Фелиция:
Елена, могу сказать только, что всегда найдется человек, которому все не нравится! А вы все делаете такой титанический труд по переводу, что просто дух захватывает! Спасибо вам за это огромное! Если честно, то у Гибсон мне не все понравилось, но конкретно это произведение , как говорится "пошло"! Еще и еще раз СПАСИБО!!!
...
NatalyNN:
Sig ra Elena писал(а):где Наталья
Здеся я!

Ну вы даете, девицы!

Ненадолго оставила вас без присмотра – и на тебе!

Бучу устроили!

А ну все быстро полюбили Гибсон!

Ишь, фыркают тут некоторые!
А если серьезно – Ленусь, ты безусловно права: отзывы типа "не книга, а полный отстой" желанию переводить следующие книги никак не способствуют.
С другой стороны, у любой, даже горячо любимой писательницы, случаются досадные проколы. Или романы, которые кажутся таковыми отдельным несознательным гражданкам.
С третьей стороны, прекрасно тебя понимаю, в том смысле, что берешься переводить книгу, которая нравится, поэтому очень досадно читать вышеприведенные отзывы. Кто про что, а я про себя, любимую:

я перевела 18 книг (из которых только одну, которая оставила меня равнодушной, но перевела я ее из желания закончить серию) потому что захотелось разделить с читательницами радость и удовольствие от книги. Соответственно, рассчитывала, что тяжелый труд (для меня, во всяком случае) не пропал даром. А принес кому-то как минимум несколько минут хорошего настроения. В принципе я могла бы прочитать сама себе и на том и успокоиться, не заморачиваясь с тщательными переводом, бесконечными выверками текста и разборками с редактором.
С четвертой стороны, очень сомневаюсь, точнее, не сомневаюсь, а твердо уверена, что поклонников Гибсон в принципе невозможно перекормить романами любимой писательницы.
С пятой стороны, если вы бросите переводить Гибсон, как ваши и Рейчел поклонницы смогут оценить ее следующие романы?
С шестой стороны, если вся тусующаяся в темах Гибсон славная компашка разбежится кто куда, как я смогу за ними, легкомысленными, присматривать?

натворят ведь не пойми чего...
С седьмой стороны, думаю, вы с Танюшкой просто немного устали. Стало быть, надо отдохнуть и потом порадовать новым шедевром (заметь, раньше я называла
шедевральными исключительно свои переводы!

) преданных фанатов вашей бесподобной команды (мои особые симпатии и восторги Леночке/niklasss

).
Во скока написала...

если в голову еще че-нить умное придет - обязательно дополню.

А пока традиционное: всех люблю!
Sig ra Elena писал(а):У меня лично впечатление, что коллеги по цеху просто дотягивают взятые на себя обязательства.
Странно, но у меня почему-то тоже сложилось такое впечатление… может, просто лето на пороге, вот и всем хочется отдохнуть?
...
taniyska:
Вот и я решила поучаствовать в дискуссии. Но сначала спасибо всем за поддержку и за пожелания отдохнуть. Потому что мы в самом деле устали, очень устали читать, что в Гибсон нет глубины, что она похожа на Филлиппс только хуже, что в переводе слишком много картинок и так далее и тому подобное. И да, мы обиделись. Не потому что считаем Гибсон - вершиной литературного, а свои переводы - вершиной переводческого искусства. Истина в том, что большую часть населения нашей планеты не интересует чужое мнение в двух случаях: если оно негативное, и если оно негативное и высказывается о том, во что человек вложил много времени и труда. Так вот мы относимся к этому большинству. И мы действительно вкладываем в переводы много своего
свободного времени и труда. Такие вот переводы, фанфики, романы на самиздате - это не попытка заработать деньги и славу, а подарок. Как известно, дареному коню в зубы не смотрят. И если я прочитала что-то, и мне не понравилось - это не повод сообщать свое мнение всему миру, заранее зная, что тех кто трудился над этим и тех, кому результат этого труда понравился, мое мнение расстроит. Мы приветствуем здоровую критику, которая может улучшить качество нашей работы, весь остальное, типа герои мало разговаривали, а много трахались, нас не интересует. Просторы интернета велики, на одной Гибсон свет клином не сошелся, и каждый может найти то, что ему по душе. Особенно, если не тратить время на отрицательные отзывы в нашей теме. Таково мое пожелание ко всем недовольным.
Маришик, Лузик, я вас люблю

поэму читаю, но зашиваюсь с работой, потому не отписываюсь
Натусик, рады твоему возвращению, вот ты нас понимаешь
NatalyNN писал(а): я перевела 18 книг
ну ты и шустрик, вот, скажи, когда успела? Мы же примерно в одно время в лигу пришли, но мне до твоих рекордов еще лет 10
NatalyNN писал(а):С шестой стороны, если вся тусующаяся в темах Гибсон славная компашка разбежится кто куда, как я смогу за ними, легкомысленными, присматривать? натворят ведь не пойми чего...
весомый аргумент
Stella Luna писал(а):Записки путешественника о появлении стереотипов
Stella Luna, знакомая история

Когда у нас было -26, миланские коллеги говорили: оооо, как вы в -26 на работу ходите? оооо, вы, наверное, водку все время пьете, чтобы не замерзнуть

Ну с другой стороны, наши девушки, которые в италии не бывали, искренне считают, что там живут высоченные красавцы-герои-любовники все графья в десятом поколении
...
Stella Luna:
NatalyNN писал(а):
Цитата:э-э-э... сонц, я дико извиняюсь... а хде ты живешь? может, у вас там бабы в кокошниках на работу ходят, а мужики сапогом самовар раскочегаривают? Rolling Eyes а что насчет балалаек?
Натусик, на балалайках у нас только медведи поигрывают и то, когда не ЧМ по хоккею или по футболу
А все потому, что правде никто не верит. Говорю им, видела медведя как и все в зоопарке и по телевизору. Они: неправда, у нас показывали, они у вас там по тайге ходят, говорю: от меня до тайги недельку на поезде. Они: ты живешь не в Сибири? я говорю: нет. Они: Но ты же живешь в России? я говорю: да. Они: ну Россия это же Сибирь? я:

. По молодости лет пыталась растолковать, что да как. А теперь у меня другая стратегия: я пополняю их стереотипные представления

Про кокошники, кстати, редко спрашивают. Топ-лист: медведи, елки, водка.
taniyska писал(а):
Цитата:Ну с другой стороны, наши девушки, которые в италии не бывали, искренне считают, что там живут высоченные красавцы-герои-любовники все графья в десятом поколении

Всегда кажется, что там хорошо, где нас нет. А на самом деле, там хорошо, где мы есть
...
ma ri na:
Любимая команда,подарившая мне возможность,читать и обсуждать,наслаждаться произведениями Гибсон,я её обожают и
ВАС,
низкий поклон за Ваш колоссальный бескорыстный труд,прошу не бросайте нас!!!
...
Natali-B:
taniyska писал(а):Потому что мы в самом деле устали, очень устали читать, что в Гибсон нет глубины, что она похожа на Филлиппс только хуже, что в переводе слишком много картинок и так далее и тому подобное. И да, мы обиделись. Не потому что считаем Гибсон - вершиной литературного, а свои переводы - вершиной переводческого искусства"Истина в том, что большую часть населения нашей планеты не интересует чужое мнение в двух случаях: если оно негативное, и если оно негативное и высказывается о том, во что человек вложил много времени и труда. Так вот мы относимся к этому большинству. И мы действительно вкладываем в переводы много своего свободного времени и труда.
Девочки , Спасибо за Ваш труд !!!
Сейчас лето !!! Всем надо отдохнуть и Вам тоже .

Мы всё понимаем и подождём Вас ...

Только не бросайте нас , пожалуйста !!!

Как же мы без ваших переводов ? Отдыхайте , а мы подождём ...
NatalyNN писал(а):zerno писал(а):
Натик, как же я по тебе уже соскучилась
LUZI писал(а):
И я!И я!И я!!!!!!!!Того же мнения!!!!!!!!!!
знаю я вас, корыстные вы мои... не по мне вы соскучились, а по моим шедевральным переводам! скучайте дальше, а я релакс, релакс, релакс...
Натали , отдыхай !!!

Мы ждём , мы терпеливо ждём ...
...
zerno:
Девочки, всем привет
Мы продолжаем
Авторы LUZI, Zerno
Десятая глава
В первом браке Ди на плечи
Навалилось с первых дней.
Всё- еда, порядок в доме,
Гвоздь в стене и тот на ней.
Рик, как рыба, между пальцев
В бар с друзьями ускользал,
А потом домой являлся,
Пряча лживые глаза.
С Гарри сразу по другому,
Все устои поменял.
Ей сказал: «Помочь по дому-
Это радость для меня.»
Свадьба вся на нём, расходы,
Том и Робби на подхвате.
Ди осталось только выбрать
Себе туфельки и платье.
С этой справится задачей
Помогла конечно Сэйди.
Только ей открылась Диан
В ресторане на обеде.
Знала, что на миссис Хейвен,
Положится можно было.
Верною была подругой,
Да и сплетни не любила.
Шопинг в Далласе помог им
Воплотить любой каприз.
Там хихикали, что Жору
В церкви ждёт большой сюрприз.
И для Винса постарались,
Вспомнит пусть денёчки те.
У невестиной подружки
Цвета фуксий декольте.
Вечерами в кухне людно,
За столом голодных стоны.
Это Жора приготовил
Им по-флотски макароны.
Жарил фарш с лучком и перцем
Ароматы на весь дом
Пробовал со сковородки
И причмокивал при том.
«В Госпеле я подружился,
С чудиком одним- земелей,
Мы с Лохуниным лепили
В раз, до тысячи пельменей.
Так что не робей ребята
С голоду не дам пропасть.»
Ди -« А я?»-« Тебя надеюсь,
Ждёт другая ипостась .
Не волнуйся дорогая,
Никаких- таких затей.
Я надеюсь , что ты будешь
Мамой пятерых детей.»
Подмигнул и серой лавой
Опалил её до ног.
Пробудить одним лишь взглядом
У неё желание мог.
А она в ответ подула,
Жора шёпотом спросил:
«Издеваешься? Терплю ведь,
Из последних уже сил.»
Только дети засыпали,
На носочках тихо кралась.
Там у лестницы, в потёмках
Нежность с мужеством встречалась.
Гарри брал её на руки,
Нёс, целуя на кровать-
Нетерпение мешало
Аккуратно раздевать.
Столько пуговиц и петель!
Пальцы путались лаская,
Хрипло ей стонал в ложбинку-
« Боже, сладкая какая.»
Зацеловывал ей губы,
Прижимался телом ближе.
И руками, по хозяйски,
Проверяя нежность ниже.
Жар нескромных поцелуев
Её ноги разводил,
Чтоб их сплетая снова
Обнимала ими Ди.
И на пике все границы
Размывались между ними .
Подарив любовь друг другу,
Стали до конца родными.
Обволакивала нежность
Тёплым оловом из глаз.
Отдыхали , обнимаясь,
Чтоб любить ещё не раз.
Ди все шрамы приласкала
Память горного аула.
« Не боли» - на все шептала
И на все любя подула.
Жора сразу заводился,
Эту ласку получив,
И опять от тел горячих,
Простынь вспыхнула в ночи.
...
ma ri na:
Авторы LUZI, Zerno
Десятая глава
...
Irisha-IP:
Ура! Ура! Ура! Новая глава!
Ой, девчонки, Вы - кудесницы, макароны и вершина -
zerno писал(а): Тебя надеюсь,
Ждёт другая ипостась .
Не волнуйся дорогая,
Никаких- таких затей.
Я надеюсь , что ты будешь
Мамой пятерых детей»
Воплотили все мечты!!!!
Девчонки, Лузик, Мариша, спасибо за ВСЁ! Вам моя любовь

, почтение к Вашему таланту

и благодарность от удовольствия быть Вашими читателями
...
qeen frog:
Мариночка! Лизик!
Глава бесподобна!!!

Нет слов - одни эмоции
СПАСИБО!!!
Каждая мелочь понравилась: и макароны по-флотски и нежно-жаркие взгляды и прикосновения...
Я смотрю вы и пожелания девочек учли... пять детишек намечается?
Хорошее дело

Случайно не тройня девочек?
...
TANYAGOR:
Марина, Лузи, большое спасибо за продолжение!!!
Чудесно! Теперь осталось детишек родить.

не зря же стараются, голубчики.
...
Stella Luna:
zerno писал(а):
Цитата:Знала, что на миссис Хейвен,
Положится можно было.
А вот и старые герои в новом статусе
Цитата:Я надеюсь , что ты будешь
Мамой пятерых детей.
Я-ху

И даже одного вне плана партии
Цитата:« Не боли» - на все шептала
И на все любя подула.
Какая прекрасная из них получилась пара! Правду говорят, никогда не знаешь, где встретишь свою судьбу.
Особая благодарность за песню
Захотелось ярких красок:
...
Рамелла:
Спасибо всем большое за новую главу.
...
Lyudmilka:
Марина!!! Лузик!!! Брава!!!
Все пожеоания девочек в жизнь воплотили!!!
Спасибо огромное!!!
...