Симочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 17:46
Неодолимый соблазн
хороший роман. эмоциональный.))) отношения героев развиваются по моей любимой схеме "от ненависти до любви". |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Авг 2013 15:45
После понравившегося романа "Позови меня, любовь" с воодушевлением взялась за другие книги автора.
"Aзбука любви" читалась с интересом, герои-мужчины хороши, увлекательный сюжет, но как-то автор "переборщила" с характером героини Мисси, вернее, ее манерами, хотя были и трогательные моменты... Оценка "4" |
|||
Сделать подарок |
|
Fleur-du-Bien | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Окт 2013 17:25
"Страсть и судьба"
"Страсть и судьба" – это мой второй прочитанный роман у Юджинии Райли и, наверное, последний. Хоть я и высказывала определённые претензии к истории, разыгравшейся в стенах оперного театра Нового Орлеана, всё же "Позови меня, любовь" оставила неплохие впечатления, а вот над "Страстью и судьбой" я просто страдала. Эти книги имеют похожий сюжет, но они были написаны с разницей в 4 года, и за это время писательница явно прибавила в своем мастерстве, а потому история Беллы и Жака получилась намного удачнее, чем история Сары и Дэмьена. Начнём с причины, по которой главная героиня перенеслась в прошлое. То, что временной коридор открылся из-за полной реконструкции представления столетней давности, кажется мне более логичным, чем из-за медитации в полуразрушенном доме (да, я – противный читатель, который ищет какую-то логику даже в любовно-фантастическом романе!). Что именно связало Сару и Дэмьена, помимо того, что она унаследовала поместье, когда-то принадлежавшее ему? Каждый из них переживал смерть родного брата? Да ладно! Во всем мире только эти двое оплакивали умерших братьев? Неужели, чтобы найти человека, пережившего такое же горе, Саре нужно было перенестись в прошлое на 96 лет? Во время войны во Вьетнаме многие потеряли своих братьев, и очень многие были пацифистами по своим убеждениям. Не только Дэмьен Фонтен мог понять боль Сары и её неприятие войны. Да и страдания эти были выписаны так, что я в них не поверила. А линия кота Каспера, который был якобы проводником в прошлое? Куда он делся, когда перенёсся в прошлое с Сарой? Как он потом оказался у Элиссы? И с чего он был так привязан к Олимпии? По-моему, когда пишется фантастический роман со множеством загадок, то автор должен был готов дать все объяснения читателю в конце книги, но здесь этого не произошло. Развитие отношений между героями – это что-то особенное! Вернее, ничего особенного там не было, или, попросту говоря, вообще ничего. Мне не нужны какие-то очень яркие развёрнутые описания чувств, я даже больше люблю, когда эмоции героев лишь немного обозначены, нарисованы полутонами, чтобы у читателя была возможность что-то додумать самому. Но когда я читаю, что последние несколько дней герои встречались по вечерам и вели беседы, в ходе которых они поняли, что духовно близки друг другу и начали выказывать свои чувства, мне хочется спросить: а что я читаю? Роман? Или его краткий пересказ? Нет, автор, напиши мне, пожалуйста, эти диалоги, которые так сблизили Сару и Дэмьена! Я хочу понять, что заставило людей, которые знакомы не больше недели, потянуться друг к другу! Сара. Чаще всего я не понимала её поступков. Например, всепрощение по отношению к тётушке Олимпии (кстати, автор так и не объяснила, почему мисс Фонтен была практически двойником Моди Вильсон, которая в 60-х гг. ХХ века была секретарем мисс Эрики!). А ведь та так заботилась о племяннике, что была готова убить его беременную жену! Милосердная Сара чувствовала себя виноватой за то, что тётушку, угрожавшую ей с оружием в руках, переселили в удобный дом в городе с полным содержанием (а по стенаниям героини можно было подумать, что бедную женщину в тюрьму отправили из-за неё!). А как мне нравились рассуждения Сары, что середина ХХ века – это не её время из-за войны во Вьетнаме! Нет, я полностью поддерживаю и разделяю её пацифистские взгляды, но не думала ли она, что, вследствие её решения остаться в прошлом, её дети и внуки попадут в мясорубку двух мировых войн? Ну, и напоследок стоит вспомнить о родителях Сары, которых она оставляет навсегда, а ведь они только что пережили смерть сына, и их боль всё ещё сильна. Дэмьен. Вот мне ужасно не нравился Жак Левефр из романа "Позови меня, любовь", поскольку характер этого героя оставлял желать лучшего. Но у него этот характер, по крайней мере, был. Несовершенный, но целостный и достаточно проработанный писательницей. А мистер Фонтен представляет собой очень бледную копию Эдварда Рочестера. Абсолютно невыразительный герой, я бы сказала. И просто восхитительны были его мемуары, в которых он описывал жизнь молодых джентльменов американского Юга до Гражданской войны. Я читала и удивлялась: неужели речь идет о том же обществе, что описывала Маргарет Митчелл в "Унесённых ветром"? По-моему, Дэмьен изображал приключения юношей ХХ века, которые почему-то одеты по моде середины XIX века. Отдельного упоминания стоят на редкость прогрессивные взгляды этого героя, которым позавидуют даже современные мужчины, и спокойствие, с которым он воспринял весть о том, что Сара пришла из другого времени. Оценка сему произведению – "3". Я не ставлю "2", только по двум причинам (из-за которых и решила прочитать эту книгу): голос, зовущий во сне, и атмосфера старого дома, населённого призраками. |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2013 2:38
Спасибо Fleur-du-Bien за обстоятельный и интересный отзыв!
В поисках увлекательного романа у автора прочла еще "Неодолимый соблазн", который совсем не впечатлил и не запомнился, а "Ангельское пламя" совсем разочаровало... Все впечатление от книги испортил безграмотный, корявый и напыщенный перевод И. Турбина, ему и оценка- "3" В его же исполнении и поразивший своим примитивизмом, глумлением над чувствами перевод романа Бэлоу "Леди с черным зонтиком", а вообще этот "мастер" в основном переводит УЖАСТИКИ и СТРАШИЛКИ, вот так издательство АСТ " любит" своих читательниц! Попробую прочесть еще "Дерзкий каприз", благо есть в бумаге... |
|||
Сделать подарок |
|
Fleur-du-Bien | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Окт 2013 14:50
primmina писал(а):
Спасибо Fleur-du-Bien за обстоятельный и интересный отзыв! Рада, что вам понравилось! primmina писал(а):
В поисках увлекательного романа у автора прочла еще "Неодолимый соблазн", который совсем не впечатлил и не запомнился, а "Ангельское пламя" совсем разочаровало... Не читала эти романы и не знаю, стоит ли пытаться. primmina писал(а):
Все впечатление от книги испортил безграмотный, корявый и напыщенный перевод И. Турбина, ему и оценка- "3" Я читала "Страсть и судьбу" в переводе И. Бочкаревой, но там перевод был нормальный. А вот автор намудрила с сюжетом и героями. |
|||
Сделать подарок |
|
ishchuk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Окт 2013 19:24
Я читала "Азбуку любви" Юджинии Райли. Перевод хороший, переводчик Савченко С. М. Мисси и Фабиан мне понравились, они стоят друг друга. А Мелисса и Джефф раздражали. Любовь должна быть страстной. |
|||
Сделать подарок |
|
fetik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2014 16:33
Прочитала два довольно хороших романа, "Азбука любви" и "Позови меня любовь."Это романы с перемещением. Не скажу что они шедевр, но читать было интересно. У Райли есть два романа, которые мне очень нравятся, это " Триумф экстаза" и " Неодолимый соблазн". |
|||
Сделать подарок |
|
VictoriyЯ Kolesnikova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Ноя 2014 18:46
|
|||
Сделать подарок |
|
Фрейя | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Ноя 2014 1:14
Всем привет.
Во познакомилась начала знакомство с творчеством этого автора Волшебный вальс Довольно неплохая задумка. Тут и перемещение во времени и приведения, и интересное повествование. Молодая вдова решается на не простой шаг, помочь другим, и кому, привидениям. Начало книги немного затянуто. Как по мне период, где близкие героини считаю, что она сошла с ума, можно было бы и сократить. Еще заинтересовал вопрос, почему именно Стефании стала тем человеком, которого выбрали призраки. Почему была уверенность, что она та самая. Но этот вопрос автор так и оставила в тайне. Андрэ симпатичный вдовец с детьми. Сам образ мне понравился, в нем есть легкость, юмор и нежность. Почему-то он не воспринимался циником и повесой. А вот главная героиня меня удивила. Её стремление выдать Эбби замуж просто пугала. Вроде умная женщина, а дальше своего носа не видит. Сама толкает свое счастье в спину, при этом мило улыбается. В общем, если вы хотите почитать книгу, где герои пытаются повлиять на личную жизнь друг друга и женить/выдать замуж близких людей друг за друга, то это книга, то, что надо. При этом если вы ищете благоразумную современную женщину, которой не отшибает мозг при перемещении во времени, то эта книга не для вас. Книга хороша, что бы скоротать вечер. Моя оценка: 4. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 407Кб. Показать --- by Натик |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Авг 2015 7:51
Еще одна книжка автора - "Дерзкий каприз"
Приятный романчик, быстро и легко читаемый, привлекательные герои, незатейливая интрига, с юмором, для отдыха. Поставила "5", но лучшим для меня в творчестве Юджинии Райли остается "Позови меня любовь", там и качественный перевод, и увлекательнейший сюжет, и неординарные герои, всем советую! |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2016 9:24
Притягателен для меня автор.
Решила взяться за современный роман Юджинии Райли - "Любовники и прочие безумцы" Забавная книжка, для отдыха. И "пятерки" не жалко. Динамично, с юмором, такая хорошая киноверсия бы получилась, наподобие "Птички на проволоке" или "Золота дураков". |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2018 13:31
"Страсть и судьба" - не пошло чтение. Сумбурно и неувлекательно.
Похоже, что "Позови меня, любовь" останется для меня единственным достойным (из исторических) романом у автора. |
|||
Сделать подарок |
|
Liniya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2018 15:27
Читала "Ангельский огонь". Примитив. Больше не читаю этого автора. О вкусах,конечно, не спорят,но Райли далеко до Макнот или Вудивисс. |
|||
Сделать подарок |
|
ishchuk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июн 2018 19:59
Liniya писал(а):
Читала "Ангельский огонь". Примитив. Тоже читала "Ангельский огонь". Книга на один раз, особо не впечатлило. А что бы вы посоветовали почитать у Макнот? Я читаю только исторические ЛР, но Макнот так хвалят, она настолько популярна, что я могла бы рискнуть и взять современный роман. |
|||
Сделать подарок |
|
Liniya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июн 2018 16:53
ishchuk, у Джудит Макнот много современных романов. Мне очень понравились: "Рай", "Само совершенство","Помнишь ли ты","Битва желаний". Приятного чтения |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 21:11
|
|||
|
[29] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |