Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

С.Э. Филлипс "Первая звезда на моем небосклоне"


uchilka:


Спасибо за перевод Flowers

...

Asya-rid:


Спасибо вам за перевод. Very Happy

...

Aruanna Adams:


У Пайпер горе от ума ума: здесь вижу насквозь и до дна, здесь не вижу вообще, здесь просто рыбу заворачиваю.
Купер отжег со своим "немножечко", но вообще он только что травму получил и довольно серьезную - не может в таком состоянии ни голова нормально работать, ни язык отвечать внятно.
Оба страдают. Sad
Дейдра - вот же с##а лицемерная, не постеснялась заявиться. Фальшь в каждом звуке.
Ну а устами младенца, то есть Джады, глаголет истина: Куперу надо брать руки в ноги и в прямом смысле завоевывать свою Спящую красавицу.

Девочки, большое спасибо за главу и оформление. Как всегда - выше всяких похвал! tender wo Flowers

...

Peony Rose:


Спасибо за перевод и оформление ))

Да оба хороши, и Пайпер со своим сватаньем, и Купер со своим небрежным "может, смогу влюбиться". Единственное оправдание - у обоих это первая настоящая любовь.

И все же скажу так: сразу два ревнивца по душу Купера - это как-то скучно и однотипно для СЭФ. Можно было изобрести другой сюжетный ход... Ладно, оба уже укрощены, и на том спасибо.
А вот по поводу Джады и ружья я была права - в итоге от всех этих игр одни проблемы случились.

...

gelenaLu:


Спасибо за новую главу!!!

...

Sig ra Elena:


Девочки, только мне кажется, что поведение Пайпер и ее отношение к Куперу - это верх неадеквата? Типа, а мне вообще пофиг, что ты говоришь, а не нужна тебе Дейдра? А я вот считаю, что нужна, поэтому буду насаживать счастье в жизни отдельно взятого Купера.
И это цеплянье к словам признания в чувствах... Ну ведь не девочка 16 лет, взрослая баба, должна понимать, что признания в любви идеально и идеальными словами делаются только в мыльных операх. И проблемы с отцом тут не служат извинением.
Короче, сколько раз вычитывала главу, столько прям меня корежило от раздражающего и инфантильного поведения гг.

...

Ponchik:


Very Happy Very Happy

...

Яшма:


Пайпер с Купом как журавль с лисой из сказки. rofl Огромное спасибо за перевод

...

LiLinochka:


Девочки, спасибо за перевод!)

...

lizzi:


Спасибо, замечательно!

...

GulshatMar:


Спасибо за новую главу Very Happy

...

Yelena:


"Пайпер, в конце концов, его заблокировала." - значит, придётся поговорить с Пайпер лично, а не через телефонную связь, и обьяснить все так, чтобы она все поняла и поверила ему.
Леди, большое спасибо за прекрасный перевод!!!

...

Img:


Огромное спасибо!
Ваша IMG

...

Gwen Bailey:


Спасибо большое за продолжение!

...

Аля Ледкова:


Спасибо за перевод новой главы wo wo wo tender tender tender Flowers Flowers Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню