Шармелька:
Екатерина Великая. (Роман императрицы)
Казимир Валишевский
Это конечно не учебник истории - очень уж небрежен автор в выборе первоисточников, очень уж смел в своих предположениях. Но исторические анекдоты, забытые тайны, бытовые детали и рассказ об отношениях людей создают атмосферу эпохи, и это захватывает.
Первая часть, жизнь Екатерины от рождения до коронации написана именно так - живо, интригующе, скандально. Достоверно? Вряд ли. Слишком мало точных сведений о жизни Екатерины в это время. Но все что есть, а так же слухи о происхождении Екатерины, личной жизни Елизаветы, болезнях Петра и шалостях его жены собраны и представлены читателю.
Екатерина взошла на престол - и вот оно, раздолье для историка, почти каждый шаг её зафиксирован, свидетелей ее успеха много...
Но тут мой забавный сплетник Казимир Феликсович ударился в философию, и решил не много не мало рассказать какой была Екатерина, дать ей краткую и исчерпывающую характеристику. Для этого Валишевский взял множество свидетельств современников и исходя из них рассказал, что...Она была царственно высокой. Но возможно небольшого роста. С голубыми глазами. А может синими, или даже карими. Худощавой и склонной к полноте. Более того, в некоторых источниках о ней писали как о молодой женщине, в других как о старухе. А потом автор перешел к нравственным качествам Екатерины II, и нашел еще больше противоречий.
Мне кажется странной его попытка найти для каждой черты характера Екатерины одно единственное определение. Была ли она демократом? Умницей? Образованной женщиной? Умным политиком? Женщиной, чтящей семью? Развратницей? Все ее поступки подвергаются очень суровому разбору, и мне кажется разбору совершенно бессмысленному.
Пожалуй, если бы мне пришлось подбирать характеристику Екатерине, я бы выбрала слово "изменчивость". За свою долгую и очень бурную жизнь она была очень разной, всегда быстро приспосабливалась к обстоятельствам, никогда не цеплялась за правила и нормы, легко изменялась и изменяла. Девочка пуританка, юная вольтернианка, царица-узурпаторша, императрица, сделавшая фаворитизм почти официальной должностью - это всё она, но в разное время. Невозможно найти ни одной неизменной черты, ничего нет, что не стерлось, ни исказилось бы со временем.
В рассуждениях о характере императрицы мне интереснее не Екатерина, а сам автор. Интеллигент 19 века, европеец, поляк. Его взгляд на Россию скован европейскими представлениями о правильной политической жизни и мифами о России. В России нет общества, утверждает он, и всего лишь потому что нет той, привычной ему общественной жизни, привычных ему атрибутов. Русский народ кроток, терпелив и царелюбив, уверено заявляет автор, и тут же рассказывает о непрекращающихся бунтах.
Когда же Валишевский начинает говорить о политике Екатерины II, то в нем говорит в первую очередь поляк. Он пытается быть беспристрастным, но отрешиться от боли своего народа так, как он отрешился от проблем тех же турок, с которыми воевала Екатерина у него не получается.
Да, о романах императрицы тоже будет, но к чести автора должна сказать, что он не стал поддерживать совсем уж скандальные слухи о её личной жизни. Скорее он осуждает фаворитизм как разорительный и вредный для страны институт. В Екатерине он видит не распутницу, а женщину отчаянно жаждущую любви.
Оценка 5-
...
Затушат:
Настёна СПб писал(а):ORANGEВЫЙ ГИД: ЛОНДОН» (автор Галина Рэмптон)
Настя, ты меня так взбодрила своим отзывом на эту книгу, что я аж полезла доставать и смотреть свои путеводители по Лондону и вспоминать по которым из них я составляла нам с супругом маршруты)))
Вспомнила! Первым купила именно этот, исплевалась и пошла покупать другой. Для нашего дилетантского уровня хорошо подошёл Лондон из серии Дорлинг Киндерсли. Он краткий на факты, но с картами и основной информацией по всем точкам. И вроде я ещё на каком-то туристическом сайте тусила. Там тоже была очень интересная и подробная информация.
...
Sinara:
ЕСЛИ ТЫ РОДИЛСЯ В КАНАВЕ, ТО ТАМ И ПОМРЕШЬ.
Гадкие лебеди кордебалета
Кэти Мари Бьюкенен
Оценка - 5.
***
Еще один роман про Париж в мою копилочку, в которую я собираю истории с этим чудесным городом.
Но Париж из "Гадкие лебеди кордебалета" - это город порока, нищеты, грязи и разбитых иллюзий. Он мне напомнил Париж Эмиля Золя из романа "Карьера Ругонов". Такой же печальный, опустившийся и забытый всеми. По его улочкам ходят убийцы, протитутки продают свое тело за медяки, взрослые спиваются, а у детей нет детства. Они быстро теряют свою детскую наивность и веру в добро. Сложно оставаться честным и открытым, когда нечего одеть, когда желудок бурчит от голода, и хозяин темной комнатушки грозится выгнать на ночь глядя если семья не заплатит ренту.
***
И если в начале истории не затухает надежда, что три сестры, балерины из кордебалета, выбьются из нищеты, исполнят свою мечту, найдут счастье в этом жестоком мире, то чем ближе подбираешься к финалу понимаешь, что надежды у них нет:
Антуанетта - с головой погрязнет в токсичных отношениях, которые сделали ее проституткой;
Мари - так и останется вечно в низшем звене кордебалета и потихоньку сопьется;
Шарлота - потеряет свою детскую непосредственность и разочаруется в жизни.
Тяжелые судьбы уготовила жизнь для этих девочек. И хотелось бы назвать героинь сильными, стойкими, решительными, но нет. Они слабы.
***
А еще на на страницах романа известный импрессионист Эдгар Дега создает свою знаменитую скульптуру "Маленькая четырнадцатилетняя танцовщица", натурщицей которой была Мари. И это пожалуй единственный факт, что остался с нами по прошествии столетия. Настоящая судьба Мари доподлинно не известна, но вряд ли она была счастлива. И автор сделала попытку оживить этого человека. Она романтизировала ее историю, опираясь на известные факты. И я считаю, что у нее получилось создать глубокое и насыщенное произведение. В нем много жизни и мрачной реальности.
...
Consuelo:
Артуро Перес-Реверте «Эль-Сид, или Рыцарь без короля»
Родриго Диас де Вивар, национальный герой испанской Реконкисты, известный среди испанцев с прозвищем «Кампеадор» («Победитель»), а маврами именуемый «Сиди» («Господин»), неоднократно оказывался в опале у короля Леона и Кастилии Альфонсо VI, из-за своего крутого и гордого нрава. Инцидент публичного обязывания короля поклясться в непричастности к убийству брата, равно как и дальнейшие победы и популярность Диаса, разумеется, не расположили Альфонсо к народному герою. И эта напряжённость вылилась в неоднократных изгнаниях Родриго Диаса, с которым уходили и его отборные воины. Рыцарю одному, без покровителя, прожить тяжело, а ещё тяжелее, если этот рыцарь должен обеспечивать своих подчинённых, проливавших за него кровь в сложнейших сражениях. И тогда рыцарям приходится искать покровителя, какого угодно, даже если вчера такой покровитель был врагом. Кроме того, действие разворачивается в XI веке, на приграничных территориях, а там свои порядки, границы меняются слишком часто, и сегодняшние друзья запросто могут оказаться завтра врагами.
Основное действие романа разворачивается в период служения Родриго Диаса у Аль-Мутамида, эмира Сарагосы, и битвы с Рамоном Беренгером II, графом Барселоны, к которому за покровительством ранее обращался Сид, и получил явное пренебрежение. После выигранного боя Сид получил Тисону, один из двух своих легендарных мечей, который сейчас является национальным сокровищем Испании.
События в романе изложены в сухом стиле, без излишних сантиментов. Несмотря на историческую основу, как признаётся сам автор, сюжет переработан в угоду художественного замысла. Это роман о рыцарской доблести, о смешении культур, о легендах и нравах, о чести и справедливости, о жестокости, ставшей рутиной, о тоске по родным, о тоске по мирной жизни и о настоящем портрете войны, лишённой романтичности. Оценка –
5 -.
...
Настёна СПб:
АЛИНА НИКОНОВА «99 ГЛУПЫХ ВОПРОСОВ ОБ ИСКУССТВЕ»
Соглашусь с автором: чтобы в музее было интересно, нужно хоть чуточку понимать, что происходит. Да, книга написана просто, но и написана она не для специалистов. А вопросы, подобные приведённым, я слышала в музеях своими ушами.
«Это всё подлинники?» - спросили меня в Русском музее.
«Ой, фашисты!» - схватилась за сердце дама перед столиком XVIII в. с изображением свастики.
«Он что, голубой?» - по поводу позднего Сомова и соцреалистического Дейнеки.
«Почему у статуй головы и туловища отдельно?» - древнеримская скульптура в Эрмитаже.
«Она же сейчас рухнет! Почему её не отремонтируют?» - на полном серьёзе о царскосельской Башне-руине.
Обычно я делаю вид, что сама умная, но у меня тоже есть вопросы.
«“Чёрный квадрат“ – это конец искусства или всё-таки нет? Раз мне нравится Семирадский, я безнадёжна? Почему мне кажется, что самый известный сюрреалист Дали – какой-то ненастоящий сюрреалист? И где, чёрт подери, третий музыкант на картине Пикассо “Три музыканта“?» Ответы я нашла (кроме Пикассо

).
Некоторые вещи, о которых пишет Никонова, для меня очевидные, о чём-то читала с большим интересом. Я не знала, что судьба Василия Перова сложилась довольно трагически, а что Александра Струйская с нежнейшего портрета Рокотова характером была настоящей железной леди. И, конечно, познавательно прочитать о различных «измах» XX в., в которых я мало что смыслю.
Автор говорит, что рядовой любитель искусства обычно считает хорошей ту картину, которая вызывает у него положительные эмоции, поэтому безупречно написанный по всем законам жанра «Апофеоз войны» Верещагина никому не придёт в голову повесить у себя дома. Мне тоже не придёт, но это полотно является одним из моих любимых.
Оценка – 5.
...
Настёна СПб:
ГЭРИ ДЖЕННИНГС «ХИЩНИК. ВОИН БЕЗ ИМЕНИ» (Часть 1)
V век, Бургундия. Любознательного и сообразительного Торна в 13 лет прогнали из монастыря. Опытным путём выяснилось, что послушник гермафродит. Прихватив прирученного орла и пузырёк с молоком Богородицы и дав себе слово не влюбляться, мальчишка идёт-идёт и познаёт себя. Смутно представляю его внутренние ощущения, но поверю автору на слово.
Торн странствует по разным землям, со своими порядками и обычаями, есть душевные моменты, есть неприятные, но читается несколько тягомотно. Юноша знакомится со старым охотником Вайрдом, ставшим Торну настоящим учителем, и сцена их прощания пронзительна. Торн неплохой человек, только рано понявший, что если хочешь выжить, надо быть хищником. Специально он зла не делает, но мстить умеет. И пусть герой не скоромничает: язык у него подвешен хорошо и выдавать себя за знатную персону тоже получается на отлично.
С помощью проявленной Торном смекалки, король остготов Теодорих вошёл в стратегически важный город Сингидун и смог предъявить требования как к Западной, так и к Восточной Римской империи. Император Зенон поддерживает другого Теодориха, по прозвищу Страбон, и Торн с важной миссией отправился в Константинополь.
Самый трогательны и печальный образ – принцесса Амаламена. Врач-грек был прав: родись она во времена Клеопатры, могла бы стать великой женщиной, а не просто приложением к мужчине. В недоверии к византийцам Торн перехитрил сам себя, но Амаламена умерла с надеждой, что принесла хоть немного пользы любимому брату.
Оценка – 4.
...
Настёна СПб:
ДЖИМ ФЕРГЮС «ПАМЯТЬ ЛЮБВИ»
В 1916 г. романтичный упрямый мальчик Боги Ламберт из Колорадо вступил в Иностранный легион, чтобы воевать за землю своих предков. Во Франции пришлось быстро понять, что война не картинки из журнала и не подвиг. К 25 годам Боги – бывший ковбой, бывший солдат и бывший боксёр. Теперь его можно видеть за столиком парижских кафе с неизменным блокнотом, куда он записывает рассказы о войне – чтобы забыть. Она увидела Боги через окно и влюбилась…
Хрисис Юнгблут – начинающая художница (и реальное историческое лицо, но я впервые о ней узнала). Автор говорит, что женщина-художник в то время большая редкость. А как же, например, Мари Лорансен, Соня Терк-Делоне, Маревна, Тамара Лемпицка?.. Бунтарский характер 18-летней девушки проявился в желании богемной жизни. Дома и в Школе изящных искусств скучно, а Монпарнас манит свободными нравами, неизведанными ощущениями и богатством вдохновения. Хрисис считает, что, не изучив чувственные стороны человеческой натуры, не станет хорошим творцом (в моём учебном заведении культуры и искусства тоже бытовало такое мнение

).
Любовь на безумном Монпарнасе вылилась в картину «Оргия». Посмотрела я эту «Оргию» - действительно, разнузданно и весело. Увидев картину, «прозрел» полковник Юнгблут, отец: его девочку развратили, друзья-извращенцы, убирайся на своё захолустное ранчо! И пускай папаша оборётся, но Ламберт же джентльмен, глупый джентльмен (и повод для шантажа какой-то надуманный). Естественно, познав первый успех, Хрисис не поедет в Америку, но останься Боги, через какое-то время они смогли бы уехать вместе (как в последствии она уедет на Мартинику). А так
(надо было устранить вымышленного героя)… Она стала полузабытой художницей, он не стал писателем, но у него осталась память любви.
Оценка – 4.
...
Masjanja:
Сегодня с полнейшим недоумением прочитала в новостях заметку о том, что Эрмитаж получил официальную(!) жалобу о плохом влиянии обнажённых скульптур на психику несовершеннолетних детей. В первые минуты у меня даже слов не оказалось, чтобы выразить своё отношение к подобному. Когда потрясение прошло, я вспомнила себя несовершеннолетнюю, занимавшуюся в искусствоведческих кружках при Эрмитаже и Русском музее. Ни у кого из кружковцев ни разу даже тени мысли не проскочило, что в предметах искусства может быть что-то оскорбительное или скабрёзное: нас учили видеть совсем не это и воспитывали по-другому. Или это просто попытка отвлечь общественность от действительно важных вопросов? Подозреваю, что в ближайшие пару недель директору Эрмитажа придётся держать круговую оборону, защищаясь от глупости и ханжества.
Настя, как точно ты угадала мои корявые художества

...
Consuelo:
Конн Иггульден «Сокол Спарты»
Роман рассказывает о событиях глубокой старины, произошедших в Персии, на излёте VI века до н.э. Царь Дарий II уходит в мир иной, напоследок наставляя Артаксеркса, старшего сына, не теряя времени покончить с младшим братом Киром, ибо тот в условиях жёсткой придворной борьбы неминуемо становится соперником и нежелательным претендентом на трон. В первый же момент восхождения к высшей власти Артаксеркс приказывает казнить младшего брата, однако, этому помешала их общая мать, вдовствующая царица Парисатида. Кир бежит подальше от столицы и готовится противостоять брату, собирая под свои знамёна греческих наёмников, прославленных спартанцев, прежде всего. Битва и кровавая развязка окончательно становятся неминуемыми.
Автор помещает нас в стан войска Кира Младшего, по больше части, знакомит нас с греческими наёмниками, среди которых такие известные личности, как афинянин Ксенофонт (в романе есть и сцена разговора Ксенофонта с философом Сократом) и спартанский полководец Клерах, павший из-за интриг Тиссаферна, персидского царедворца. Точкой апогея противостояния становится битва при Кунаксе, о которой поведал Ксенофонт, и в которой погиб Кир, Артаксеркс окончательно укрепил свою власть, а греческие наёмники оказались в сложном положении. Кстати говоря, в романе младший брат пал от руки старшего, хотя в действительности этот вопрос остаётся открытым. Так или иначе, а тысячи греческих воинов оказались внутри малознакомой страны, и начали сложный путь домой, в Элладу, терпя по дороге всевозможные опасности и даже теряя военачальников. Отступление греков, вошедшее в трактат Ксенофонта «Анабасис», занимает большую часть второй половины романа.
В целом дотошное, детальное исследование, в котором много штрихов жизни воинов тех уже очень далёких времён. Оценка –
5.
...
Consuelo:
Хезер Моррис «Дорога из Освенцима»
В основе романа лежит реальная история одной из несчастных жертв Холокоста, Второй мировой войны и идеологий, не считавшихся с жизнями людей, практически вообще. Самое страшное заключается в том, что история Силки Кляйн, главной героини «Дороги из Освенцима», не является уникальной, ибо те же самые горести пришлось пережить огромному количеству жертв времени и политики. Силка в шестнадцать лет оказалась в Освенциме, где её отобрали для утех нацистских офицеров, а после освобождения она, как подозреваемая в связях с врагом, попала в Воркутинский ИТЛ (Воркутлаг), где продолжала бороться за выживание. Здесь же она была привлечена в медчасть и выучилась на довольно умелую и способную медсестру. А пройдя все испытания, эта сильная духом девушка, раненная, но не сломленная, в таких условиях всё-таки смогла найти любовь и обрести надежду на счастье.
Несмотря на художественную составляющую, роман основан на изрядном историческом исследовании условий обитания узников концентрационных лагерей и ГУЛАГа. Автор описывает чудовищные события, не смакуя их. Форсированной ненависти в романе нет. Более того в той же Воркуте Силка встречает и хороших людей, в первую очередь среди врачей. Сама Силка остаётся хорошим человеком и всегда готова в ущерб своим интересам помочь другим людям. В этом сочетаются и природный характер и, возможно, неосознанные попытки загладить свою «вину» в том, что происходило при не добровольном, а насильственном участии Силки в Освенциме. Не считаю возможным вообще в чём-то осуждать беззащитную девочку, которая потеряла всех близких, была унижена, растоптана и оказалась в ежедневном аду.
В целом морально тяжёлое чтение, но, пожалуй, необходимое. Оценка –
5.
...
Consuelo:
Мег Клейтон «Последний поезд на Лондон»
В последнее время мне стало больше попадаться исторических романов, так или иначе затрагивающих тему «Киндертранспорта», или специальной операции, состоявшейся незадолго до начала Второй мировой войны, с целью вывоза, а, по сути, спасения, тысяч еврейских детей из Германии, Австрии, Польши и Чехословакии в Великобританию, правительство которой согласилось принять этих маленьких беженцев. Это очень тяжёлые и сложные события, последствия которых чувствуются и в наши дни, потому что многие дети, разлучённые с родителями, так никогда и не нашли друг друга. Подумать только, столько боли и разрушенных судеб. Даже сложно себе представить, что чувствовали родители, расставаясь со своими детьми, сажая их в эти «поезда надежды», понимая, что счастливой встречи может и не случиться.
Две сюжетные линии в романе под конец переплетаются в одной истории. Первая линия повествует о двух друзьях, Штефане, еврейском юноше из семьи венских банкиров и владельцев шоколадной фабрики, и Зофии Хелены, австрийской девочки, дочери реактора свободной газеты, чей отец недавно погиб от руки нацистов. Светлый, тёплый мир мальчика, грезящего литературой, и девочки, гения в математике, вмиг разрушается после захвата Австрии немцами. И это настолько яркий контраст, который удалось показать автору, между миром нежной юности, полной надежды, дружбы и первой влюблённости, и нахлынувшей, и поглотившей всё это чёрной тучи, когда в одночасье часть людей просто потеряла человеческий облик и достоинство. В центре второй сюжетной линии – нидерландка Гертруда Висмюллер-Мерйер, которую спасённые ею дети называли «тётя Труус». Это, конечно, удивительная женщина, большой силы воли и огромной человечности, которая стоит в ряду с великим сердцами, рождавшимися среди людей.
Эмоционально очень сложная книга, насыщенная, динамичная, поднимающая массу нравственных вопросов. Оценка, конечно, «
5».
...
Настёна СПб:
МАРИУС ГАБРИЭЛЬ «ПАРИЖАНКИ»
Очарованная рассказами о Париже, американка Оливия приехала в столицу Франции заниматься живописью. Уютный Монмартр, любовь с журналистом Фабрисом – романтика и безденежье. Чтобы немного подзаработать, девушка устраивается горничной в роскошный отель «Ритц». Молодые люди могли бы пожениться и жить долго и счастливо, если бы на солнечной Сене не стояло лето 1939 г. Вскоре правительство сбежит и бросит Париж на произвол судьбы.
Фабрис вызвал двоякие чувства. Его уважаешь за неприятие оккупации, но удивляешься, что он, не работающий, осуждал мать и Оливию за их службу в «Ритце». Решение Оливии участвовать в Сопротивлении было не просто эмоциональным, но и взвешенным. В одиночку никого не спасёшь, а только всех погубишь. Убей она Геринга, самое малое – персонал отеля отправят в лагерь, в худшем случае – Париж сотрут с лица земли. Джек понравился не только заботливым и нежным отношением к Оливии, но точным пониманием военной ситуации.
Если кто-то действительно верил, что любовные объятия нацистов не превратятся в железные челюсти, то иллюзии быстро рассеялись. Осталось сознательное закрытие глаз на происходящее. Я всё представляю себя в тех «предлагаемых обстоятельствах». И понимаю, что будь я актрисой в оккупированном Париже, то продолжала выходить на сцену, где бы меня видели не только французы. И хорошо, если есть средства и можно позволить себе не сниматься на немецкой киностудии.
Бедная девочка с рабочей окраины, известная как Арлетти, познала успех в возрасте за 30. Её подруге Антуанетте д'Аркур позорна лёгкость ситуации, с какой Франция легла под немцев, да и сама актриса общается с высокопоставленными нацистами сквозь зубы. Но вдруг Арлетти влюбилась в майора люфтваффе Зеринга. Одно дело – встречи в «Ритце», другое – появляться вместе на публике. Любимица Франции и захватчик, актриса Марселя Карне, снимающего антифашистские фильмы, и нацист! Но как скажет Арлетти Комиссии по очистке:
«Если вы пустили в Париж немцев, почему я не могла с ними спать?»
Наименее приятная героиня – Коко Шанель:
«Да, нас ждут временные неудобства, но зато с большевиками и евреями будет покончено раз и навсегда.» Модельер не могла забыть о забастовке и того, что Вертхаймеры разбогатели на её парфюме. Сама Коко карабкалась к вершинам, не покладая рук и работая локтями. Можно сколько угодно устраивать роскошные вечера в «Ритце», но когда твой шкурный интерес сталкивается со шкурным интересом нацистов, догадайтесь, кто останется в выигрыше. Потом будет только расплата за всю кровь, что прекрасно понял Динклаге, а поездка в Мадрид на провальные для немцев переговоры только усугубила ситуацию.
Роман неожиданно понравился, хотя у меня есть несколько замечаний, не влияющих на сюжет. Не обошлось без «американцы всех спасут», но я этого ожидала.
Оценка – 5.
...
Настёна СПб:
ТАМАРА КАРСАВИНА «ТЕАТРАЛЬНАЯ УЛИЦА. Воспоминания»
Тамара Платоновна – умница, красавица, талант, одна из «трёх граций XX века», по выражению Лифаря. Балерина пишет просто и, кажется, искреннее, но книга довольно неровная.
Много внимания уделено детству, семье, учёбе в балетном училище на Театральной улице. Добрый отец, строгая мать, брат Лёва, трогательная няня Дуняша… Интересно, что танцовщиков отправляли на пенсию через 20 лет службы, так Платон Карсавин вынужденно оставил императорскую сцену. Интересно, что старших учениц не отпускали домой на каникулы, чтобы не повторилась ситуация, когда одна девушка влюбилась и сбежала. Повседневная жизнь училища со строгими правилами Тамару совершенно не стесняла, все её мысли были только о балете.
До поступления в Мариинку у Карсавиной всё подробно и душевно, а дальше началось галопом по Европам. Закулисной жизни в книге мало. Не каких-то сплетен, а подготовки к спектаклям, репетиций, отношений. С неизменной добротой Тамара Платоновна вспоминает своих партнёров и коллег. Запомнилось, как балерина рассказывала сказку «Жар-птица» притихшему Кокто. Айседору Дункан она критикует за теоретическую базу, но восхищается, как танцовщицей. Почти так же с Нижинским, который под страхом смерти не сумел бы на словах выразить свои мысли – исключительно в танце. Причём именно в балетах «Русских сезонов», т.к. к репертуару императорских театров, по мнению Карсавиной, талант Вацлава совершенно не подходил. Отношение к Дягилеву прекрасно выражено в его словах, обращённых к Тамаре:
«Я обожаю вашу позицию: “Я люблю Дягилева, а все вы грязные собаки.“»
Больше всего в воспоминаниях Карсавиной мне не хватило самой Карсавиной. Тамара Платоновна пишет, что в детстве любила читать и фантазировать, что помогло в артистической деятельности, что она была довольно чопорной и правильной, «недотрогой», рестораны и Париж считала «рассадником разврата». Не из-за «легкомыслия» ли она разошлась с лучшей подругой по училищу Лидией Кякшт, которая неожиданно исчезает со страниц? В личную жизнь «Жар-птица русского балета» не пускала никого. Я не призываю трясти бельём, но, например, в упоминании о замужестве не вижу ничего страшного. А так неожиданно в конце книги появляются муж и сын Никита. Второй муж – англичанин Генри Брюс, поэтому из революционной России они выбрались с помощью посольства Великобритании.
Тамара Карсавина и Михаил Фокин в «Жар-птице»
Тамара Карсавина и Сергей Дягилев

Оценка – 5 -.
...
Настёна СПб:
СЕРЖ ЛИФАРЬ «МЕМУАРЫ ИКАРА»
«Гордость, одержимость и упрямство Овна (это мой знак) в соединении с уверенностью, что “очевидность“ и “справедливость“ восторжествуют, – всё это у меня в характере.»
Сергей Михайлович прекрасен: «Я гений, а вокруг одни завистники и клеветники.»

Но ему было чем гордиться. В 24 года (1929 г.) приняв парижскую Гранд-Опера, Лифарь
«кафе-шантан превратил в храм искусства». Он велел гасить свет в зале и запретил входить после 3-го звонка, запретил публике глазеть на репетирующих танцовщиц, запретил выносить цветы на сцену (т.к. чаще всего букеты дарят хорошенькому личику, а не таланту). Серж жил исключительно танцем, а Опера стала его домом на десятилетия. Сколько он поставил балетов, скольких танцовщиков воспитал – и не сосчитать. Когда в 1958 г. Лифаря отстранили от гастролей в СССР, он подал заявление об уходе, что стало настоящей трагедией.
Война, да… Было два варианта: уехать куда-нибудь в Америку или продолжить работать (как большинство французов). Если верить Сержу, правительство Виши велело ему сохранить Оперу любой ценой. Сохранил. Что Гитлера принимал – не правда, даже справка есть. Что в Берлин ездил – а была возможность отказаться? А вот с поздравительной телеграммой какой-то дурной анекдот, потому что Лифарь пишет, что ничего не отправлял и вообще не понимает, откуда она взялась.
Выходцы из «Русского балета» Дягилева не теряли друг друга из вида – дружили, сотрудничали, ругались. На могилу Дягилева Серж ездил ежегодно, а в 1-ю годовщину познакомился там с Наташей Палей.
«Она хотела, чтобы я женился на ней, но я уже обручился с Оперой.» Здесь он несколько преувеличил

. Княжна притягивала к себе странных мужчин, из-за неё Лифарь едва не разругался с другом Кокто. Тут же оказывается, что «Адская машина» написана для Сержа, но по неизвестным причинам сыграть Эдипа в драматическом спектакле ему не удалось.
Лифарь мечтал поставить балет в Москве или Ленинграде, мы ему чего-то обещали, но так и не разрешили…
«Я горжусь тем, что я русский, я горжусь русской культурой, её могуществом. Будь то императорская Россия, русская эмиграция или Советская Россия, для меня всё это есть и навеки останется – Россией вечной.»
На репетиции с Тамарой Карсавиной; 1920-е
С Натали Палей (справа); 1931 г.
С ключами парижской Оперы; 1940 г.
Герои «Русского балета»: Видение розы, Дафнис, Поэт из «Сильфид», Петрушка; 1947 г.
На могиле Дягилева

Оценка – 5 -.
...
Настёна СПб:
Привет!

Вчера ездила на выставку
«Закат династии: Последние Рюриковичи. Лжедмитрий». Хорошо, интересно, но мне мало

.
...