Милашка:
12.07.09 14:16
Вирги, спасибо!!! Сейчас читаю
"Дерзкий вызов" последнюю книгу в этой серии!!!
...
Cornflower-girl:
12.07.09 14:17
Девочки, что-то я не понимаю...
Барон - это серийная книга?
...
Милашка:
12.07.09 14:21
Да, там три книги:
"Цыганский барон", "Сладкая месть" и "Дерзкий вызов"!
...
Irinita:
12.07.09 17:07
Корни, а ты как, в электронке читаешь? Просто найти
"Сладкую месть" в бумажном виде - это из разряда фантастики. Можно, но очень сложно. Книгу у нас издали в 1995 году, с тех пор не переиздавали. И этого издательства (
"Полина") сейчас тоже нет.
А вот обложка, ты никогда не встречала такое оформление?
...
Virgin:
12.07.09 18:55
Милашка писал(а):Вирги, спасибо!!! Сейчас читаю "Дерзкий вызов" последнюю книгу в этой серии!!!
Это моя первая книга у
Мартин, зачитала просто до дыр, когда других не могла найти. Очень жду отзыв!
...
Cornflower-girl:
12.07.09 20:21
Irinita писал(а):Корни, а ты как, в электронке читаешь?
Ир(тут нервно посмеиваюсь) я не могу читать в электронке. У меня прям отторжение какое-то...Я могла бы нарушить этот закон только для супер-пупер разлюбимых авторов, в число которых Мартин пока не входит...
Значит,
Сладкая Месть мне пока не светит...Хм, а я думала,что Мартин-то у нас АСТ любит
...
Милашка:
13.07.09 21:16
"Дерзкий вызов"
Книга довольно не плохая! Я люблю когда герой или героиня романа шпион или шпионка, а здесь и помимо этого страстей хватает! Герои не сразу находят общий язык в вынужденном браке и находят его только как это часто случается, только оказавшись в кровати, когда их накрыла волна необузданной и всепоглащающей страсти! Да, и отношения у них не совсем обычные! В них полностью и напрочь отсутствует доверие! каждый подозревает другого чуть ли не во всех смертных грехах, хотя герой здесь не пошел на такие крайности, как героиня, ее поступок в самом начале это нечто! Еще понятно было когда она поступила так в первый раз, тогда этому было объяснение, все-таки брак был заключен недавно и они еще так сказать не притерлись друг к другу, но когда она снова поверила своим ушам, а не сердцу, мне это нравится перестало, и я стала копить зло по отношению к такой неразумной героине! Но то, как она рискуя своей жизнью и фактически всем отправилась его спасать, это снова повернуло мое отношение к ней в положительную сторону! Она так самоотверженно себя вела, что я почти все простила, хотя и некоторая неприязнь осталась! А уж герой мне с первых минут встречи приглянулся, такой обаятельный!!!
Книга хорошая, но не самая лучшая у Мартин, пока ею остается совсем-совсем другая!
Оценка:
5 ...
Virgin:
14.07.09 20:58
Милашка, я тоже раза с третьего начала задумываться, что поведение героини было несколько странным, некоторые поступки вообще непонятными,
но все так интересно закручено и описано, что я с удовольствием читала и прощала героиню.
...
Irinita:
28.07.09 22:43
"Полночный всадник"
Замечательный роман!
Сюжет очень интересный, захватывающий! Действие не стоит на месте! Книгу прочитала на одном дыхании!
Герои тоже замечательные! И так хорошо подходят друг другу! А сколько страсти в их отношениях, сколько любви!
И всё так трогательно описано! В общем, переживала я за героев всей душой!
Рамон очень понравился!
В принципе, я ещё давно, когда узнала, что он испанец, сразу поняла, что он мне понравится! И он меня не разочаровал! Он сильный, мужественный, храбрый, люблю таких героев!
Хотя меня немного напрягло, что он безоговорочно верил кузену, а Кэрли он, конечно, поверить не мог! И всё из-за того, что она не испанка!
Кэрли - прелесть!
Отважная, преданная, любящая, решительная, находчивая! Мне очень понравилось, что она не выдала Рамона, хотя у неё было много возможностей, чтобы сделать это! Умничка!
Дядя Кэрли... Сначала он мне совсем не понравился! Постоянно упрекал Кэрли тем, что тратил на неё много денег! А то, что он таким подлым способом решил свести Кэрли с этим, как его, с Винсентом, меня просто возмутило!
Но, несмотря на это, в конце мне его даже жалко стало, ведь он всё-таки тоже любил Кэрли, по-своему, но всё-таки любил.
Очень понравилось, что многие слова в книге были написаны на испанском языке. Что удивительно, хоть я и не знаю этот язык, но я смогла перевести почти все слова, и почти не смотрела в низ страницы, где был написан перевод. Эх, не зря я раньше смотрела латиноамериканские сериалы!
Ещё запомнился момент, когда тётя Рамона рассказывала Кэрли, как должна вести себя женщина в постели! Я смеялась до слёз!
И, конечно, не могу не упомянуть про момент, который некоторые читатели считают изменой. Лично я считаю, что никакой измены не было. Вот если бы Рамон и Кэрли тогда уже были бы близки, или если бы они были женаты, тогда да, это была бы измена. А так нет.
В общем, роман мне очень понравился!
Оценка:
5+ ...
Топаз:
28.07.09 22:56
Иринита, хороший отзыв
. Я рада, что роман тебе понравился. В свое время он реанимировал мое желание читать ЛР, я думала, что переелась уже и решила на время бросить. Но меня заинтересовал момент с брачной простынкой и я решила почитать еще этот роман. И случилось чудо, он оказался таким живым и динамичным, что мне незамедлительно захотелось еще.
Цитата: Хотя меня немного напрягло, что он безоговорочно верил кузену, а Кэрли он, конечно, поверить не мог!
Я так заметила, что это особенность автора - строить проблемы на недоверии героев.
Цитата:И, конечно, не могу не упомянуть про момент, который некоторые читатели считают изменой. Лично я считаю, что никакой измены не было.
Если я думаю о том же, что и ты, то мне и в голову не приходило считать это изменой.
...
Virgin:
28.07.09 22:57
Иринита, отличный отзыв!
Я почему-то была уверена, что читала эту книгу, но вижу, что ничегошеньки не помню.)))
Цитата:А сколько страсти в их отношениях, сколько любви!
Мне кажется, что у
Мартин всегда так, особенно в старых романах. Серия Ожерелье уже не так захватила.
Цитата:Хотя меня немного напрягло, что он безоговорочно верил кузену, а Кэрли он, конечно, поверить не мог! И всё из-за того, что она не испанка!
А чего она натворила по словам кузена?
Цитата:Очень понравилось, что многие слова в книге были написаны на испанском языке. Что удивительно, хоть я и не знаю этот язык, но я смогла перевести почти все слова, и почти не смотрела в низ страницы, где был написан перевод. Эх, не зря я раньше смотрела латиноамериканские сериалы!
Тоже было такое в каком-то романе, переводила сама, все благодаря просмотру сериалов. Это говорит о том, что ничего в нашей жизни не делается просто так.
Цитата:Ещё запомнился момент, когда тётя Рамона рассказывала Кэрли, как должна вести себя женщина в постели! Я смеялась до слёз!
А она уже, наверное, к тому моменту сама могла тетю просветить?
Цитата:Лично я считаю, что никакой измены не было.
Герой изменил? С кем? Вот этого не люблю, какие бы причины не были. Пусть хоть 5 лет верность хранит! Неправдоподобно, зато романтично.
...
Irinita:
28.07.09 23:23
Топаз,
Virgin, спасибо!
Цитата:Я так заметила, что это особенность автора - строить проблемы на недоверии героев.
Это верно. Но я, в принципе, к недоверию отношусь неплохо, главное, чтобы оно не доходило до абсурда!
Цитата:Если я думаю о том же, что и ты, то мне и в голову не приходило считать это изменой.
Я имею в виду сцену, когда Рамон привёз Кэрли в лагерь и там переспал с одной женщиной. Я, если честно, не пойму, как это можно считать изменой, если герои ещё даже не начали влюбляться друг в друга? Ну ладно, у всех разное понимание измен.
Цитата:А чего она натворила по словам кузена?
Virgin, герой застал героиню со своим кузеном в постели, куда тот пробрался ночью. Кузен стал врать, что Кэрли сама его позвала, а Рамон был просто уверен, что его кузен чуть ли не святой, поэтому поверил ему!
Цитата:А она уже, наверное, к тому моменту сама могла тетю просветить?
Могла, да не стала! Она так испугалась, что вела себя в постели слишком раскованно! И на следующую ночь решила вести себя как надо: одела длинную ночную рубашку, потушила свет, прикрылась специальной простынкой с отверстием! Но Рамон не оценил её стараний)))
Цитата:Герой изменил? С кем?
В конце шестой главы он переспал с одной женщиной, ну он и раньше к ней иногда заходил, вот и тут зашёл. Ну, не знаю, я не считаю это изменой. У него же с Кэрли ещё ничего не было.
Кстати, в
"Цыганском бароне" тоже было нечто подобное, правда там герои уже были близки, а пока были в разлуке, герой один раз сорвался! Правда, я это пережила спокойно, но, конечно, можно было бы обойтись и без этого эпизода...
...
Virgin:
28.07.09 23:31
Цитата:Virgin, герой застал героиню со своим кузеном в постели, куда тот пробрался ночью. Кузен стал врать, что Кэрли сама его позвала, а Рамон был просто уверен, что его кузен чуть ли не святой, поэтому поверил ему!
Мужчина всегда поверит мужчине в первую очередь!
Цитата:Могла, да не стала! Она так испугалась, что вела себя в постели слишком раскованно! И на следующую ночь решила вести себя как надо: одела длинную ночную рубашку, потушила свет, прикрылась специальной простынкой с отверстием! Но Рамон не оценил её стараний)))
Что-то я такое с простынкой помню. Может, и читала все-таки этот роман. Действительно забавный момент.)))
Цитата:Я имею в виду сцену, когда Рамон привёз Кэрли в лагерь и там переспал с одной женщиной. Я, если честно, не пойму, как это можно считать изменой, если герои ещё даже не начали влюбляться друг в друга? Ну ладно, у всех разное понимание измен.
Смотря еще как все описано,
насколько подробно, и что испытывал герой
после. Если, например, он понял, что ему не может ничего дать эта женщина,
а нужна другая - героиня - тогда это оправданно. А вообще считаю такие эпизоды лишними, мне это неинтересно, да, не измена, но и приятного мало.
Я тут читала один роман, где героя мыла его прежняя большая любовь, так он даже не возбудился. Ох, как это было приятно читать!
...
black-angel:
29.07.09 16:05
Иринита, я нисколько не сомневалась, что тебе понравится этот роман)))))
Цитата:И, конечно, не могу не упомянуть про момент, который некоторые читатели считают изменой. Лично я считаю, что никакой измены не было. Вот если бы Рамон и Кэрли тогда уже были бы близки, или если бы они были женаты, тогда да, это была бы измена. А так нет.
Я это вообще смутно помню... соответственно, тоже не расценила как измену.
...