавался потом приятелям, что за Энн просто невозможно ухаживать. И только вконец отчаявшийся подцепить богатую невесту бедняга способен положить глаз на такую несмышленую телку.
Женщина смотрела на бахрому трепетавших перед ней ресниц. Они казались черными, как уголь, и невероятно длинными.
— Он меня чуть не задушил, а потом насмехался надо мной, — с трудом выдавила она.
— Я не стану вас душить, шери. И насмехаться тоже не стану.
Майкл отступил назад и снял жилет. Энн замерла и только смотрела во все глаза. Его черные ресницы скрывали возбужденный блеск глаз, рука потянулась развязать узел белого галстука. Энн мучительно захотелось, чтобы он поцеловал ее, и Майкл, вероятно, об этом догадывался. Женщину охватила безрассудная отвага.
— А что же вы предпримете, месье?
— Во время поцелуя буду посасывать ваш язык. — Его руки опустились, на пол упал галстук, зато черные ресницы взлетели вверх. — После того как я вас раздену, я поцелую ваши груди. А когда вы останетесь совершенно нагой, — он отстегнул от белоснежной манжеты золотую запонку, — примусь целовать ваш клитор.
У Энн перехватило дыхание. Майкл отстегнул вторую запонку.
— Вы знаете, где расположен ваш клитор, мадемуазель?
Женщина изо всех сил старалась не отводить взгляда от его лица и не смотреть на темные волосы во все расширяющемся вырезе рубашки;
Восемнадцать лет назад, возвратившись из Лондона в Дувр, она стянула медицинские записки у домашнего врача своих родителей. И в них нашла упоминание об интересующих ее частях тела. Но в записках ничего не говорилось о том, что с этими частями женского тела делает мужчина.
Энн так и не узнала, чего мужчины требуют от женщин.
Майкл положил золотые запонки в карман брюк, и этот жест приковал ее взгляд к припухлости под его брюками.
— Я уверена, что испытаю оргазм. И надеюсь, не один. Вы ведь недаром получили свое прозвище, месье. Это благодаря вашему умению лизать и посасывать женщину?
— И всему прочему, — загадочно ответил Майкл. Скрестив руки, он ухватился за рубашку и снял ее через голову.
Сердце Энн гулко забилось о ребра. Шея и руки Майкла были исполосованы шрамами, но тело оставалось совершенно чистым. Кожа смуглая, волосы на груди черные, мускулы рельефные. Голова неожиданно вынырнула на свет, и рубашка присоединилась к груде одежды на полу.
Майкл понимал, какой произвел на нее эффект — в этом она ничуть не отличалась от других покупавших его услуги женщин.
— Вы достаточно возбуждены, месье?
— Да. — На первый взгляд его как будто не поразила е неожиданная смелость. — Достаточно.
Горячая влага уже струилась меж ее бедер.
— Вы всегда возбуждаетесь, когда… бываете с женщиной?
— Да, — просто ответил Майкл.
— Я хочу вас видеть.
— Тогда снимите с меня брюки, мадемуазель. — Фиалковые глаза призывали коснуться и изучить то, за что она платила.
Ощутить все девять с половиной дюймов.
— Отлично, месье. — Энн шагнула вперед. Его тело излучало жар. Она решительно взялась за обшитые шелком пуговички на широком поясе. С каждой новой расстегнутой пуговицей открывался все больший покрытый черным волосом участок; темная стрела убегала к низу живота. Под шелком подкладки брюк Энн ощущала его тело: плотное, твердое. Пенис пульсировал и жил своей собственной жизнью.
Затаив дыхание, она приспустила ему брюки на бедра… Ее опалил жар и запах свежего мыла и мужчины,
Майкл оказался прав. Она не готова увидеть настоящего мужчину. Энн встретилась с ним взглядом. Его фиалковые глаза смотрели выжидательно.
— Вы утверждали, что доводили до оргазма всех женщин.
— Непременно.
— Даже если женщина девственница?
— У меня ни разу не было девственницы.
У него ни разу не было девственницы!
А она никогда не знала мужчины.
Если она примет его, то больше не будет такой, какая есть.
Энн изо всех сил старалась, чтобы голос не выдал ее нарастающий страх;
— Но если у вас никогда не было девственницы, откуда вы знаете, что способны доставить мне удовольствие?
Спокойно и методично Майкл снова натянул на себя брюки, подошел к кровати, сел и принялся снимать сапоги и чулки. Его ноги были такими же длинными, массивными и смуглыми, как и руки.
Из расстегнутых брюк виднелась мясистая, увитая голубыми прожилками плоть с красноватым, напоминающим садовую сливу кончиком — плотная и тяжелая. Темные волоски испещрили мошонку, отливавшую голубизной вен.
— Откуда вы знаете? — продолжала допытываться дрожащим голосом Энн.
Майкл встал, стряхнул с себя брюки и направился к ней — шесть футов смуглых жилистых мускулов. Напряженный член уперся в серый шелк на ее животе. Он трепетал.
— Ты останешься довольна, шери. — Его дыхание опалило ее лицо. — Верь мне.
— Если вы одолжите мне ночную рубашку, то я разденусь в вашей гардеробной. Выключите свет и подождите меня в кровати.
Смуглая рука прошлась по ее заплетенным в пучок волосам и освободила заколку. Та упала на дубовый пол с неестественно громким щелчком, так что он даже заглушил удары ее сердца.
— Не пойдет. — Щеку вновь опалило горячее дыхание.
Энн не знала, как себя вести… и что делать. А мужчина рядом с ней принимал ее незнание за неловкость. Она разозлилась.
— В конце концов, это мои деньги и вы должны себя вести так, как угодно мне.
Вторая заколка последовала за первой.
— Вы мне платите за то, чтобы я доставил вам удовольствие.
— Именно, но неподчинение моим желаниям не приносит мне удовольствия.
— Вы его получите, шери, обещаю.
Энн перехватила его руку в своих волосах.
— Пожалуйста, не надо.
Но Майкл проигнорировал ее просьбу и обеими руками продолжал освобождать пучок.
— Нет никакого удовольствия в том, что вы начинены заколками, как еж. — Сильный толчок пениса в живот доставил Энн мучительное наслаждение, но его размеры и природная мужественность пугали ее.
Волосы Энн рассыпались по спине. Их еще ни разу не распускал мужчина. Отчаянно стараясь сохранить самообладание, Энн неумело положила ладони на его тонкую талию. Мускулистое тело было на ощупь таким же твердым, как и на вид.
— Я никогда не стояла обнаженной перед мужчиной. — Она вообще ни перед кем не стояла обнаженной, кроме своей старушки няни.
Майкл запустил пальцы в ее волосы. Грубая от ожогов кожа то и дело касалась ее головы.
— Уверяю, у вас нет ничего такого, чего бы я не видел раньше.
Но Майкл сказал не правду. Он никогда не видел женщины, подобной этой.
— Я немолода.
Он заставил ее поднять лицо.
— Я тоже.
На ее ресницах заискрились слезы.
— Я некрасива.
Его пальцы замерли в ее волосах.
— Я тоже.
— У вас красивые глаза. Они обжигают… страстью.
Боль промелькнула в его взгляде.
— И ваши тоже, шери.
Майкл не позволил ей отвернуться, прильнув к ее губам в мучительном поцелуе. Пальцы Энн впились в его талию, но твердые мышцы не поддавались.
— Я не знаю, как следует принимать тело мужчины в свое.
— Это что-то вроде поцелуя, — прошептал он. — Я стану пробовать вас на вкус, лизать, щекотать языком, а потом проникну внутрь.
— Тоже языком? — Ее самообладание улетучивалось, подобно утренней росе в лучах солнца.
Он отпустил ее голову, взял за правую руку и притянул ее к своей подрагивавшей плоти — мягкой, но в то же время упругой.
— Вот этим.
— Вы говорили, что у нас не романтическая связь.
— Так оно и есть. В страсти нет ничего романтического. — Ладонь Майкла охватила ее ягодицы, пальцы проникли в отверстие в шерстяных панталонах. Вторая нижняя юбка упала рядом с первой. — Страсть — абсолютно земная вещь. Изначальная. — Внезапно его руки оказались в ее панталонах. Шероховатость шрамов ощущалась во впадине между ягодицами. — Мы будем потеть. Мы будем кричать. — Ладони скользнули вниз, охватили бедра и привлекли к твердой мужской плоти. — Мы будем сражаться друг с другом за ваше наслаждение. А когда достигнем наивысшей точки, сольемся в страсти в единое тело. — Фиалковые глаза приковали ее взгляд. — Вот что произойдет, мадемуазель, когда я увлеку вас в постель.
Энн реально ощутила хрупкость своего позвоночника, даже на мгновение показалось, что вот-вот переломится спина. Она отчаянно пыталась собраться с мыслями.
— Вы испытываете оргазм одновременно с женщинами?
Его пальцы вынырнули из ее панталон и принялись расшнуровывать корсет.
— Когда наступает нужный момент.
Китовый ус смялся, как разорванный аккордеон, и корсет тоже оказался на полу. Но его потеря скорее затруднила, чем облегчила дыхание Энн.
— А как вы узнаете, что наступает нужный момент?
— Тогда женские крики начинают отдаваться в моем мозге. — Не отводя от нее взгляда, Майкл положил ладони ей на груди и провел по болезненно напрягшимся соскам. — А сама женщина настолько измотана, что больше не в состоянии испытать оргазма. Поднимите руки, — неожиданно приказал он.
У Энн не оставалось выбора, и она повиновалась. Льняная ткань скользнула вверх через голову. Прохладный воздух. Горячая кожа. Руки Майкла тяжело лежали на ее обнаженных грудях. Ощущение было необыкновенно сильным. Невероятно болезненным. Энн не представляла, что бывают такие всепоглощающие желания.
Но стоило ей об этом подумать, как Энн тут же осознала, что это ложь. Она захотела Майкла восемнадцать лет назад, когда увидела, как он танцевал с графиней Рали — красивой, богатой женщиной старше ее на пятнадцать лет. И прекрасно понимала: хоть она и богатейшая наследница в Англии, но он на нее и не взглянет.
Так и произошло.
Энн зажмурилась. Майкл не был бы теперь с ней, если бы у нее не хватило денег.
— Открой глаза, Энн, — приказал он. Она нехотя повиновалась.
— И больше не закрывай. Не от кого прятаться. Я знаю все, что ты чувствуешь. И понимаю все, что ты хочешь.
Откуда этот мужчина — этот превосходный самец, который не притворялся, когда голым целовал ее и дрожал от страсти, — откуда он может знать о желаниях старой девы?
— Откуда вам знать, чего я хочу? — Слова с трудом слетали с ее языка. — Почему вы один понимаете, насколько непреодолимо желание, чтобы к тебе прикасались, что женщина даже готова за это платить?
Глаза Майкла затуманили чувства, о которых Энн не могла даже подозревать.
— У каждого есть свои желания.
— Даже у вас?
Он не отвернулся.
— Да.
— И вы когда-нибудь платили за них?
Шрамы на правой щеке напряглись.
— Да.
— Но зачем? — хрипло выкрикнула Энн. Глаза Майкла потемнели, но одновременно в них вспыхнул огонь.
— Вот за этим. — И он провел ладонью по ее каменно-твердому, заострившемуся соску.
У Энн все сжалось в груди, и она судорожно выдохнула, когда он наклонился и взял ее сосок в рот. В груди разлился и побежал по спине раскаленный металл.
Руки? Что делать с руками? А с пальцами? Запустить в его волосы, как он сам недавно это делал? Притянуть его голову к груди, чтобы он полнее вобрал се сосок в рот?
Беспорядочные мысли нарушило прикосновение грубой от шрамов кожи. Рука проникла в панталоны и коснулась губ, до которых раньше, кроме нее, никто не дотрагивался. Это прикосновение заставило ее тело содрогнуться.
Он уже в ней или только касается заветного места? Ноги Энн невольно раздвинулись, предоставляя мужчине свободу действий. Энн напряглась и ждала… ждала…
И вот это произошло: женщина ощутила влажный, горячий, шероховатый палец. Она судорожно обхватила голову Майкла, шея ее изогнулась в безмолвной конвульсии наслаждения. Оргазм совпал с чмокающим звуком, и Энн смутно поняла, что Майкл освободил ее сосок. Прохладный воздух после жара его рта показался ледяным. Она открыла глаза и встретилась с ним взглядом.
— Ты не кричала.
Энн пыталась восстановить дыхание.
— Это… недостойно.
Особенно если ты старая дева!
— Я говорил тебе, шери, это страсть, а не роман. В моей постели нет места приличиям. Я бы все равно их изгнал. Ты обратилась ко мне ради того, чего не сыскать в мужниной постели, когда мужчина заботится только о том, чтобы сотворить себе наследника или удовлетворить потребности,
Палец продвинулся дальше во влажный проход. И оба почувствовали сопротивление мембраны — символа ее девичества.
— Крикните, когда я это сделаю. Мне надо знать, что я причинил вам боль. А потом кричите снова, когда испытаете наслаждение.
Слова Майкла встревожили и возбудили Энн.
Мать в сорок лет зачала ее — своего первого и единственного ребенка. Болезненная женщина, все остатки здоровья она отдала беременности и родам. Отец был на десять лет старше жены. Им не требовался ребенок — родители нуждались в няньке. И обрели ее в Энн.
Девочка никогда не плакала. И никогда громко не смеялась, чтобы не побеспокоить стариков. Все детские радости, подростковые заботы и взрослые горести она переживала тайком.
— У меня ничего не выйдет.
— Я тебя заставлю, шери. — Слова прозвучали, словно клятва. — До исхода ночи ты задохнешься от крика.
Энн напряглась. Мужчина находился у самых незащищенных врат ее женственности.
— Вы собираетесь проникнуть в меня пальцем?
— Ты меня хочешь?
— Да, — твердо ответила она.
Она хотела всего: его языка, его пальцев и члена. Всего, что он мог предоставить женщине. Всего, за что платила.
Внезапно мучительная угроза его руки исчезла. Панталоны опустели. Впервые она отдыхала после оргазма, вызванного чужими руками. И он показался ей недостаточным.
— Я захватила коробку французских штучек. — Энн сдерживалась, чтобы не дотрагиваться до своих пылающих грудей. — Там, в ридикюле.
Ловкие пальцы расстегнули пуговицы ее панталон. Черные ресницы в очередной раз скрыли выражение его глаз.
— Не нужно.
Нет, нельзя ему подчиняться! Она докажет, что умеет владеть своими чувствами.
— Я хочу, чтобы мы использовали те, что я купила.
— А я, шери, — нет.
— Но почему?
Энн наблюдала, как с нее сползала светло-бежевая шерсть, и понимала, что открываюсь его взгляду: слишком полные бедра, округлость живота, каштановые волосы на лобке…
Она вдруг осталась совершенно обнаженной. Густые черные ресницы взлетели вверх, взгляд фиалковых глаз пронзил ее насквозь.
— Дело в размере, шери. Мои презервативы специально скроены.
Пальцы Энн сомкнулись на его запястье.
— Я хочу, чтобы вы их надели.
Майкл, словно сдаваясь, поднял руку. Шрамы испещряли ее и с внешней и с внутренней стороны.
— Tout ce que tu vue. Все, что ни пожелаешь.
Ухватившись за пальцы, которые вскоре окажутся в ней, Энн неуклюже вылезла из панталон. Никогда еще она не осознавала свою женственность настолько остро.
Перед ней стояла непомерно огромная кровать на медных ножках. Воздух наполнял терпкий, сладкий аромат роз.
Энн отпустила его руку. Майкл выдвинул верхний ящик дубового комода и достал коробочку, на крышке которой красовался портрет премьер-министра Гладстона. Снял крышку и подал ей.
Энн невольно вспомнила, что на ее коробочке был портрет королевы Виктории. Но выражение монаршего лица казалось не менее суровым, чем у Гладстона. Она осторожно взяла кусочек туго скатанной резины.
Предложив женщине презерватив, словно какую-то обычную вещь, Майкл закрыл коробочку крышкой и поставил рядом с вазой с цветами.
Энн склонила голову. Волосы, обрамляя лицо, рассыпались по плечам. Девическая скромность боролась с плотским желанием. Преодолеть и то и другое значило продемонстрировать ему, что она, как и все другие, такая же земная женщина. Медицинские записки умалчивали о том, что у мужчины во время возбуждения выделяется секрет.
— У вас влага.
— У вас тоже, мадемуазель.
Преодолевая смущение, Энн принялась накатывать презерватив. Головка пениса была слишком велика. И как Энн ни старалась, у нее ничего не получалось. Она замерла, и на пульсирующий член упали ее слезы.
Совершенно униженная, она, однако, по-прежнему хотела его.
Его дыхание коснулось ее волос. Энн заметила какое-то движение: рука Майкла проникла ей между ног и пальцы коснулись заветных губ. Что-то твердое коснулось затылка — его лоб. Палец дрогнул, чувствуя, как она возбуждена. А в следующую секунду Энн увидела свое возбуждение: Майкл поднял руку — на среднем пальце блестела капелька ее женского сока.
— Всему требуется смазка, шери. — Он, размазывая влагу, провел пальцем по головке члена. — Оттяни кончик презерватива, чтобы осталось место для спермы, а теперь накатывай вверх.
Едва дыша, Энн натянула на сливообразный предмет тонкую резиновую пленку. Французская штучка не скрыла пульсации под кожей и запаха мужского желания: мускуса, смешанного с пикантным ароматом роз.
Пальцы Энн касались его пальцев. Но внезапно Майкл отстранился. Женщина почувствовала себя ограбленной и накатила оставшиеся два дюйма резины до самых волос, которые по цвету и жесткости напоминали те, что покрывали его грудь и мысом спускались вниз к животу.
— Я закончила. — Энн старалась не встречаться с ним взглядом, боясь увидеть в глазах насмешку.
Горячие, шершавые пальцы разделили ее волосы на две большие пряди и потянули вниз так, что у Энн не осталось выбора и пришлось задрать подбородок. Фиалковые глаза смотрели прямо на нее: в них бушевала страсть.
— Ошибаешься, шери, ты только начала. Конец наступит тогда, когда ты будешь изнемогать от оргазмов. Но и тогда я тебя не отпущу и устрою еще разок, даже если ты запросишь пощады.
Энн не отвернулась и выдержала его пристальный взгляд.
— Я не запрошу пощады, месье, сколько бы оргазмов вы мне ни устроили.
Она возвратится в Дувр с сознанием, что в полной мере испытала природу собственной женственности.
Губы Майкла изогнулись в улыбке — красивые губы: верхняя — четко очерчена, нижняя — мягкая, но в то же время волевая.
— Ты очень категорична, шери. — Он медленно потянул ее за волосы, так что они оба одновременно повернулись, и Энн увидела, каким рельефным стал от света шрам на его правой щеке. Сердце ее подскочило в груди.
— Я готова к боли.
— А к наслаждению? — Ладони легли на ее обнаженные плечи, и она почувствовала тяжесть исходящего от них жара. И сомкнула ноги, чтобы они не подогнулись под ней.
— Да.
Майкл наклонился, его дыхание терзало ее губы.
— Но как вы можете быть к этому готовы, если не знаете, чего просить?
— Я знаю, — прошептала она. Энн хотела всего, чего раньше неосознанно жаждала, не подозревая, что такое существует на свете.
Внезапно ее колени ослабли, и она навзничь опрокинулась на кровать. Майкл опустился подле на деревянный пол. Пальцы Энн сомкнулись на его руках, и она почувствовала, что волосы на них щекочущие и мягкие.
— Говори, шери. Облеки свои желания в слова. Будь моей женщиной. Потребуй, чего ты хочешь, и получи свое!
Сердце молотом загромыхало в груди, в животе, между бедер.
— Испей меня.
— Раздвинь ноги.
— Разве мы не ляжем под простыни?
— Нет. — Майкл схватил ее за бедра — выше белых кружевных подвязок. — Ты видела меня. Теперь я хочу увидеть тебя.
— Ты же видел достаточно женщин.
— Много, но ни разу не встречал такой, как ты, Энн.
Майкл присел на корточки и принялся раздвигать ее колени — все шире и шире, пока мышцы протестующе не возопили и прохладный воздух не коснулся самой интимной части тела. В такой позе он видел абсолютно все.
Она была совершенно беззащитна.
— Подвинься вперед, но ноги не сдвигай.
Темные волосы показались меж ее бедер и щекотали незащищенную чулками кожу. Мягкие губы встретились с мягкими губами — прикосновение, как дуновение воздуха. Энн судорожно всхлипнула, сладкая агония взметнулась от живота к грудям.
— Я тебя испробовал. Что еще желает мадемуазель?
Все внимание Энн сосредоточилось па темной шевелюре Майкла и на его рте, который был всего в дюйме от ее сокровенного местечка.
— Лизни меня.
Майкл наклонился и коснулся языком меж припухших губ, кончик языка уперся в клитор и ласкал, ласкал. Энн закрыла глаза, погружаясь в пучину наслаждения.
— Что еще, шери? Говори, чего ты хочешь?
Энн едва узнала его голос.
— Возьми меня языком.
Майкл так яростно толкнул внутрь жаркого грота языком, как будто уже собирался лишить ее девичества. Мышцы Энн свело. Он толкал языком и лизал защищавшую ее мембрану, и в конце концов она перестала понимать, что испытывает: удовольствие или боль. Энн не представляла, что такое возможно. Но вот пронзительная боль сменила горячечное наслаждение. Он ее пробил!
Веки взлетели в немом изумлении, и Энн ухватилась за его голову. На одно безумное мгновение губы Майкла сомкнулись на ее клиторе; зубы сошлись у корня, пока он сосал и сосал. Острая боль смешалась с острым наслаждением.
Энн не представляла, что мужчина способен сосать женщину, словно младенец. Внезапно Майкл распрямился; его губы блестели от ее соков. Волосы на его лобке оказались рядом с ее, а напряженная плоть уперлась в то место, которое он только что ласкал, лизал и покусывал. Ладонь охватила щеку, он наклонился к ней — рот оказался горячим, влажным и отдавал ее ароматом.
— Если захочешь, кричи.
Энн поперхнулась. Нечто огромное, округлое и обжигающе горячее рвалось к ней внутрь. Она вспомнила призовые сливы миссис Килдайрн — самые большие в городе, как хвасталась вдова: четыре дюйма в диаметре. Такого же размера была головка пениса Майкла.
Энн вцепилась ему в плечи. Она полагала, что у нее отнимут девственность, пока она лежит на спине, — постоянно воображала это в своей пустой, одинокой постели.
— Разве так можно?
— Да. — Губы мазнули ее по губам, как соблазняющий Еву змей. — Если хочешь.
Энн хотела всего, что он собирался с ней сделать.
Левая рука скользнула по ее щеке — вниз, к груди, ладонь зацепила соски. Вновь всколыхнулось желание и устремилось в поясницу к бедрам. Давление усилилось.
— Расслабься, шерри. Это все равно что поцелуй. Сначала я тебя пробовал. — Губы Майкла открылись навстречу ей, а напор меж бедер усилился. — Затем лизал. — Его зубы были почти у нее во рту. — Брал языком, а теперь проникаю внутрь.
Энн забыла о достоинстве и потеряла контроль над собой. Она, которая никогда не кричала, завопила в голос.
Ее крик приглушили губы Майкла. Левой рукой он ухватился за ее бедро, а правую подвел под ягодицы.
— Спокойно!
Энн почувствовала себя распятой и уязвимой, словно собственное тело ей больше не принадлежало. Она платила не за это. Энн стиснула зубы, на глазах ее показались слезы.
— Больно.
— Смотри на меня. Изогни бедра. Почувствуй, что я делаю. — Майкл схватил ее руку и зажал между их телами. — Я еще не внутри. Боль пройдет, шери. Охвати меня губами… Вот так.
Боже! Он был горячий, влажный, напористый!
— Не закрывай глаза! Смотри на меня. Я хочу видеть твое желание. У тебя хватило смелости сказать о том, чего ты хочешь. А теперь узнай, как сильно ты этого хотела.
Энн глубоко вздохнула. В мозгу промелькнула единственная мысль: французская штучка на ощупь как резинка.
— Я не хотела… Такое ощущение, будто внутри что-то постороннее. Извини, я не хотела кричать. Его взгляд затуманился.
— Ты не должна извиняться, только не передо мной. Я хочу, чтобы ты кричала, стонала и вопила. Хочу, чтобы ты забыла о себе и желала только меня.
На какое-то ослепительное мгновение Энн показалось, что она покинула свое тело.
— Полагаешь, старая дева не желает, чтобы ее хотели? Может быть, я тоже жажду слышать, как ты закричишь!
Он прижался лбом к ее лбу — кожа липкая и жаркая от пота. Или, может быть, это ее кожа казалась таковой.
— Ну так заставь меня кричать, — хрипло ответил Майкл. — Согни бедра. Позволь доставить тебе наслаждение. Дай войти. А когда войду, сомкнись так крепко, чтобы я закричал вместе с тобой.
Энн кусала его губы, внутри ее трепетала чужая плоть.
Она не представляла, что возможно достичь подобной степени интимности. Мужчина и женщина в страсти сливались в одно целое.
— И что теперь? — напряженно спросила она. Черты его лица напряглись.
— Получать удовольствие.
Мускулы Энн сомкнулись вокруг его плоти.
Майкл продвинулся еще на дюйм, затем отступил обратно. Снова вперед — насколько глубоко она способна его принять? Рождался разящий, обжигающий ритм, и Энн инстинктивно его повторяла, а сама смотрела в его невыразимо прекрасные глаза.
— В тебе так много страсти, шери. — Ресницы скрыли сияние глаз, а тела продолжали скольжение навстречу друг другу. — Ты крикнула от боли, дорогая. — Еще три дюйма внутрь. — А теперь закричи от наслаждения.
Неожиданно Энн выгнулась и застонала от режущего тело удовольствия. Майкл поднялся на ноги, но продолжал крепко держать ее за ягодицы. А затем опрокинулся на постель и усадил Энн себе на бедра. Она запрокинула голову и всхлипнула — он заполнил ее. Все девять с половиной дюймов оказались в ней.
Жар поднялся к горлу, к груди. Майкл облокотился о постель и принялся покусывать сосок, продолжая впечатывать в нее свой жезл. Казалось, глубже войти невозможно, однако он сумел, и Энн, потеряв над собой контроль, снова закричала.
А потом опять, когда комната перевернулась вверх дном, и шелк холодил ее голову и плечи, а бархат — ягодицы. Энн смотрела снизу вверх, и мускулы внизу живота трепетали после очередного оргазма в предвкушении следующего. Майкл распростерся на ней, меж ее бедер, его плоть — глубоко в ней. Ее питало только его дыхание. Лишь его тело могло утолить жар, полыхавший в ее теле.
— Ну вот, шери. — Его фиалковые глаза таинственно мерцали в полутьме. — Сейчас ты узришь ангелов.
А это из Габриэля. Он хозяин заведения, где
«Дом Габриэля» — заведение, где удовлетворялись любые чувственные желания
Он и Виктория через зеркало-окно смотрят на другую пару:
Мужчина отвинтил крышку на банке и положил ее и саму банку на тумбочку.
Виктория всеми силами пыталась контролировать дыхание.
— Что находится в банке?
— Крем-смазка.
Эти слова ворвались в ее влагалище.
Виктория вдруг поняла, что она вся мокрая.
И Габриэль знал это.
Был ли он возбужден?
— Во всех спальнях находятся банки… с кремом-смазкой?
— Да.
— Мужчина… ласкал ее, — сказала Виктория дрожащим голосом. — Женщине ведь не нужна искусственная смазка, чтобы… принять его.
Серебристые глаза в зеркале перехватили взгляд Виктории.
— Это зависит от того, куда он войдет в нее. И чем.
Куда.
И чем.
Без слов было понятно куда. Но…
— Что вы имеете в виду под этим «чем»? — осторожно спросила она.
Наблюдая за мужчиной. Наблюдая за женщиной.
— В каждой комнате есть определенный набор, — он на мгновение замолк, заколебавшись, — godemichés.
Виктория была одновременно очарована неуверенностью Габриэля и неизвестным французским словом.
— Что такое… godemiché?
В отражающихся в зеркале глазах мужчины сверкало чистое серебро.
— Это кожаное приспособление, имеющее форму пениса.
Влагалище Виктории невольно сжалось. Она видела минутами раньше, как мужчина вставляет в женское тело искусственный фаллос.
И они оба, похоже, получали наслаждение от процесса.
— Этот набор… он содержит приспособления разных размеров? — спросила Виктория.
Отражение Габриэля переместилось поверх немолодой женщины и ее любовника. Его рубашка была расстегнута, обнажая темные волосы на груди.
— Да.
Их длина меньше, чем девять дюймов? Или больше?
— С помощью каких еще приспособлений мужчина может войти в женщину?
— Смотрите, мадмуазель, и сами все увидите.
Женщина легла спиной на шелковые простыни. Ее волосы беспорядочно раскинулись по покрывалу. Мужчина встал на колени между ее ног.
Виктория, не отрываясь, смотрела на них.
Он… целовал ее. Там. Между бедрами. Он прикасался губами к самой чувствительной женской плоти.
Виктория чувствовала, как пульсирует кровь в том месте, где находятся ее половые губы.
— Ему ведь не нужна смазка, чтобы целовать ее, — сказала она, резко втянув в себя воздух.
Когда-то она наблюдала подобную сцену снова и снова в течение ночи, но сейчас смотреть, как мужчина целует самую сокровенную женскую плоть, и одновременно чувствовать всем телом стоящего позади Габриэля — это вызывало совсем иные ощущения.
— Он готовит ее, — бесстрастно ответил Габриэль.
Он не был невосприимчив к тому, что видел. Жар его взгляда обжигал ей кожу.
— К чему он ее готовит? — не отступала Виктория.
Женщина подняла ноги. Ее пятки теперь находились на крае кровати. Она притянула к себе голову мужчины, удерживая ее.
Виктория сплела пальцы.
Мужчина выскользнул из рук женщины. Дотянувшись до белой банки на тумбочке, он зачерпнул крем правой рукой.
Габриэль — левша.
Эта мысль явилась из ниоткуда.
Мужчина положил правую руку между разведенных женских ног.
Виктория сжала бедра.
Женщина откинула голову назад. Черты ее лица исказились от исступленного восторга экстаза или, возможно, всепоглощающей муки агонии.
— Что он делает? — выдохнула Виктория.
— Он растягивает ее.
Виктория чувствовала проникновение в тело женщины, как в свое собственное.
У нее перехватило дыхание.
— Всей рукой?
— Он начнет с одного или двух пальцев.
Виктория вспомнила пальцы Габриэля.
Она вспомнила, какие они длинные. И белые.
Мужчина наклонился вперед и поцеловал женщину между бедрами, не убирая своей руки.
Виктории не нужно было смотреть на то, что он делал, чтобы чувствовать то, что испытывала она.
Сейчас она дрожала… от желания, как раньше дрожала от страха.
— Что чувствует мужчина, когда проникает пальцами в женщину?
Даже голос Виктории дрожал.
— Он словно прикасается к горячему, мокрому шелку.
Гнев в голосе Габриэля захватил ее врасплох.
Его глаза в зеркале не смотрели на ее отражение, а вглядывались в комнату. Он видел перед глазами свое прошлое и всех тех женщин, с которыми был близок.
Женщин, которые умоляли его об удовольствии, а затем умоляли его о разрядке.
Но он не умолял их.
Габриэль лишь единожды умолял о разрядке. Насилие над чувствами.
Виктория видела в изгибе его губ то удовольствие, которое он дарил женщинам. В серебристых глазах она видела лишь боль Габриэля.
Голова женщины по ту сторону зеркала металась взад и вперед, ее тело скользило по шелковой простыне, волосы спутались, грудь дрожала, словно она участвовала в гонке.
В гонке за освобождение.
Габриэль участвовал вместе с ней.
Женщина открыла рот — Виктория не знала, для чего именно: то ли, чтобы вдохнуть, то ли, чтобы закричать.
Габриэль растворился — Виктория не знала, в каких конкретно воспоминаниях: то ли в воспоминаниях об удовольствии, то ли — о боли.
— Что ты чувствуешь? — спросила она Габриэля, нуждаясь в удовольствии, нуждаясь в боли. — Сколько пальцев ты вводишь в нее? Один или два?
— Пять, — резко ответил Габриэль.
Виктория не могла дышать.
Пять пальцев проникли глубоко в нее.
— Я хочу чувствовать ее удовольствие, — отрывисто сказал он. — Хотя бы раз я хочу быть частью ее удовольствия, а не отдельно от него. Я хочу быть частью женщины, которой я дарю наслаждение.
А не отдельно от нее.
Разве возможно одновременно раскалываться от боли и разрываться от удовольствия: именно это и происходило.
— Эта женщина. Она… — Виктория выровняла голос, — …наслаждается, ощущая пять твоих пальцев внутри себя?
На его лбу появилась капелька пота, которая в неярком свете сверкала словно бриллиант.
— Женское влагалище создано для того, чтобы растягиваться.
Но, очевидно, не для того, чтобы принимать в себя кисть целиком.
Тогда почему ее тело открылось навстречу, чтобы принять его руку?
— Как ты… входил в нее пятью пальцами?
— Один палец за раз. — Капелька пота исчезла в его брови. — Я потратил три часа, подготавливая ее тело.
Виктория представила, как принимает один палец, два, три, четыре, пять. Палец за раз. Час за часом. Затрудненное дыхание, отсчитывающее минуты… открытое навстречу тело… скользящая, покрытая кремом рука… проникающая в кольцо плоти.
Нарастание удовольствия.
Экстаз. Агония.
— Скажи мне, — попросила его Виктория. Она вдыхала и выдыхала тогда же, когда грудь женщины за стеклом поднималась и опускалась. — Скажи мне, что ты чувствуешь.
Серебристые огоньки мерцали в отраженном взгляде Габриэля.
— Я чувствую, как мой язык ласкает клитор женщины.
Клитор Виктории болезненно набух.
— Он такой твердый, словно жаждет расколоться, обнажив ее жажду оргазма. — Голос Габриэля царапал кожу Виктории. — Мои пальцы прижаты друг к другу, сложены горсточкой. Большой палец спрятан в них. Влагалище женщины такое горячее. Оно обжигает. Я чувствую, как ее плоть растягивается, принимая в себя кончики моих пальцев… пальцы… первые суставы… вторые суставы… ладонь. Стенки ее влагалища заставляют мои пальцы сжаться в кулак. Она — это все, что я могу видеть, обонять, слышать и чувствовать. Запах женского желания. Всасывание женской плоти. Напряжение женского живота.
Виктория чувствовала, как, скользя, проникают внутрь нее кончики пальцев Габриэля… первые суставы… вторые суставы… ладонь. Ее живот напрягся, заполненный ангелом…
Женщина по ту сторону зеркала изогнулась так, что лишь голова и пятки держали ее на весу. Она широко раскрыла рот в гортанном крике.
— Я чувствую ее оргазм, взрывающийся вокруг меня, — сказал Габриэль, его резкое дыхание ворвалось в узкий коридор. — Ее влагалище сжимается вокруг моего запястья и сдавливает мой кулак, пока она испытывает наслаждение.
Женщина медленно опустилась на кровать. Ее тело расслабилось.
Мужчина поднял голову: его лицо было напряжено от испытываемого им желания.
Этой ночью Виктория видела так много различных желаний: жажду близости, жажду сексуального удовлетворения, а иногда в глазах и клиента, и проститутки она видела простую потребность почувствовать прикосновения другого человека.
Желание мужчины отражалось на лице Габриэля.
— Но это ее удовольствие сжимало мою руку.
Внезапно отраженные в зеркале серебристые глаза пронзили Викторию.
Виктория решительно встретила его взгляд.
— Не мое.
Скажу только что это не единственные сцены, и еще скажу что вторую книгу читать было тяжелее. Прочитайте и сами поймете.
Еще хочу заметить, что большинство паранормал-романов
очень жаркие. Те же Дж.Р.Уорд (только с 1 по 4 книгу, дальше чето не очень), Джена Шоуолтер, Кресли Коул, Шеньон лучше всего удался про Ашерона, хотя первую половину я читала через силу, очень тяжело было.
Также могу сказать про Синтию Иден, точнее про ее первую книгу из серии "Полуноччная трилогия" - "После полуночи становится жарче".
* и вправду становится - все жарче и жарче*
- Я хочу тебя. – Грубо. Сильно.
Она сглотнула:
- Я… я знаю.
Колин дотянулся до руки Эмили. Как же приятно было чувствовать атласную гладкость ее кожи под пальцами.
- Ты хочешь меня.
Эмили кивнула. Ее соски напряглись и натянули ткань платья. И Колин чувствовал, как в воздухе разлился аромат ее возбуждения.
Да, док его хочет.
Эх, если бы ему удалось завоевать ее доверие.
Эмили поднялась из-за стола, чтобы отнести бокал к мойке. Колин окинул взглядом ее ноги, такие длинные. Ему так хотелось прикоснуться к их нежной обнаженной коже. Эмили надела босоножки. Черные.
- По-почему бы нам не пройти в гостиную?
Он бы хотел пойти сразу в спальню, но на безрыбье и рак рыба – так ведь в пословице говорится? А после того, как он мило облажался в начале вечера, Колин понимал, что не имеет права привередничать.
Гит медленно встал и проследовал за Эмили, любуясь изгибом ее попки. О, у дока была великолепная задница. Крепкая. Подтянутая. Будто бы созданная для его рук.
Эмили задержалась в дверях и оглянулась. Колин даже не попытался скрыть свое желание. Черт, он только что признался ей в своих чувствах, да и она кидала такие же голодные взгляды.
Больше никаких игр. Эти слова снова всплыли в его голове. Колин схватил Эмили за запястье и рывком привлек к себе. И накрыл ее рот поцелуем.
Тихий стон вырвался из горла девушки, когда она приоткрыла губы ему навстречу. Боже, ну какая же она сладкая. Колин не мог понять, какой вкус был более явным: вина или самой Эмили, но чувствовал, что должен насладиться им по полной.
Язык Колина погрузился в тепло ее рта, руки обхватили ягодицы. Гит прижал Эмили к своему возбужденному члену и начал тереться им об тело девушки.
Ее насыщенный аромат окутал Колина. Пьянящий, искушающий запах, который пробуждал в нем зверя.
Эмили крепче сжала плечи Колина. Но она не отталкивала его. Она пыталась крепче прижаться к нему.
Определенно, время игр подошло к концу.
Как же он хотел ее, хотел чувствовать ее тело под своим. Чтобы она была обнаженная и готовая принять его.
Прямо сейчас.
Не в его силах быть джентльменом. Не в его это натуре.
Их языки переплелись. Колин слегка прикусил губу Эмили, потом с трудом оторвался от девушки:
- Если ты не хочешь этого, – меня, – лучше скажи это сейчас, Эмили. – Пока он еще в состоянии остановиться.
Ее глаза затуманились от страсти. От оглушительного, дикого желания. Доктор, пытающийся все контролировать, полностью исчезла.
- Я… я… - Эмили покачала головой.
Колин сжал челюсти, все его тело застыло. Его член набух от голода, стал большим и крепким от желания.
Но она собиралась сказать «нет».
«А чего ты ждал?» - мысленно выругался он. – «Вчера ночью она же сказала, что все происходит слишком быстро. А ты на нее давишь. С ней надо нежнее, ей нужно время».
Колин поднял руки. Интересно, позволит ли Эмили воспользоваться ее ванной комнатой? Потому что для того, чтобы пережить эту ночь, ему очень нужно принять холодный душ.
А, может, и помочь себе рукой.
- Нет, – Эмили схватила его за руки. – Я не хочу, чтобы ты останавливался.
***кое-что пропустим***
- Я не смогу быть нежным. Только не в первый раз.
Первый раз. Внутри у нее все сжалось от возбуждения. Интересно, а на сколько всего раз он рассчитывает?
- Я не хочу, чтобы ты был нежным. – «Нежный» - это слово к нему не подходило. Ей хотелось, чтобы все было резко и быстро. Хотелось криков от удовольствия и дикой страсти.
Хотелось всего и сразу.
Жилка запульсировала на виске Колина, когда он кинул взгляд на коридор:
- Где спальня?
Эмили подняла руку и указала пальцем на вторую дверь.
Его губы изогнулись в хищной улыбке, в которой на мгновение сверкнули клыки.
Их вид напугал ее в прошлый раз. Заставил остановиться.
Теперь же это только усилило возбуждение.
«Я не похож на мужчин, которых ты знала раньше». Ее трусики уже намокли от страстного предчувствия.
Колин подхватил Эмили на руки и с легкостью отнес ее в спальню. Ранее она оставила включенной лампу на прикроватной тумбочке, и теперь мягкий свет заливал комнату. Когда Колин кинул Эмили на кровать, платье задралось и обернулось вокруг ее талии.
Глаза Колина сузились от такой картины, и прежде, чем девушка смогла сделать хотя бы одно движение, он был на ней. Он залез на кровать, на Эмили, раздвигая ее ноги шире, лаская длинными, сильными пальцами ее бедра.
Девушка вздрогнула от прикосновения его теплых рук.
- Успокойся, милая, я просто хочу почувствовать тебя. – Колин сделал глубокий вдох. – Боже, как я люблю запах твоего возбуждения. – Его пальцы добрались до ее промежности, он стал гладить там сквозь ткань трусиков.
Эмили прикусила губу и прижалась к Колину всем телом. О, черт, так приятно было чувствовать его пальцы. Но ей хотелось большего, хотелось…
Колин рывком сорвал с нее трусики, порвав тонкий шелк. И вот уже его пальцы были на ее нежной плоти, исследовали влажные складочки, открывали ее, поглаживали клитор.
Эмили рухнула на подушку, внутри нее нарастал оргазм, все ближе, ближе…
Колин ввел в нее два пальца.
Она кончила, выкрикивая его имя, дрожь удовольствия сотрясала ее тело.
- О, да, Эмили, ты чертовски сексуальная.
Эмили была в полубессознательном состоянии, стук сердца отдавался в ее ушах. Она никогда не кончала так быстро, всего от нескольких прикосновений.
- Я хочу попробовать тебя на вкус.
Ее тело все еще трепетало, а низ живота сводило от полученного удовольствия. Пальцы Колина все еще были в ней, он то входил ими, то выходил, двигаясь в ритме, который снова зажигал ее желание.
Через мгновение слова Колина достигли сознания Эмили, через мгновение она поняла, что он…
Колин вынул из нее пальцы и поднес их к губам. Глядя ей прямо в глаза, не отрывая от нее своего горящего взора, он поднес руку ко рту. И слизал ее влагу с пальцев.
Потом улыбнулся ей:
- Я хочу еще.
Она тоже хотела еще. Хотела его.
Но Колин был все еще одет. На нем было слишком много одежды.
- Колин…
Он склонил голову, и Эмили почувствовала его теплое дыхание на своем лоне.
Каждый мускул в ее теле напрягся от предвкушения. Она хотела почувствовать его рот на своей плоти. Хотела почувствовать его умелый шероховатый язык.
Колин ее лизнул. Медленно, прочувствованно. Это движение заставило Эмили выгнуться ему навстречу, впиться каблуками в мягкий матрас.
На это Колин ответил рычанием, вибрация от звука прокатилась по лону девушки.
Эмили сильнее сжала бедрами плечи Гита и, схватив за волосы, крепче прижала его голову.
Он сделал еще одно круговое движение языком по ее плоти, потом лизнул клитор. И еще раз. Крепче.
- К-колин… - она чувствовала приближение второго оргазма. Тело боролось, не хотело поддаваться новой волне экстаза.
Он вошел в нее языком, руками продолжая гладить клитор.
Бедра Эмили рванулись ему навстречу.
Новый оргазм приближался. О, Боже, она…
- Не так быстро, милая, только не сейчас. – Колин отодвинулся, раздался звук раскрываемой молнии на джинсах. – В этот раз ты кончишь вместе со мной.
Послышался звук разрыва. Пластик. Упаковка от презерватива. Оборотень подготовился к визиту.
В то же мгновение Эмили снова почувствовала на себе его руки. Как они раскрывали складки ее плоти навстречу крепкому, твердому члену.
Слишком поздно… Дрожь удовольствия волной прокатилась по ее телу.
- Колин, я…
Он положил руки на ее плечи, просунул пальцы под бретельки платья и прошептал:
- У меня были фантазии о тебе весь ужин.
А она фантазировала о нем с прошлой ночи.
- Я представлял твои соски, – Колин потянул за полоски тонкой ткани, и те порвались. – Я так хотел увидеть их, – он стянул вниз верх ее платья. – Дотронуться до них. – Гит склонил голову и сомкнул губы вокруг ее соска, втянул его в рот и начал посасывать.
Колин слегка поцарапал чувствительную кожу зубами, но не больно… о, нет, совсем не больно. Приятно.
Страха больше не было. Только желание.
Пока Колин ласкал языком одну грудь, другую он подвергал сладкой пытке рукой. Сжимал, поглаживал, сводил Эмили с ума от неудовлетворенного желания и ненасытной страсти, которая все нарастала и нарастала.
Эмили извивалась под ним, пытаясь насадиться на его крепкий член, который был прижат прямо ко входу в ее нежное лоно. Она хотела, чтобы он вошел в нее. Глубоко. Эмили снова была близка к оргазму. Все ее тело требовало, чтобы Колин заполнил пульсирующую пустоту.
Руками Эмили дотянулась до его бедер, пальцы нащупали грубую ткань джинсов, и девушка стянула брюки вниз. Она обхватила его ягодицы, почувствовав руками тепло его тела, и притянула Колина к себе, заставляя двигаться ей навстречу.
Гит приподнял голову - его губы сверкали от влаги - и рассмеялся. Но смех этот был хриплым, натянутым:
- А ты нетерпеливая, а?
Черт, да, ей не терпелось. Тело Эмили изнывало от желания, и от долгожданного облегчения ее отделяло всего одно движение его члена.
Девушка мрачно посмотрела на Колина. В эту игру могут играть двое.
Она провела рукой по его бедру, потом вниз по животу, и дотянулась до поросли темных волос.
Колин резко втянул воздух, когда почувствовал ее прикосновение, и напрягся всем телом.
Эмили обхватила пальцами его возбужденный член и стала, слегка сжимая, медленно гладить по всей длине от основания до нежной плоти на самом кончике, который упирался в ее лоно.
Резким движением рук, Колин обхватил запястья девушки и прижал их к кровати. С его губ сорвался рык.
В его глазах горело желание, и Эмили поняла, что ждать осталось недолго.
Колин снова начал требовательно целовать девушку, его язык ворвался в ее рот…
И он полностью вошел в ее тело один резким движением.
В то же мгновение оргазм накрыл Эмили. Ее тело сотрясла дрожь, мышцы, о существовании которых она и не подозревала, крепко сжали упругую длину его плоти, когда волна – о, Боже, да – удовольствия пронеслась по ней. А Колин продолжал двигаться резкими, глубокими движениями, которые сотрясали Эмили, от которых тряслась кровать.
Его пальцы крепче обхватили ее запястья, а бедра продолжали двигаться в неистовом ритме. Колин полностью потерял контроль над собой.
И ей это нравилось.
Безумно.
Колин поднял голову, чтобы переместить губы на ее горло. Эмили заметила, как мелькнули клыки.
Ее дыхание сбилось, сердце бешено забилось, а ноги крепче обхватили его бедра.
- Я люблю чувствовать, как ты кончаешь, – прошептал Колин. – Люблю чувствовать, как ты меня сжимаешь. Обожаю крепкие, жаркие объятия твоей плоти.
Его слова окутали ее, подстегивая оргазм, отголоски которого все еще отдавались в теле.
Его член был каменно твердым, таким большим, что Эмили чувствовала, как он растягивал ее изнутри. Длинный, разгоряченный, идеальный.
Волна удовольствия казалась бесконечной. Такого с ней раньше не было ни разу, никогда и…
Колин укусил ее. Своими длинными клыками он вонзился в ее шею, от чего Эмили вскрикнула и выгнулась ему навстречу, чувствуя поразительное удовольствие.
- Моя. – Он поднял голову, в его глазах горел неистовый голубой огонь. Колин сделал еще несколько движений в ее теле, задрожал, откинул назад голову, сжал зубы и замер, почувствовав, как оргазм накрыл и его.
Когда все закончилось, когда их тела расслабились, а дрожь удовольствия наконец прекратилась, Колин крепко обнял Эмили. Отпустил ее запястья, потом взял за руки, и их пальцы переплелись.
Колин поцеловал ее. Долгим, нежным, но страстным поцелуем.
«Я не похож на мужчин, которых ты знала раньше».
О, да, парень действительно не обманывал.
И, после этого вечера, Эмили боялась, что никто другой с ним никогда не сравнится.
...