Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>29 Июл 2010 18:58

Тигрёнок писал(а):
katusha, Nara, Эрика, девочки спасибо за перевод. Утащила к себе на склад. Сдерживать любопытство становиться все труднеее и труднее


Да чего там сдерживать-то! Развязка всё ближе, осталось-то всего ничего. Дерзай! Не успеешь оглянуться - а роман уже и выложили...
(Эрика, это не посягательство на власть, это предсказание Wink - причём точнее, чем у синоптиков!)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 21.07.2009
Сообщения: 197
Откуда: Сибирь
>29 Июл 2010 19:13

Девочки, спасибо за перевод. Все чудесатее и чудесатее как говорит Алиса в стране чудес. Не думала , что Лео такой шантажист и манипулятор. Хотелось бы верить, что такие игры во благо душе, но я бы такое вынести точно не смогла.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>29 Июл 2010 19:40

Katusha, Nara, Фройляйн, большое спасибо!
Фройляйн писал(а):
Её улыбка увяла.
- Ты собираешься снова сделать мне предложение?
Его взгляд был полон решимости.
- У меня в кармане специальное разрешение от архиепископа. Мы можем пожениться в любой момент в любой церкви. Если ты скажешь «да», к утру мы уже можем быть женаты.
Кэтрин отвернулась, зарылась лицом в матрац. Она должна ответить – и ответить честно.
- Я не уверена, что смогу когда-нибудь сказать «да».
Лео замер.
- Ты имеешь в виду именно моё предложение или чьё угодно?
- Чьё угодно, - призналась она, – только, когда речь идёт о тебе, отказать очень сложно.

Ну, что же она так мучает себя и Лео?
Фройляйн писал(а):
- Мне вовсе не хочется близости с Кэмом.

Слава богу! натурал.
Фройляйн писал(а):
Задержавшись на минуту, Лео бросил на неё изумлённый взгляд, в котором сквозило предупреждение:
- Ты проиграешь эту битву, Кэт. И будешь безмерно счастлива, потерпев поражение.

Согласна
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Viol Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 05.10.2009
Сообщения: 365
Откуда: Южный Урал
>29 Июл 2010 19:58

Katusha, Nara, Фройляйн, большое спасибо!Вы такие умницы tender tender tender
Alenija писал(а):
Фройляйн писал(а):Её улыбка увяла.

- Ты собираешься снова сделать мне предложение?

Его взгляд был полон решимости.

- У меня в кармане специальное разрешение от архиепископа. Мы можем пожениться в любой момент в любой церкви. Если ты скажешь «да», к утру мы уже можем быть женаты.

Кэтрин отвернулась, зарылась лицом в матрац. Она должна ответить – и ответить честно.

- Я не уверена, что смогу когда-нибудь сказать «да».

Лео замер.

- Ты имеешь в виду именно моё предложение или чьё угодно?

- Чьё угодно, - призналась она, – только, когда речь идёт о тебе, отказать очень сложно.

Ну, что же она так мучает себя и Лео?

Действительно зачем? Если честно я так и не поняла какие возражения у неё против брака Razz

_________________
ава by curling-sue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 45
>29 Июл 2010 20:05

tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>29 Июл 2010 20:08

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Deizi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 19.08.2009
Сообщения: 571
Откуда: Санкт-Петербург
>29 Июл 2010 20:42

Кatusha, Nara, Фройляйн! спасибо за продолжение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

froellf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.01.2010
Сообщения: 7580
>29 Июл 2010 20:48

Москвичка писал(а):
Тигрёнок писал(а): katusha, Nara, Эрика, девочки спасибо за перевод. Утащила к себе на склад. Сдерживать любопытство становиться все труднеее и труднее



Да чего там сдерживать-то! Развязка всё ближе, осталось-то всего ничего. Дерзай! Не успеешь оглянуться - а роман уже и выложили...
НЕ-е! Мы с Тигрёнком подождем... Tongue

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 528Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>29 Июл 2010 21:08

froellf писал(а):
Москвичка писал(а):
Тигрёнок писал(а): katusha, Nara, Эрика, девочки спасибо за перевод. Утащила к себе на склад. Сдерживать любопытство становиться все труднее и труднее



Да чего там сдерживать-то! Развязка всё ближе, осталось-то всего ничего. Дерзай! Не успеешь оглянуться - а роман уже и выложили...
НЕ-е! Мы с Тигрёнком подождем... Tongue
ага мы все же потерпим и потом все залпом прочтем. А потом бум перечитывать и наслаждаться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Virgin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 20746
>29 Июл 2010 21:13

Ух ты, какая чувственная и горячая глава!
И наконец-то я вижу отличного героя-любовника в действии. А то в каждом романе заявит автор, что герой - непревзойденный мастер постельных утех, а секс описан очень банально.
Про Клейпас я так сказать не могу. При чтении данного кусочка я, честно говоря, даже покраснела...

Viol писал(а):
Действительно зачем? Если честно я так и не поняла какие возражения у неё против брака

Я, наверное, очень странный человек, но никогда за всю мою читательскую практику мне не хотелось упрекнуть героиню за отказ от замужества. Почему Кэт должна сразу же выходить замуж за Лео, как только он попросит? Кто упрекнет ее в нерешительности? Я не могу. Объясните мне, пожалуйста, если я что-то не понимаю.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>29 Июл 2010 21:17

Спасибо!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 694
Откуда: Люберцы
>29 Июл 2010 21:39

Эрика, посмотри, пжл., почту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>29 Июл 2010 22:05

эх,страсти так и кипят!!!!
Спасибо за новую главу!!!!!!!
Как всегда супер!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>29 Июл 2010 22:36

Спасибо, девочки, за новую главу! thank_you thank_you thank_you
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Viol Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 05.10.2009
Сообщения: 365
Откуда: Южный Урал
>29 Июл 2010 22:37

Virgin писал(а):
Я, наверное, очень странный человек, но никогда за всю мою читательскую практику мне не хотелось упрекнуть героиню за отказ от замужества. Почему Кэт должна сразу же выходить замуж за Лео, как только он попросит? Кто упрекнет ее в нерешительности? Я не могу. Объясните мне, пожалуйста, если я что-то не понимаю.

А я не понимаю причины её отказа tender
_________________
ава by curling-sue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 8:27

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете бесплатно разместить собственный анонс или объявление.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Сдается мне, Саре как раз нужны были трудности, чтобы выжить. Нет, ну то, что она страдала и болела, в этом сомнений нет. Она ведь... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 126 127 128 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение