Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

С.Э. Филлипс "Потанцуй со мной"


marin-ka:


Спасибо за продолжение!
Жаль Бьянку.....

...

mada:


Неужели и правда такое бывает? Все так хорошо шло и на тебе. Жаль Бьянку. Хотя до сих пор я не верю в Иена и Бьянку, как пару.
Лишь бы теперь Иен всю вину на Тесс не взвалил.
Девочки, спасибо за главу!

...

ароника:


Большое спасибо за главу!

...

marmelade:


Крайне неожиданно и тяжело. По-моему, так тяжело у СЭФ ещё не было.

Девушки, огромная благодарность за перевод.

...

Arina-dem:


Прямо мороз по коже от главы!
Совершенно неожиданный поворот...

...

Irisha-IP:


Думаю, чего-то такого эдакого ожидали все читатели, просто в душе каждый надеялся - пронесёт. А вдруг...
mada писал(а):
Лишь бы теперь Иен всю вину на Тесс не взвалил.

Вот и у меня мысли об этом. Сейчас во всех смертных грехах обвинит, ещё и, не приведи господь, в суд потащит. Ёлки, успокаивает только то, что решение забраться в тьму таракань с полным отсутствием медицинских учреждений было принято Иеном и Бьянкой. Да ещё, возможно, ребёнка потеряли, не окажись рядом Тесс.
Не слишком хорошее начало медицинской практики на новом месте. Но посмотрим, как развернёт эту ситуацию Филлипс.
Karmenn, Лена, Аня спасибо

...

ma ri na:


Karmenn писал(а):
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би

Девочки, спасибо за продолжение)

...

Polin:


Большое спасибо за продолжение перевода.
Очень тяжелая глава. Я тоже не помню чтобы у автора были
в предыдущих книгах подобные ситуации.

...

Img:


Спасибо за продолжение.
Очень грустная глава. Жалко Бьянку.
Ваша IMG

...

diamond:


Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Узнаю стиль С.Э. Филлипс.... Она именно так и умеет....
Разом всё перевернуть в душе.... Evil or Very Mad Печально очень.... Sad
Но в этой горной глухомани, в непогоду отрезанной от средств цивилизации, в этой ситуации и не могло быть по-другому.
Karmenn писал(а):
К тому времени, когда Тесс добралась до коттеджа, она превратилась в продрогшее и грязное нечто.

Тесс могла и не вернуться домой, а остаться на ночь на работе.
Сейчас хотя бы девочка жива, что было бы маловероятно, если бы Тесс там не было.
Karmenn писал(а):
Тебе наплевать! – рычала она на него. – Ты даже не притворялся счастливым, когда я забеременела!
- Твоего счастья хватало на двоих, - тихо сказал он.

Karmenn писал(а):
- Ты знаешь, что я тебя люблю.
- Знаю, - отвечал он.

Может Бьянка и Нортон и не были законными супругами?
У них мог быть гражданский брак или договорённость, что Нортон побудет с Бьянкой только на время беременности.
Он ведь даже не скрывал, что у него не было любви к Бьянке.
Karmenn писал(а):
И даже при всем вмешательстве современной медицины женщины по-прежнему от этого умирали.

Бьянке не повезло конечно. Очень жаль...
Karmenn писал(а):
- Я обещаю, - прошептала Тесс, пока Бьянка постепенно впадала в беспамятство. – Обещаю.
Спустя двадцать минут Бьянки не стало.

Обещание, данное Бьянке, кардинально изменит жизнь Тесс.
Легко конечно не будет, но хотя бы появится какой-то смысл.

...

sveta-voskhod:


Девочки! Спасибо вам огромное за перевод. А Филлипс за новую книгу!
Как бы у Тесс проблем не возникло- смерть роженицы это очень серьезно.

...

Дануся:


Огромное СПАСИБО!

...

Happy:


Спасибо за новую Филлипс😘 Flowers

...

SOLAR:


Karmenn, Sig ra Elena, Анна Би, спасибо большое за перевод и оформление новой главы!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Ани:


Карми,Лена,Аня,спасибо за продолжение. wo Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню