Irisha-IP:
Цитата:» Глава 58
Перевод codeburger
Редактура Кьяра
Таня, Света, Алёнка, спасибо за главу

и поздравляю с завершением перевода
Спасибо за ваше неравнодушие к нам, читателям
Огромное спасибо Лесе

и Тане

за выбор этой серии для перевода, только благодаря им я окунулась и утонула в этой серии, и кусочек моего сердца навсегда отдан благородному Себастьяну

И да, согласна со Светой, не в обиду к нынешней команде, ни-ни-ни, в глубине души живёт и не умирает надежда на возвращение Леси... Пусть у неё всё будет хорошо, лучше - отлично.
Свои впечатления о книге постараюсь изложить позже...
Ещё раз всем огромное спасибо
...
Tea:
Огромное спасибо за замечательный перевод. Прочитала на одном дыхании. СПАСИБО!!!
...
Манюнечка:
Спасибо за то большое дело, которое вы делаете!!! Эта серия настолько захватывающая и отличная от многих, что хочется возвращаться к неё снова и снова. Врядли многие из нас настолько знают английский, чтобы читать в оригинале. А ваша забота и старания помогают донести книгу до читателя. Ещё раз спасибо
...
Наядна:
Большое спасибо всей команде переводчиков и редакторов за эту историю
...
nushi:
Девочки, спасибо за чудесную новость! Обожаю эту серию. Жду с нетерпением новых приключениях Девлина!
...
sami:
интересно))) и кто же убийца???
...
На-та-ли:
Спасибо огромное за перевод .
Очень волновалась за Геро. Больше чем за всех остальных. Всё таки в её положении защититься очень непросто. Хотя она как всегда оказалась крепким орешком.
Финал очень порадовал. Надеюсь , что это радостное событие заставит всех этих упрямых мужчин забыть о вражде и вспомнить , что ближе родных людей , никого нет.
...
alev:
Спасибо за перевод. Книга замечательная)
...
Ellen:
Большое спасибо за качественный перевод очередной книги из увлекательной серии!
Кьяра писал(а):1 октября открываем перевод десятой книги
Кто хоронит мертвецов

Уже в предвкушении!
...
matilda-k:
Это просто вау!!!! От таких новостей голова от счастья кружится!!!
...
Nafisa:
Можно прочитать главу?
...
Nafisa:
Добрый вечер, почему то последние главы не открывались, я надолго уезжала и не сразу смогла прочесть сегодня. СПАСИБО ТАТЬЯНЕ, СВЕТЛАНЕ и АЛЕНЕ, за прекрасный перевод книги и отличное, познавательное оформление. История Девлина и Геро очень интересна, а само расследование смерти, до последней главы не давало расслабиться. Буду с надеждой ждать следующего перевода. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО.
...
Эвик:
Девочки Спасибо. Очень рада окончанию перевода. Успехов Вам в вашей дальнейшей работе.
...
Happy:
Девочки,огромное спасибо за качественный перевод отличной книги!
...
LIVIA:
Большое спасибо девочкам за их труд! И низкий поклон! Побежала читать!
...