Zoda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2011 15:25
shelmadina писал(а):
Ммм... Извините, а в тексте перевода на форуме тоже встречаются не переведенные слова, целые фразы и предложения, как в скачанном файле?
Вопрос снимается. Посмотрела текст на форуме. Тоже самое. Желание читать испарилось... Жаль, книга на самом деле интересная. |
|||
Сделать подарок |
|
Таника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Янв 2012 0:40
Спасибо за хороший перевод! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 219Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июл 2012 14:18
Девочки, ваша работа просто блеск .Классный перевод.Спасибо!))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Апр 2013 18:50
Спасибо за перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Авг 2015 16:50
Интересная книга, спасибо тем, кто начинал перевод, и подхватившим эстафету! Несколько фраз на английском впечатления не испортили, тем более начинавший переводчик выкладывал главы без редактора.
Сюжет уже неплох сам по себе, но автор еще и глубоко проникла в характеры и переживания героев. Безусловно рекомендуется к прочтению. _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
|
|||
Сделать подарок |
|
Коралл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Сен 2015 17:07
Книжка понравилась) Всем большое спасибо, что занимаетесь таким полезным делом!!!)))
|
|||
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Сен 2015 12:06
Ох. Огромнейшее спасибо за перевод.
Отличный роман. Вроде и страсти место есть, но все же самое главное, что много отношений, их становления. Становления любви. Ее роста. Как хорошо показано что хоть и не встретились раньше, а души были настроены на друг друга. В общем, еще раз, благодарю вас за перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Машенька Шкабардина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Окт 2017 8:47
Спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 21:22
|
|||
|
[3310] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |