heilen:
31.01.09 10:02
Цитата:Ирочка, для тебя все, что угодно. Рада, что тебе понравился перевод. А то мои приступы самоуничижения меня все не отпускают.
Kalle, что за приступы?! Совсем не обоснованно!
Ждем дальнейших переводов или чего почитать из твоего творчества!!! ...
Korolek:
04.04.09 12:26
Прочитала роман.
Огромное, просто огромнейшее спасибо Александре за перевод.
Книга очень понравилась.
А главное в ней упоминался мой любимый персонаж с предыдущих двух книг - Уинстон.
...
Асия:
16.05.09 22:11
Саша, огроменное спасибо за перевод
. Наконец-то я серию дочитала
...
Kalle:
17.05.09 01:54
Асия, совершенно не за что. Наслаждалась во всю, пока переводила, а мну все еще и хвалят. Очень рада, что понравилось)))
...
m-a-r-i-n-a:
14.07.09 01:33
Kalle, спасибо большое за перевод. Наконец-то добралась до книжки. Прочитала на одном дыхании. Отличная вещь и в этом Ваша заслуга. Спасибо, что Вы есть. Спасибо, за то, что Вы делитесь с нами наслаждением от чтения книг любимого автора.
Спасибо! ...
TashVG:
02.08.09 07:15
Огромное спасибо за перевод! Действительно очень живой язык и приятно читать!
...
Авер:
17.09.09 22:15
Прочитала роман. Очень понравился перевод и сама книжка. Огромное спасибо за доставленное удовольствие!
...
Vavajka:
22.03.10 17:00
Огромное преогромное спасибо за чудесный перевод романа. Большое удовольствие прочитать все три книги из этой серии.
...
гречанка:
09.09.10 23:43
Случайно наткнулась на этот перевод и не могу оторваться от чтения: настолько она какая-то светлая, нежная и романтичная. Маленький городок, два "враждующих клана", во главе с такими очаровательными (рука не поднимается написать старичками) Салливаном и Митчелом, ранимая героиня с необычным и красивым именем Октавия, да и сам герой Ник, упрямый и настойчивый. Мне очень понравилась завязка с шестью отказами от свидания и фраза "Харты женятся"!!!
Kalle, спасибо за перевод.
Пошла наслаждаться дальше)))
Чем дальше - тем всё больше удовольствия, "первосвиданные манеры", свободный дух... ААААА, пора спать, но я не могу )))
Октавия жжёт .... и я назвала её ранимой?! ХА ХАХА
Шесть часов без сна закончились хэппи эндом.
Kalle, ещё раз спасибо за доставленное удовольствие. Диалоги, юмор, всё в этой книге - шикарно))))
...
Rinaa:
02.09.11 23:19
Спасибо большое за перевод Джейн Энн Кренц!
...
oss:
06.06.12 07:53
Спасибо за отличный перевод! Хотелось бы новых переводов Кренц
...
Nauras:
02.12.12 10:26
Наконец-то дочитала серию Эклипс-Бэй.
Спасибо за качественный перевод и за выбор книги для перевода.
Очень понравились и главные и второстепенные герои.
...