Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2011 16:49
Зима, Анита, Эфирчик, Аленка, домо аригато за пожелания. Стараюсь изо всех сил, но тут все карты на руках у Времени.
AFIR писал(а):
Это кого же я тади обрадовала продолжением-окончанием "Шепота Мрачного"? Laughing Хм... я даж не знаю... может чего в почте моей во время локального Конца Света Года и затерялось. Но таки далее 24 главы ничего и нетуть((( |
|||
Сделать подарок |
|
zhulana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2011 16:59
Гляжу, уведомления за уведомлениями! Надо сходить посмотреть...
Клио, выздоравливай!!! Без здоровья все не мило, оно, как ни крути, основа всего. Поэтому, всего тебе самого наилучшего, оптимизма, хорошего настроения - они в процессе выздоровления хорошие помощники! Kliomena писал(а):
AFIR писал(а): Это кого же я тади обрадовала продолжением-окончанием "Шепота Мрачного"? Laughing
Хм... я даж не знаю... может чего в почте моей во время локального Конца Света Года и затерялось. Но таки далее 24 главы ничего и нетуть((( Во дела... А я-то думала... а чего я думала, фиг его знает... Учитывая, что в затерянных во времени есть и мои главы, может мне скинуть их тебе? Афирчик, или ты перекинешь? А Клио уже сама решит, когда чего просматривать. _________________ - Мы должны спасать мир, - напомнила я ему. Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет... |
|||
Сделать подарок |
|
Таника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2011 18:00
Whitney , Ого сколько нареканий. Где вы там интересно увидели критику и упреки?
P.S Ну, а девочки-переводчики просто молодцы. Ваши переводы с английского-великолепны! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 219Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Беата-София | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2011 21:37
Всем привет!!!
Kliomena писал(а):
я провожу свой отпуск в больничке Kliomena , скорейшего Вам выздоровления!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2011 18:57
Таника писал(а):
Ого сколько нареканий. Где вы там интересно увидели критику и упреки? Отвечу за Олю, раз уж тоже имею отношение к данному переводу Таня, можете назвать меня мнительной, но фразу Таника писал(а):
Когда будет новая глава!!!???? именно в таком оформлении лично я расценила бы отнюдь не как "я тут зашла спокойно поинтересоваться", а уж скорее как гневный вопль. Знаки препинания, они такие... А любоваться на очередное возмущение не очень-то приятно. Вы любите, когда вас подгоняют? Вот мы тоже не любим Таника писал(а):
девочки-переводчики просто молодцы. Ваши переводы с английского-великолепны! Рада, что вам нравится наш труд. Но как всякая хорошо сделанная вещь, настоящий перевод отнимает кучу времени, а с ним вечно проблемы Так что уж наберитесь терпения ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2011 19:04
|
|||
Сделать подарок |
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 8:11
Talita писал(а):
Отвечу за Олю, раз уж тоже имею отношение к данному переводу Спасибо, Алена! Ты меня совершенно верно поняла. Клио, выздоравливай! |
|||
Сделать подарок |
|
Tatsiana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 11:02
Клио, поправляйся!!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
Nelly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 16:17
Клио, желаю скорейшего выздоровления ! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 626Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Katrin Cullen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 17:15
Девочки спасибо за чудесный перевод. А сколько всего в книге глав? _________________ Никогда не знаешь, насколько ты привязан к человеку, пока эта связь не оборвется. |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 19:04
Whitney писал(а):
Спасибо, Алена! Ты меня совершенно верно поняла. Не за что, сонц Katrin Cullen писал(а):
А сколько всего в книге глав? 28+эпилог ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Darlaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 20:34
Девушки, я просто поражена Вашими стараниями!!! Преогромное спасибо за такую работу, очень рада, что наткнулась на этот сайт |
|||
|
Shoroh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2011 16:13
Клио, Эфир, Катя, Оля, Алена, спасибо за чудесный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
КРИСТИК | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2011 16:18
привет девочки! не знала где можно счпросить и зашла к вам. скажите, как правильно понять это предложение? как правильно переводится?
you might get spoilt in between improving me _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2011 22:32
КРИСТИК писал(а):
привет девочки! не знала где можно счпросить и зашла к вам. скажите, как правильно понять это предложение? как правильно переводится?
you might get spoilt in between improving me Кристина, вот здесь есть тема, она так и называется "Трудности перевода". Спроси, девочки обязательно помогут. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2025 10:45
|
|||
|
[7564] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |