Malena:

Как я люблю Ховард, спасибо девочки за перевод,честно говоря, кооме Ховард ничего не читаю и ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ РАДА!!! Спасибо большое.Побежала читать
...
Natali-B:
Мария Ширинова писал(а):Глава 3
Лена, Маша, спасибо за продолжение!
...
Rinka:
Спасибо огромное за новый перевод Ховард.Буду с удовольствием читать.
Переводчику и редактору вдохновения , терпения бодрости духа и благодарных читателей.
...
NatalyNN:
Цитата:Трикси неохотно отступила, вернулась на подстилку и со вздохом улеглась, повернувшись к хозяйке задом, чтобы в полной мере выразить свое негодование. Трикси мнила себя вожаком, и Бо приходилось снова и снова доказывать, кто тут на самом деле главный.
один в один моя покойная собака!

и задом ко мне поворачивалась, если что не так, и постоянно строила из себя вожака стаи!
Цитата:Этого придурка Бо сразу узнала, такой кусок дерьма в жизни не забудешь, хотя последний раз они виделись тысячу лет назад — не видеться бы еще столько же, а лучше до скончания века. Даже просто думая об этом ублюдке, своем бывшем сводном братце...Добраться бы до урода — придушила бы собственными руками. Он всегда так на нее действовал. Это была ненависть с первого взгляда — причем взаимная.
высокие отношения!

похоже, Макнамара всегда был придурком
спасибо, девы!
Мария Ширинова писал(а):А у Делеон и Фрэнч ты меня не заметила чтоль?
не-а... не читала...
...
Yelena:
Спасибо за новую главу и ее замечательное оформление.
[quote="seemannsrose"] Акселя волнует только безопасность страны и его команда, в отношении остальных у него "эмоциональный диапазон как у чайной ложки" - даже не как у столовой ложки? Жёсткая характеристика, но Морган того же мнения о своём начальнике, хотя, по-моему, он не считает это недостатком.
seemannsrose, спасибо за прекрасный перевод, легкую иронию и юмор. Я понимаю, что в основе лежит произведение Ховард, но это великий труд и талант переложить иностранный те4ст на русский язык.
Очень понравилось про «изгибы» Бо, которые где-то в районе ее подъездной дорожки. А взаимодействие с Трикси - просто чудо.
...
seemannsrose:
Yelena писал(а): даже не как у столовой ложки? Жёсткая характеристика, но Морган того же мнения о своём начальнике, хотя, по-моему, он не считает это недостатком.
Это цитата из Гарри Поттера, в другом переводе есть вариант "как у зубочистки"))
бывают такие люди, с отсутствующей эмпатией, вот Аксель как раз такой.
Цитата:seemannsrose, спасибо за прекрасный перевод, легкую иронию и юмор. Я понимаю, что в основе лежит произведение Ховард, но это великий труд и талант переложить иностранный те4ст на русский язык.
Очень понравилось про «изгибы» Бо, которые где-то в районе ее подъездной дорожки. А взаимодействие с Трикси - просто чудо.
Это все Ховард, но нам с
Машулей, конечно, тоже очень приятно)
...
seemannsrose:
NatalyNN писал(а):
похоже, Макнамара всегда был придурком
У них были очень "высокие отношения"
...
Lana Prim:
Всем привет!
Увидела баннеры и не смогла пройти мимо)) такие яркие образы, да ещё и Ховард
Так что принимайте в ряды читателей)) лёгкого вам перевода, девочки!
...
Monkey:
Какая потрясающая глава, какая потрясающая книга!!! Большое спасибо за новую главу!!!!
...
Lapunya:
Я уже влюбилась в Трикси)))
Дайана, возможно, будет героиней следующей книги? Описание внешности уже наталкивает на мысль о потенциальной истории
Не хочется верить в гадкую душу Акселя, больше импонирует идея странного чувства юмора
Спасибо, девочки!
...
Кьяра:
Хм, несколько странно, что жесткий профессионал, у которого "эмоциональный диапазон как у чайной ложки", проводит серьезную операцию, от которой завсит жизнь его сотрудников, под лозунгом "как бы насолить сестре"

И с чего бы он при всей своей неэмоциональности с первого взгляда воспылал к ней взаимной ненавистью? Видимо, "чайная ложка" таки не такая уж и маленькая
А перевод великолепен, спасибо
...
выдренок:
Lapunya писал(а):Я уже влюбилась в Трикси)))
Дайана, возможно, будет героиней следующей книги? Описание внешности уже наталкивает на мысль о потенциальной истории
Не хочется верить в гадкую душу Акселя, больше импонирует идея странного чувства юмора
Спасибо, девочки!
Аксель+ Дайана ? Хороший потенциал у пары таких героев, эх, мечты-мечты, люблю таких героев со странным чувством юмора и с непроснувшейся эмпатией.
Спасибо, девочки! С таким удовольствием читается, отличная работа
...
seemannsrose:
Кьяра писал(а):Хм, несколько странно, что жесткий профессионал, у которого "эмоциональный диапазон как у чайной ложки", проводит серьезную операцию, от которой завсит жизнь его сотрудников, под лозунгом "как бы насолить сестре"
Совместил приятное с полезным))
...
seemannsrose:
Lapunya писал(а):
Дайана, возможно, будет героиней следующей книги?
выдренок писал(а):
Аксель+ Дайана ? Хороший потенциал у пары таких героев, эх, мечты-мечты, люблю таких героев со странным чувством юмора и с непроснувшейся эмпатией.
Разочарую, главные герои второй книги здесь совсем не упомянуты.
...