Arven:
Ну, конечно же, мы бедем ждать столько, сколько потребуется.
...
Тигрёнок:
Вэл, конечно дождемся. Ты главное не переживай. Лучше мы в твоем переводе почитаем, чем в переводе наших издательств.
...
janemax:
Val Matzkevich писал(а):перевод следующей главы почти закончен
Ура!!!
Val Matzkevich писал(а):постараюсь в ближайшие дни отправить её на вычитку
Вэл, спасибо, что продолжаешь нас радовать. Твои переводы стоят ожидания.
...
niklasss:
Девочки,спасибо вам за ваш титанический труд!!!Когда перевод закончен чувствуешь такую радость, мне всегда вспоминается стихотворение:
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, — но только песня зреет.
Фет А.А. 1843
Вы дарите мне ощущение счастья,радости! Даете возможность встречи с любимыми героями !СПАСИБО!!!
...
Rinaa:
Спасибо за перевод любимой Робертс!!!
...
Aleexsis:
Привет всем!Спасибо за ответ!А сколько глав будет у книги?
...
Arven:
В этом рассказе - пролог + 10 глав.
...
Val Matzkevich:
Всем огромный привет!
Давно не заходила на сайт - была в отпуске, а там были проблемки с выходом в интернет.... могу сказать, что почти готов перевод двух глав Убийственного бессмертия

осталось только перенести рукописный перевод в компьютер и отправить его Whitney
...
GORL FROM BOOK:
УРА!!!!
Спасибо за хорошие новости!
...
Arven:
Какие замечательные новости!!!
...
очаровашка:
Вэл спасибо за отличные новости!
...