Lady Elwie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2010 16:25
какие вы все молодцы, что "надели" баннер ))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Катюня Now and Forever | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2010 19:49
Хико писал(а):
Катюш, план, список? Та ну их на..., фу на эту бюрократию... ЗахоиШ в клуб и, мол, так и так, пройдите - распишитесь (в усмыле, голос оставьте) ... а что...ты права!!! ну его все в...далеко))))теперь с модным баннером можно хоть на край земли и все будут знать,что делать Veresk писал(а):
Я вот так сделала: низкий поклон за труд!!! Lady Elwie писал(а):
какие вы все молодцы, что "надели" баннер ))) стараемсО поддерживать "отечественного производителя" ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Kriska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2010 20:54
Ну чтож, товарищи - авторы, я рада, что вам понравился банер. Все дружненько говорим спасибо за такую красоту Лин))))
Это ее рук творение)) Ну а раз вы все уже принарядились, тогда я уступаю вам право на него, тем более что я в последнее время редко где бываю))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Катюня Now and Forever | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2010 22:41
Kriska писал(а):
Ну чтож, товарищи - авторы, я рада, что вам понравился банер. Все дружненько говорим спасибо за такую красоту Лин))))
Это ее рук творение)) Говорю,вот такое спасибо Лин,за её творение!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lineage | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2010 12:14
А я все голову ломала, как так получилось, что делала баннер для Криски, а носять стоко народу (честно даже сначала тупо пялилась на свою работу, не могла понять глюки аль нет).
Ну раз такая похвала, тогда я раскланялась, получила овации и т.п. Как приятно, однако.... |
|||
Сделать подарок |
|
Харис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2010 17:09
Решила не флудить в комментах.
Кики писал(а):
отдай их на вычитку человеку, который тесно дружит с грамматикой великого и могучего, непролазно дремучего русского языка. Вот поэтому то мне иногда жаль "редакторов", вряд ли они смогут пройти мимо ошибки, сделав вид, что "так и надо" ))) Я читала данный рассказ (Ведьма) и в редких случаях замечала ошибки, но в большинстве своем у меня прошел процесс ознакомления достаточно ровно))) Хотя, если вспомнить, начало было трудным, но дальше втянулась )) П.С. Я, кстати, уже проголосовала )))) |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2010 21:49
А я пофлудила в комментах насчёт "Ведьмы", но повторюсь ещё и здесь:
Цитата: Кики, позволю себе ответить за автора на обвинение в косноязычности. В первых же строках написано: "Девушка распрямилась и СКАЗАЛА С ЖУТКИМ АКЦЕНТОМ". И далее эта "косноязычность" связана только с её речью - она чужая здесь, даже по речи. Всё логично! Читайте внимательнее, господа (и дамы). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Хико | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2010 23:07
А я согласна с Кики по двум очень важным пунктам.
Первый: Читать было тяжело. Факт. Хотя после прочтения коментов, я посчитала, что только мне и было трудно, поэтому решила не портить общую картинку... НО читать трудно. Я даже сначала чувствовала себя полной дурой из-за того, что приходится по несколько раз перечитывать текст...и это учитывая то, что в целом-то идея и сам стиль мне вообщем-то понравились..., но выбор постройки предложений...*вздрогнула* ...тяжело. Хотя, для кого как, конечно. И еще один пункт..., к сожалению, перечитывать пришлось не только из-за сложности фраз, но и напрягали..., изрядно надо заметить, "термины" ..., изначально я все никак не могла сообразить кто такой "Айру" Советник? Глава? Или все-таки это имя...? Так же было и с другими наименованиями. Сейчас уже все и не вспомню, но факт есть факт. P.S. Лин, банер - ЧУДО! Спасибо тебе большущее!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 237Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2010 17:32
Еще раз за замечания. Но можно уточнить: сложные предложения не понятны? Меня раскритиковали за использование простых предложений "они не позволяют передать глубину текста" (мнение профессионального редактора), хотя судя по вашим словам - вышло только хуже? |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2010 22:37
Мышанчик, я за тебя заступаюсь! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
мышь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 6:12
Алюль, миллион благодарностей, но если не сложно напиши мнение по поводу предложений - для меня это важно плиз ... |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2010 14:56
Я вообще редко лезу с критикой и замечаниями...
Мышь, можно высказать "вотум сепаратум"? Не могу согласиться с: Алюль писал(а):
И далее эта "косноязычность" связана только с её речью - она чужая здесь, даже по речи. Всё логично! Читайте внимательнее, господа (и дамы). Косноязычность проявляется не только и не столько в прямой речи Ведьмы (Хотя можно ли считать ошибки в суффиксах глаголов издержками акцента и чужой речи?) Конечно, русский язык допускает вольное построение предложений, но... но об эту вольность не должен спотыкаться читатель. И разговорные фразочки лучше не выпускать дальше речи героев мышь писал(а):
сложные предложения не понятны? Меня раскритиковали за использование простых предложений В некоторых местах получилось буквально нагромождение всего и вся. Определения, дополнения, излишние уточнения, пространные характеристики героев (пояснялки для читателя) между отрывочными диалогами. Разные времена, соседствующие в одном и том же предложении. И не стоит лепить несколько мало чем связанных предложений в одно сложносочиненное при помощи союза "и". Так и хочется разбить их точками (Ух, во мне проснулась бета!!! ) За всем этим теряется замысел, который бесспорно хорош. На будущее, просто хорошенько вычитывайте, пытайтесь глянуть со стороны. *Мышь, звиняйте за простынь Не удержалась * |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2010 15:16
Клио, как ты хорошо всё объяснила! А во мне бета не просыпается Я вообще как-то не очень сосредоточилась на форме (хотя тоже спотыкалась, но отнесла это за счёт того, что ты уже "из меня" процитировала ), я больше пыталась идею уловить, а идея мне понравилась. А потом я "отзывалась" уже на идею, видимо. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2010 15:49
Алюль, как там Чехов говаривал, все должно быть прекрасно: и одежда, и мысли... и тра-та-та.
Вот в истории "Боги" (отбросим пропущенные или лишние запятые, и "опечатки" в окончаниях и корнях, мягкий знак в глаголах, не согласованые падежи *ООО, бета усохни! *) идея погребена под угловатой формой. |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2010 16:09
Да? А мне "Боги" понравились - я смеялась отчаянно, мне это так обстановку на работе напоминало! Болный бар... то есть неразбериха и пр. и пр.
Ну в чём ты права однозначно и неоспоримо, так это в том, что при совпадении всех составляющих будут получаться просто шедевры _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 8:35
|
|||
|
[8185] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |