Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество. VIP »

Возлюбленная распутника (ИЛР 18+)



Кто из перечисленных героев-мужчин, по-вашему, является наиболее подходящим спутником жизни для Мейбелл Уинтворт?

Альфред Эшби, граф Кэррингтон
66%
66% [ 8 ]
Барон Вайсдел
0%
0% [ 0 ]
Джон Черчилль, герцог Мальборо
0%
0% [ 0 ]
Джордж Флетчер
33%
33% [ 4 ]
Король Яков
0%
0% [ 0 ]

Всего голосов: 12 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Виктория В: > 28.05.15 21:49


натаниэлла писал(а):

нет повести печальнее на свете...
Даже обидно, что образ Сары вышел у тебя, Вика, таким живым и прекрасным.
Нат, спасибо за комплимент! Твоя поддержка тянет меня и моего Муза на новые творческие подвиги. Flowers
Что касается Сары, то я уже писала о том, что наш мир часто несправедлив к таким прекрасным людям как Сара. Sad

...

Элинор: > 28.05.15 23:26


Ох, Вика, какая напряженная глава!
Мне, как и всем, безумно жаль Сару! Она заслуживает счастья! Как же хочется, чтобы она все-таки встретила мужчину, который бы полюбил ее по-настоящему... shuffle
А Мейбелл ждут новые испытания... Но я уверена, что она со всем справится! Девушка сильная и амбициозная Smile Тем более любимый рядом tender

Я так рада долгожданной проде Ar Буквально вчера думала о том, как давно ты не радовала нас!

...

Виктория В: > 29.05.15 16:52


Элинор писал(а):
Ох, Вика, какая напряженная глава!
Мне, как и всем, безумно жаль Сару! Она заслуживает счастья! Как же хочется, чтобы она все-таки встретила мужчину, который бы полюбил ее по-настоящему... shuffle
А Мейбелл ждут новые испытания... Но я уверена, что она со всем справится! Девушка сильная и амбициозная Smile Тем более любимый рядом tender
Счастье Сары заключается в ее муже, а счастье ее мужа в Мейбелл, такова извечная история любовных треугольников, и люди не в силах изменить эту ситуацию с помощью здравого смысла. Serdce И ты, Даша, права, взаимная любовь даст Мейбелл силы преодолеть все испытания. tender


Элинор писал(а):

Я так рада долгожданной проде Ar Буквально вчера думала о том, как давно ты не радовала нас!
Даша, спасибо за то, что не забываешь. Я очень дорожу твоими доброжелательными отзывами и верными по ходу действия замечаниями. Flowers

...

Виктория В: > 30.05.15 17:56


 » Глава 9 Начало

Желая поскорее воплотить свои планы в жизнь, граф Кэррингтон в тот же день отправился в столицу, не смотря на то, что хлынул сильный дождь, грозящий превратить деревенские дороги в непроходимую топь. После его отъезда Мейбелл начала чувствовать себя очень неуютно в Гринхиллсе, который сделался для нее чуть ли не родным домом. Графиня Сара стала чрезвычайно холодна к девушке, и больше не звала ее разделить с нею одиночество по вечерам. Хозяйка поместья даже не заговаривала с Мейбелл лишний раз, и обращалась к ней только в случае крайней необходимости. Слуги приняли сторону своей любимой, несправедливо обиженной госпожи, и тоже сделались недоброжелательными по отношению к Мейбелл. Сыновья графа Кэррингтона недоумевали как им теперь относиться к девушке, которую их отец при всех назвал своей невестой и их будущей мачехой. Только гувернер мальчиков, месье Жермонт, был по-прежнему любезен с Мейбелл из-за свойственной французам галантности, особенно когда ее предметом была столь юная и привлекательная особа как Мейбелл Уинтворт.
Всеобщая неприязнь окружающих не могла не произвести тягостного впечатления на чуткую девушку, и Мейбелл сделалась столь печальной и подавленной, что доброе сердце Сары Эшби дрогнуло. Подумав, графиня также поняла, что с ее стороны неразумно портить отношения с будущей женой Альфреда, и тем самым вносить раздор в семью. Поэтому она окончательно смирилась со своей судьбой, и попыталась возродить прежние доверительные разговоры со своей юной соперницей. Право, на Мейбелл было трудно сердиться, она была так прелестна, что ей хотелось простить буквально все - и обман, и ее удачливость в любви. Мейбелл с радостью пошла на примирение и была столь предупредительна с графиней Сарой, что та снова душевно привязалась к ней. Жена Альфреда Эшби даже с грустной улыбкой призналась Мейбелл в том, что если уж ей суждено расстаться с любимым мужем, то Мейбелл будет самой лучшей ее преемницей, и ей уже не так тяжело думать о разводе как прежде, ведь она искренне желает счастья им обоим.
Окончательно приняв решение уступить своего мужа удачливой сопернице, Сара стоически начала ждать новостей из Лондона о своем бракоразводном процессе. Но он двигался чрезвычайно медленно, одно слушание сменялось другим поистине с черепашьей скоростью. Не смотря на то, что иск был подан от имени графини Сары и граф Кэррингтон изъявлял желание удовлетворить все требования своей супруги, церковный суд тщательно и дотошно вникал во все подробности супружеской жизни четы Эшби. Графу Альфреду и графине Саре нужно было доказать, что в течение долгого времени они не поддерживали интимных отношений, прежде чем развод мог быть передан на утверждение Парламента. С этой целью допрашивались также слуги и служанки разводящихся супругов. Наконец все бумаги были переданы в парламент, и Альфред Эшби обратился за помощью к старинному другу своего отца, влиятельному маркизу Эдварду Китченеру, прося, чтобы тот повлиял на решение присяжных к его выгоде.
Маркиз Китченер, сдерживая возмущение, принял Альфреда Эшби в гостиной своего роскошного лондонского особняка, и когда они остались наедине, без обиняков высказался, что он думает о бракоразводном процессе молодого человека.
- Фред, мальчик мой, я буду говорить с тобою сурово, но ты заслуживаешь горьких слов. Точно так же с тобою говорил бы твой отец, будь он жив, - резко проговорил пожилой вельможа. - Ты совершаешь самую крупную ошибку в своей жизни, разводясь с такой достойной и прекрасной женщиной, как твоя супруга Сара. Уже не говоря о том, что развод это сам по себе большой позор, который нескрываемым пятном ляжет на твое имя, ты лишишься доброй и верной подруги, которая искренне блюла твою честь, самоотверженной матери твоих сыновей и превосходной хозяйки твоих фамильных владений. Любой разумный человек без всяких подсказок со стороны понял бы, что утрата такой жены это сущее бедствие и союз с нею нужно хранить как зеницу ока.
- Милорд, я не могу не признать справедливости ваших слов, но у меня есть обязательства по отношению к девушке, которая будет носить мое имя, - нахмурившись, сказал в ответ граф Кэррингтон.
Маркиз Китченер пренебрежительно фыркнул, услышав эти слова.
- Мне кое-что рассказывали об вашей избраннице, Фред, об этой некоей Гортензии Уиллоби, так, кажется, ее зовут? - нюхая табак, отозвался он. - Ее поведение просто предосудительно, если она продолжает жить под крышей вашего дома до свадьбы, а не предпочитает находиться у своих родных, как это подобает порядочной девушке. По всему видно, что она авантюристка, и если вы свяжете себя брачными узами с этой сумасбродной девицей, то она вас еще втянет в какую-нибудь скандальную историю и нанесет урон вашей чести, помяните мое слово.
Граф Кэррингтон вздрогнул - пророчества проницательного старика-маркиза почти всегда сбывались. Но он пересилил себя, и с улыбкой сказал:
- Лорд Эдвард, я всем сердцем люблю эту девушку, и если я хочу жениться на ней, то это не потому, что я желаю быть счастливым с нею, хотя чего таить - на это счастье в семейной жизни я тоже очень рассчитываю - но, нет, я женюсь на ней главным образом потому, что желаю ее благополучия!
- Что ж, если ваши чувства столь сильны, то я окажу вам содействие, Фред, - с сожалением произнес маркиз Китченер. - Но до чего же мне жаль Сару! Я знаю, она любит тебя больше собственной жизни. И, несмотря на то, что иск на бракоразводный процесс подан от ее имени, я уверен, что она это сделала под твоим нажимом.
- Да, это так! - глухо подтвердил граф Кэррингтон, все больше испытывая неловкость под обличающим взглядом друга своего отца.
- Бог еще накажет тебя за твою несправедливость к Саре, Фред! - торжественно провозгласил старый маркиз. - Если ты не смог оценить его великий дар в виде любящей и преданной жены, то не удивляйся, если женская неверность станет твоим уделом.
Альфред Эшби молча поклонился в знак прощания, не проявляя никаких признаков раскаяния, на которые так надеялся старый вельможа, пытающийся отговорить его от задуманного шага.
Окончательный вердикт по бракоразводному делу четы Эшби должен быть оглашен в конце зимы, но внезапная смерть короля Карла Второго отменила все запланированные заседания Парламента.
Первого февраля 1685 года с королем случился удар, шестого февраля его не стало. Он скончался в окружении большой толпы своих родных и придворных, которые открыто скорбели по нем. Фаворитка Карла, герцогиня Портсмутская, рыдала от горя возле ложа умирающего, но сам король беспокоился об другой своей любовнице, актрисе Нелли Гвин. Хватая за руку своего младшего брата герцога Йоркского, который должен быть стать новым королем Англии, Карл умоляюще шептал:
- Яков, позаботься о том, чтобы моя бедная Нелли не голодала. Она же беззаботна как птичка, и без поддержки быстро скатится в ту пропасть нищеты, из которой я ее вытащил.
Карл дарил своей возлюбленной богатые подарки и щедро содержал ее, но Нелли была настолько бескорыстна, что безоглядно делилась всем этим богатством с людьми, которым не так повезло как ей. По этой причине Нелли ничего не скопила себе на черный день, и Карл опасался, что Нелли ждет печальный конец некогда блистательных куртизанок, обычно умирающих в нищете и болезнях. Король с надеждой смотрел на своего младшего брата, но Яков, уже чувствуя себя хозяином положения, сухо ответил ему:
- Сир, вам подобает думать о предстоящей встрече с Вечным Судьей, а не об этой потаскушке. Я, конечно, выделю некоторую сумму миссис Гвин, но давать деньги таким людям, как она, все равно, что выбрасывать их на ветер.
Умирающий Карл со стоном откинулся на подушки, чувствуя, что больше он не в силах что-либо сделать для самых дорогих ему людей. По его щеке скатилась слеза, он вспомнил, что так и не примирился со своим изгнанным, но любимым сыном Джеймсом Скоттом, герцогом Монмутом. Смерть, как всегда, пришла не вовремя, и забрала свою жертву. Сердца английских протестантов затрепетали от недоброго предчувствия: на престол взошел новый король-католик Яков Стюарт, и теперь их благополучие было под угрозой.
Яков Второй в обществе своей супруги Марии Моденской начал открыто слушать католическую мессу в королевской часовне, и квакеры послали ему петицию, где содержались следующие слова:
"До нас дошло, что вы, сир, не более сторонник англиканской церкви, чем мы, и мы надеемся, что ты облечешь нас той же степенью религиозной свободы, что позволяешь себе".
Но король Яков сурово ответил в том духе, что в Англии должна господствовать только истинная католическая церковь, и отклонил петицию. В Уайтхолле вопреки английским законам поселился папский легат, в стране, словно грибы после дождя, начали появляться католические часовни и школы. Протестанты тревожились все больше и больше. Что же последует дальше - их религиозное преследование и костры инквизиции?!
И взоры англичан обратились к изгнанному герцогу Монмуту, утверждающему, что его мать Люси Уолтер состояла в тайном браке с королем Карлом Вторым. А это означало, что в Англии может снова появиться король-протестант!
- Монмут - сын короля! - шептались в светских салонах, кофейнях и тавернах. - Брачный договор Карла Второго и Люси Уолтер хранился в спальне умершего короля, но его скрывают от народа. Протестант Джеймс Скотт - вот наш истинный новый король!
Графа Кэррингтона тревожило не только то, что новый король - католик и может вернуть земли Аббатства Кэррингтонов католическим монахам, но и то, что он был упорным поклонником его невесты Мейбелл Уинтворт. Теперь, когда герцог Йоркский стал королем Яковом Вторым, его возможности значительно расширились, и Альфред Эшби не хотел, чтобы ему предоставился случай завладеть Мейбелл. Он немедленно написал своей невесте письмо, в котором просил ее приехать вместе с дочерью в Гринвич. В Гринвиче граф Кэррингтон думал нанять шхуну, которая переправит Мейбелл с ребенком в безопасную Голландию.
Графиня Сара, прочитав письмо от мужа, согласилась с тем, что Мейбелл нужно покинуть страну, но она решительно воспротивилась тому, чтобы вместе с нею отправилась маленькая Арабелла.
- В эти неспокойные времена Арабеллу лучше оставить дома, - озабоченно сказала графиня Сара Мейбелл. - Поезжай одна, дорогая, в случае опасности тебе будет легче спастись одной, чем с ребенком.
Мейбелл, растерявшаяся от бурного потока крутых жизненных перемен, согласилась с графиней. Ей было жаль расставаться с дочерью, но безопасность девочки была для нее на первом месте. После недолгих сборов Мейбелл попрощалась с Гринхиллсом и его обитателями, и трепещущим от волнующих предчувствий сердцем отправилась в Лондон.

...

Margot Valois: > 30.05.15 18:22


Вика, девушки, всем доброго времени суток!

Волнующим и напряженным вышло продолжение - тяжелые дни отчуждения для Мейбелл, итоговое примирение с Сарой, смерть короля и смена религиозного курса, надвигающаяся тень зарождающегося заговора.

Правильно высказался друг Альфреда - с одной стороны, я с ним согласна, а с другой стороны - любовь не подчиняется ни рассудку, ни здравому смыслу.

Хорошо, что Альфред решил обезопасить Мейбелл. искренне надеемся. что у него это выйдет, так как, если начнутся волнения, то в Лондоне будет весьма и весьма опасно.
А ещё переживаю за малышку - в суматох военных действий ребенок может потеряться.

...

Виктория В: > 30.05.15 18:38


Margot Valois писал(а):
Вика, девушки, всем доброго времени суток!

Волнующим и напряженным вышло продолжение - тяжелые дни отчуждения для Мейбелл, итоговое примирение с Сарой, смерть короля и смена религиозного курса, надвигающаяся тень зарождающегося заговора.

Правильно высказался друг Альфреда - с одной стороны, я с ним согласна, а с другой стороны - любовь не подчиняется ни рассудку, ни здравому смыслу.

Риточка, приветствую! Guby
Да, относительно спокойные дни для моих героев уже закончились, дальше их ждут сердечные и политические волнения.
Margot Valois писал(а):

А ещё переживаю за малышку - в суматох военных действий ребенок может потеряться.

О, за Арабеллу не переживай. В описываемую мной эпоху даже изверги не причинили бы зла такой крохе. Ok

...

Элинор: > 30.05.15 21:55


Да, неспокойные времена ждут наших героев! Мейбелл отправляется в Голландию, Альфред вовлечен в политическую игру, а Сара остается с детьми... Что же будет дальше!
Все-таки не устаю поражаться Саре. Великая женщина! Приняла Мейбелл даже после страшной правды...
Спасибо, Вика! Как обычно все в прекрасном английском духе Flowers

...

Виктория В: > 30.05.15 22:56


Элинор писал(а):
Все-таки не устаю поражаться Саре. Великая женщина! Приняла Мейбелл даже после страшной правды...
Спасибо, Вика! Как обычно все в прекрасном английском духе

Даша, спасибо, это лучшая похвала, которую я получила от своих читателей! Pester
У меня замысел такой, сочетать английский литературный психологизм с французским авантюрным жанром "плаща и шпаги". shuffle

...

Irenie: > 31.05.15 16:33


Девочки, всем привет!

Не перестаю восхищаться Сарой:

Виктория В писал(а):
Жена Альфреда Эшби даже с грустной улыбкой призналась Мейбелл в том, что если уж ей суждено расстаться с любимым мужем, то Мейбелл будет самой лучшей ее преемницей, и ей уже не так тяжело думать о разводе как прежде, ведь она искренне желает счастья им обоим.


Это ж надо! Shocked Нужно обладать огромным великодушием, чтобы суметь смириться с таким поступком человека, которого она любит всей душой.
Определённо, у нашей Сары золотое сердце.

А под конец главы исторические события внесли свои коррективы в судьбы наших героев. Новоиспечённый король - бывший поклонник Мейбелл, поклонник настойчивый и упорный! Shocked
Я даже боюсь представить, во что это может вылиться, но чует моё сердце, что всё неспроста!

И одна, без малышки, Мейбелл уехала тоже неспроста - автор наверняка приготовил нам сюрприз. Чует моё сердце, что до Лондона она не доедет. Или доедет, но окажется в лапах некоего любвеобильного господина, у которого в руках теперь власть!

Вика, большое спасибо за главу! Извини, что вчера не отписалась - уезжала к бабушке, а там Интернета нет Sad

...

Виктория В: > 31.05.15 20:50


Irenie писал(а):

Это ж надо! Shocked Нужно обладать огромным великодушием, чтобы суметь смириться с таким поступком человека, которого она любит всей душой.
Определённо, у нашей Сары золотое сердце.
Да, у Сары доброе, великодушное сердце, и к тому же она женщина мудрая, понимает, что битьем посуды она ничего не добьется, а только утратит привязанность Альфреда Эшби и его уважение.


Irenie писал(а):

И одна, без малышки, Мейбелл уехала тоже неспроста - автор наверняка приготовил нам сюрприз. Чует моё сердце, что до Лондона она не доедет. Или доедет, но окажется в лапах некоего любвеобильного господина, у которого в руках теперь власть!
Ирина, тебя не проведешь, ты все сюжетные ходы видишь на несколько шагов вперед. Very Happy Но, надеюсь, я смогу тебя удивить. shuffle


Irenie писал(а):

Вика, большое спасибо за главу! Извини, что вчера не отписалась - уезжала к бабушке, а там Интернета нет Sad

Ириш, это пустяки! Ok Я знаю, что ты меня не бросишь на полдороги, и будешь дальше вдохновлять своими эмоциональными отзывами! Guby

...

Leksi-Laike: > 31.05.15 21:11


Виктория, спасибо за новые главы! Guby
Я уже просто распереживалась вся!
Сначала за Мейбелл и Альфреда, что им ни как не удавалось поговорить. Потом мое сердце болело за необыкновенной души женщину - жену Фреда.
Сара! Это Женщина и Жена с большой буквы! Безмерно жаль ее! И как же я горда ее, когда она с достоинством, присущем ей, дала согласие на развод.
Далее, я расстроилась, что все охладели к Мейбелл. И хоть должна признаться, что заслуженно, и все же...
И опять, я очень поразилась доброму сердцу Сары. Она примирилась со своей судьбой. И не стала лелеять обиду. А простила Мейбелл. И искренне простила и сблизилась с ней.
Теперь я очень волнуюсь за Мейбелл и ее дальнейшую судьбу. Она оставила дочь и отправилась в путешествие. Но доедет ли она до любимого и успеет ли он обезопасить ее.
Боюсь что нет... Хорошо, что Арабелла осталась дома. Но с другой стороны, что их ждет.
Боюсь, что испытания только начались.
Жду продолжения и хочу, чтобы у Альфреда и Мейбелл все получилось.

...

Irenie: > 31.05.15 21:53


Виктория В писал(а):
Ирина, тебя не проведешь, ты все сюжетные ходы видишь на несколько шагов вперед. Very Happy Но, надеюсь, я смогу тебя удивить. shuffle

Embarassed Ой, ну я польщена! Very Happy Но всё же жду сюрприза! Обожаю, когда автор удивляет!

Виктория В писал(а):
Ириш, это пустяки! Ok Я знаю, что ты меня не бросишь на полдороги, и будешь дальше вдохновлять своими эмоциональными отзывами! Guby

Конечно буду! wo Мне нравится, как ты пишешь, так что в этой теме я остаюсь до конца Ar

...

Виктория В: > 31.05.15 22:06


Leksi-Laike писал(а):
Виктория, спасибо за новые главы!
Я уже просто распереживалась вся!
Сначала за Мейбелл и Альфреда, что им ни как не удавалось поговорить. Потом мое сердце болело за необыкновенной души женщину - жену Фреда.
Сара! Это Женщина и Жена с большой буквы! Безмерно жаль ее! И как же я горда ее, когда она с достоинством, присущем ей, дала согласие на развод.
Далее, я расстроилась, что все охладели к Мейбелл. И хоть должна признаться, что заслуженно, и все же...
И опять, я очень поразилась доброму сердцу Сары. Она примирилась со своей судьбой. И не стала лелеять обиду. А простила Мейбелл. И искренне простила и сблизилась с ней.

Лекси, очень приятно, что тебе кажется увлекательным мой роман! Flowers
Только не нужно сильно переживать, ведь у нас жанр историко-приключенческий, который предполагает счастливый конец. А Сара по-настоящему добрая женщина, к сожалению, такие великодушные люди не часто встречаются в нашей жизни, но все-таки встречаются. Однако скажу, что в этом отношении Мейбелл похожа на Сару, но это покажет будущее. Ну вот, еще один свой творческий секрет раскрыла. Laughing
Leksi-Laike писал(а):
Теперь я очень волнуюсь за Мейбелл и ее дальнейшую судьбу. Она оставила дочь и отправилась в путешествие. Но доедет ли она до любимого и успеет ли он обезопасить ее.
Боюсь что нет... Хорошо, что Арабелла осталась дома. Но с другой стороны, что их ждет.
Боюсь, что испытания только начались.
Жду продолжения и хочу, чтобы у Альфреда и Мейбелл все получилось.

Да, испытания моих героев только начинаются, но я же обещаю хэппи-энд. Wink
Irenie писал(а):
Конечно буду! Мне нравится, как ты пишешь, так что в этой теме я остаюсь до конца


Ирина, если у меня будут такие чуткие читатели, как ты, то есть твердая надежда, что я свою английскую "Анжелику" доведу до конца. Сударыня, Вам роза! rose

...

Элинор: > 31.05.15 22:13


Виктория В писал(а):
У меня замысел такой, сочетать английский литературный психологизм с французским авантюрным жанром "плаща и шпаги". shuffle


И у тебя это прекрасно получается! Very Happy Главная героиня настолько авантюрна, что даже сложно поверить в то, что она англичанка Laughing Но это только в плюс роману, сюжет нетипичен. Я такое люблю tender

...

Виктория В: > 01.06.15 11:45


Элинор писал(а):

И у тебя это прекрасно получается! Very Happy Главная героиня настолько авантюрна, что даже сложно поверить в то, что она англичанка Laughing Но это только в плюс роману, сюжет нетипичен. Я такое люблю tender
Даша, я польщена, постараюсь тебя не разочаровать. Embarassed Но знаешь, вообще-то англичанки стали сдержанными и чопорными в викторианскую эпоху, а до этого он были еще теми озорницами. Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение