Линн Керланд Замок ее мечты/Stardust of Yesterday

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>19 Окт 2008 18:13

УРА! Ar Ar Ar Новая глава! Very Happy СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>19 Окт 2008 18:24

Аниточка, очень нежная и трогательная глава! Прелестная пара, а будущее - что их ждет? Я понимаю, что все хорошо закончится, но как ? Как произойдет, я всё время об этом думаю. Перевод отличный, Ты, чувствую я, сама наслаждаешься сюжетом! Такого сюжета я еще не встречала и ,главное, как здорово написано! Спасибо тебе!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2007
Сообщения: 2211
Откуда: Dreamland
>19 Окт 2008 21:01

Да, глава получилась очень романтической. Мы тот кое-что новое узнали, и весьма существенное. Мне стало наконец понятно, кто такой Маледика - скорее всего, это Уильям из Саутвика. Хотя сначала я подумывала на Ричарда, дружка Матильды. Но непонятно, почему Уильям считает, что замок должен принадлежать ему? Это, я думаю, скоро выяснится.


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>19 Окт 2008 21:19

Да, вот это загадка - какой ветви Маледик? Он же не призрак? Или призрак? Прям похож на призрак, если такой силой обладает, что этого адвокатишку чуть не удушил!. В общем, он тоже из прошлого... Жду- не дождусь, ужасно интересно. Я как маленькая, жду продолжения сказки.

Картинка очень красивая!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>19 Окт 2008 22:12

Аниточка, ты как всегда на высоте.
Спасибо огромное.
Читаю твой перевод и наслаждаюсь
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>19 Окт 2008 22:41

Аниточка!Повторюсь!Побила на слезу-такая-я-я-я-я-я-я сцена!!!!!!! Читаю и тащюсь!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mmyau Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Окт 2008 23:52

Есть такой чудесный фильм по не менее чудесной книге - Санта-Хрякус (The HogFather). И один из персонажей там - убийца, крайне похожий на нашего страшилку. Рудгер Хауер рулит, но это - просто один в один.
 

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>20 Окт 2008 14:43

Анита, перевод супер! Высший класс!
Very Happy
Very Happy! Чувствую себя маленькой девочкой и так же как Беата жду продолжения сказки. Просто никак не могу понять, что же будет в конце. Понятное дело, что будут вместе.Но каким образом? Надеюсь она не встретит среди живых кого-то похожего на Кендрика, как это было в "Рыцаре" Дж.Деверо. Анита, продолжай радовать нас и дальше (можно на ты?).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>20 Окт 2008 14:53

Цитата:
Надеюсь она не встретит среди живых кого-то похожего на Кендрика, как это было в "Рыцаре" Дж.Деверо.


Мне бы тоже не хотелось такого финала, я из-за этого не очень-то и люблю роман "Рыцарь" у Деверо. Женевьнва полюбила вполне определенного Кендрика, а другой- это уже другой и разбитое сердце.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

veta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.08.2008
Сообщения: 353
Откуда: Киев
>20 Окт 2008 20:29

Во-во , любила одного, встретила другого, непонятно кого, зато внешне похожего на первого. Да за это-то мне " Рыцаря" и не хочется перечитывать.
Анита, прочитала твой перевод, не смогла удержаться, ты молодец, умничка- разумничка, жду с нетерпением проду
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amalia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Окт 2008 21:20

Ar Ура новая глава! Перевод супер! Very Happy Есть у меня эта книга, но я твердо решила дождаться конца перевода. Уж очень у Вас хорошо получается, не хочется забегать вперед. Анита, Вы гений wo
 

Anita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2007
Сообщения: 2211
Откуда: Dreamland
>21 Окт 2008 18:49

Да вот, стараюсь, и сама получаю огромное наслаждение. Вчера Интернета не было и докончила главу, щас ее выложу. Наслаждайтесь со мной вместе. Страсти прямо-таки накапливаются. Что-то будет?

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>21 Окт 2008 19:34

Аниточка, я в нетерпении и ужасно переживаю! Что-то будет?! Жду.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2007
Сообщения: 2211
Откуда: Dreamland
>21 Окт 2008 21:40

 » Глава 14



Глава четырнадцатая

Женевьева открыла глаза и, довольная, потянулась. Она отлично выспалась. Никаких кошмаров. Никаких призраков, размахивающих боевыми топорами и грозящими ее убить. Единственным оружием, каким пользовался ее галантный призрак в течение прошедшей недели, были двусмысленные шуточки и нежные улыбки.
Нет, называть его "ее личным призраком" было уже не совсем правильно. Он был ее героем. Ей в голову пришла сумасбродная мысль сшить ленточку, которую Кендрик носил бы на рукаве как подарок от дамы сердца. Может, они с Назиром даже проведут показательный рыцарский турнир в ее честь?
Она проснулась среди ночи и обнаружила, что лежит поверх покрывала после длительной беседы с Кендриком, что в последнее время случалось довольно часто. Она лежала, заботливо укрытая одеялом, а Кендрик смотрел на нее с нежной улыбкой. Она испугалась, что такое физическое усилие могло ему навредить, но он, весело подмигнув ей, ответил, что все тщательно спланировал. Ну, как можно спорить с мужчиной, который готов горы свернуть, чтобы укрыть тебя одеялом?
- Кендрик? – громко спросила она.
Да, любимая? Его голос отозвался в ее мыслях нежной лаской.
Где ты?
На крыше. Соскучилась?
Она улыбнулась. И это говорит мужчина, который месяц назад хотел ее убить. Да, здорово все изменилось.
- Да, изменилось.
Она подскочила, услышав его голос рядом с собой. Он материализовался возле нее на кровати. Грешно иметь такой ленивый, довольный вид с самого утра. Взглянув на нее, он улыбнулся еще шире.
- Мечтала обо мне?
- А ты не знаешь?
- Ты же сказала не лезть к тебе в мысли. Я стараюсь вести себя примерно.
- Почему-то мне кажется, что для тебя это понятие растяжимое. Я содрогаюсь при мысли о том, сколько седых волос ты прибавил милой леди Анне.
Кендрик снова заулыбался.
- Моя мать считала меня идеальным ребенком. Это отец кричал на меня, когда я совершал очередную шалость.
Женевьева повернулась к нему лицом. О, она обожала проводить с ним утро! Ей и вставать-то совсем не хотелось.
- Расскажи мне еще, - попросила она.
- Список моих проступков очень длинный.
- Я скажу, когда мне наскучит.
Кендрик подпер подбородок рукой.
- Ну что же, - начал он с серьезным видом, - конечно, ты думаешь, что я был любознательным ребенком…
- Бедокуром, - уточнила она.
- Очень разумным…
- Несносным сорванцом…
- Предприимчивым…
- Бедная твоя матушка, - засмеялась Женевьева.
- Она считала меня очаровательным, - сказал в свою защиту Кендрик. – Она вовсе не огорчилась, когда я разобрал на части первый разводной мост, чтобы посмотреть, как он устроен.
Женевьева от удивления раскрыла рот.
- Это невозможно! Как тебе это удалось?
- Я сделал это ночью, - гордо сообщил Кендрик. – Мне повезло, что никто из наших врагов об это не знал, иначе сейчас рядом с тобой не было бы такого симпатичного рыцаря.
Она пропустила мимо ушей его похвальбу.
- А что сделал твой отец?
- Похвалил меня за любознательность, а потом заорал на меня так, что я чуть не оглох. В тот раз я отделался легким испугом. Когда же я чуть не разрушил кузницу, было похоже, что он не прочь меня выпороть…
При виде его дьявольской усмешки, Женевьева застонала.
- Мой старший брат Филипп был со мной, - смеясь, вспоминал Кендрик. – Я и сейчас слышу, как он меня тогда упрашивал: "Кендрик, отец тебя выпорет! Прошу тебя, подумай еще разок! О, Кендрик, умоляю тебя, не делай этого, пожалуйста!". Филипп всегда был более послушным.
- Отец тебя выпорол?
- Вместо этого он напился и пообещал лишить меня наследства.
- Он хоть раз поднял на тебя руку?
- Нет, но когда я по наущению Мэри разобрал на части его любимую кольчугу, он встряхнул меня пару раз, и довольно сильно. – Он подмигнул ей. – Я уже говорил как-то, что сестрица Мэри казалась с виду настоящим ангелочком.
- Тебе повезло, что твой отец был таким сдержанным.
Он сразу стал серьезным.
- А твой был другим?
- Мой отец почти не разговаривал, не говоря уже ни о чем другом. Мы с ним были слишком заняты тем, что выполняли бесконечные указания моей матери. Она была главой семьи.
- У нее был сильный характер, да?
- Можно и так сказать.
- Она нуждалась в крепкой мужской руке. Так же, как и ты. Сильной женщине нужен более сильный мужчина.
- Так же, как и мне? – повторила она. – О чем это ты говоришь? И какое ты имеешь право думать, что я нуждаюсь в крепкой мужской руке, как ты изволил выразиться?
Он улыбнулся, наклоняясь к ней так близко, что будь все иначе, их носы бы соприкоснулись.
- Я твой хозяин. Моя обязанность и удовольствие - охранять тебя, заботиться о тебе и следить за тем, чтобы у тебя всего было в достатке.
- В обмен на что?
- Полное повиновение, - сказал он, глядя ей в глаза.
- Кендрик, это самый средневековый подход к делу, какой я когда-либо слышала!
- А чего ты еще от меня ожидала? – спросил он с легкой усмешкой. – Давай одевайся, миледи, и я покажу тебе, как хорошо иметь такого хозяина, как я!
Она натянула одеяло до подбородка.
- Выйди.
- Лучше я останусь.
- Уходи, - она указала пальцем на дверь. – И не смей подглядывать. – Она внезапно остановилась. – Ты смотришь, как я принимаю душ?
- Несмотря на большое искушение, я до сих пор этим не занимался. – Торжественно сказал он. – Я могу начать?
Она снова указала на дверь.
- Выйди отсюда, чтобы я убедилась, что ты не находишься в комнате, пока я тебя не вижу.
Он повиновался с тяжелым вздохом. Женевьева вскочила с кровати и начала свой утренний туалет. Она натянула любимые джинсы и с трудом их застегнула. Посмотрев в большое зеркало, она убедилась в размере нанесенного ущерба. Поглощение здоровой пищи Уорсингтона дало свои результаты.
- Глупости. Ты отлично выглядишь.
Удивленная, она резко обернулась. Кендрик лениво опирался о столбик кровати.
- Ты обещал не подглядывать!
- Женевьева, ты уже почти одета.
- И как ты об этом узнал? – требовательно спросила она.
Он широко улыбнулся.
- Я подглядывал.
Она открыла рот, чтобы отругать его, но промолчала. Какая разница? Ведь это и так его спальня.
- Наша спальня, - тихо поправил он ее.
Женевьева почувствовала, что краснеет.
- Даже не думай, что можешь обосноваться здесь навсегда, негодник. Ведь ты и так не спишь.
- Иногда сплю. В исключительных случаях, конечно.
- Делай это где-нибудь в другом месте.
Кендрик медленно подошел к ней и остановился возле самого ее носа.
- А ты, оказывается, сварливая девица.
Женевьева затаила дыхание. Он был таким огромным. Она посмотрела ему в глаза, и почувствовала дрожь в коленях. Надо было сделать над собой усилие, чтобы не поддаться на его попытки очаровать ее и подчинить своей воле. Это было особенно трудно, потому что она не имела ничего против того, чтобы он был рядом с ней двадцать четыре часа в сутки.
Призрак он или нет, она еще была не готова к таким интимным отношениям.
- Ты не можешь здесь спать, - выдавила она из себя.
Он сложил руки на груди и хмуро посмотрел на нее.
- Ты забыла, кто здесь хозяин?
- Ты злоупотребляешь своей властью, - сказала она тихо.
- Я требую, по крайней мере, возможность немного вздремнуть здесь после обеда, - проворчал он. – У меня резко ухудшается настроение, если я не отдохну перед чаем.
Его упрямство рассмешило ее, но она не подала виду.
- И ничего больше?
- Ничего больше, - хмуро пробормотал он. – Сам не верю, что сказал эти слова.
Уфф!.. Короткий полуденный сон – это одно; а полноценный ночной сон – это совсем другое. С первым она могла согласиться.
- Очень хорошо, милорд, - сказала она, - вы получаете право на полуденный сон.
- Вот видишь, как все просто? Как мило быть послушной, верно?
- О, да, - сухо сказала она.
- А теперь убедись, каким снисходительным я могу быть. Что бы ты хотела делать сегодня днем? – Он сделал несколько шагов назад и низко поклонился. – Я к твоим услугам.
- Вообще-то мне хотелось заняться обустройством остальных комнат. Ты мне поможешь?
- Не знаю, чем я смогу помочь, но я охотно составлю тебе компанию.
- Мне будет очень приятно, - ответила она.

Женевьева никак не могла решиться начать обдирать стены от обоев и полы от коврового покрытия в гостевых спальнях. Она знала, что ни за что сама с этим не справится. Она взглянула на Кендрика, когда они стояли в бывшей «французской» голубой спальне.
- Если я вызову людей для этой работы, ты обещаешь вести себя прилично?
- Твое недоверие ранит мне сердце. Зачем мне пугать невинные души?
- Я припоминаю, как в свое время ты заставил меня кричать от ужаса.
- Это другое дело. Я хотел напугать тебя до…
- Кендрик!
- Потери рассудка, - закончил он. – Должен признать, этот план был не самым разумным.
- Это еще слабо сказано. – Она оглядывала комнату, стараясь представить ее с деревянным полом и каменными стенами. – Где ты взял мебель для своей комнаты?
- Ее сделал для меня Джонатан. Помнишь, я рассказывал тебе о внуке Матильды, который нарисовал наш семейный портрет?
- Это невозможно. Мебель не так долговечна.
- Если о ней хорошо заботиться, она может стоять сотни лет. Кроме того, спальней никто не пользовался, ведь она принадлежала хозяину замка. А каждый, кто пытался это сделать, потом горько об этом жалел.
Она не смогла сдержать смеха.
- Кендрик, ты просто ужасный человек! И не жаль тебе было пугать невинных людей? Неужели это было забавно?
- Еще как. Жаль, что я не часто мог развлекаться подобным образом, хотя сомневаюсь, что это принесло бы мне радость. – Он нежно ей улыбнулся. – Радость я познал только с недавних пор.
Неуверенная улыбка скользнула по ее губам, а щеки залились знакомым румянцем. Неужели она всегда будет краснеть от его слов? Она глубоко вздохнула и ослепительно улыбнулась. Сейчас у нее не было сил продолжать этот разговор. Может быть потом, когда сойдет румянец. Недели через две-три.
- Может, ты знаешь неподалеку хорошие антикварные магазины? Или какой-нибудь старинный замок, который можно ограбить?
- Ты меняешь тему разговора, ну да ладно. Я могу послать Ройса и Назира на поиски мебели. Когда враг будет найден, проще простого будет атаковать его и оглушить мешком денег. Правда, я не очень бы доверял вкусу Назира в вопросе меблировки помещений.
У МЕНЯ ОТЛИЧНЫЙ ВКУС!
Женевьева задрожала, услышав эхо затихающего крика.
- Я думала, он любит бродяжничать.
- Он стал настоящим домоседом, с тех пор как познакомился с новой достопримечательностю Сикерка, - кисло заметил Кендрик. – Не волнуйся, я запретил ему появляться в спальне. Он не покажется, пока ты его не позовешь, и не сделает тебе ничего худого, ну а за остальное я не ручаюсь. Он настоящая зараза.
Я НЕ ЗАРАЗА!
Женевьева рассмеялась от обиженного тона последних слов, раздавшихся у нее в голове.
- Он кажется мне очень милым.
- А каким кажусь тебе я, леди Женевьева? – нежно спросил Кендрик, поймав ее взгляд. – Клянусь, прошла вечность с тех пор, когда ты говорила об этом в последний раз.
- Мне кажется, ты немного разленился, - выдохнула она, цепляясь за первое, что пришло ей в голову. – Может, поможешь мне составить план? Мы теряем время попусту.
Это его рассмешило.
- Господи, Женевьева, у тебя в душе нет ни капли романтики. Так что я должен делать? И молись, чтобы это требовало твоего неустанного внимания.
- Дай мне совет, - попросила она. – Сделать все спальни в средневековом стиле или ты предпочитаешь, чтобы они были из разных эпох?
- Все, что угодно, кроме стиля Людовика XIY, - с содроганием сказал он.
Она не смогла сдержать смех.
- Возражения принимаются.
Кендрик встал рядом с ней и задумчиво почесал подбородок.
- Наверное, тебе стоит сделать что-то вроде того проекта в окрестностях Нью-Йорка. Знаешь, мне очень нравится такой стиль. Простые строгие линии, без всяких орнаментов. Да, - продолжал он углубляться в тематику, - и можно сделать комнату в стиле кантри, как сейчас принято делать в Колониях. Как дом Монтгомери в Огайо.
Он начал мерить шагами комнату, говоря с увлечением и живо жестикулируя.
У Женевьевы отняло речь.
- Ты умеешь шить пэтчворки? Если нет, мы кого-нибудь наймем. Еще одну комнату можно будет оформить в стиле 19-го века. Сочетание старины и роскоши. Столы красного дерева. Кресла с гобеленовой обивкой. Зеркала во всю стену. Да, мне всегда нравились огромные зеркала, хотя я не вижу в них своего отражения.
- Ты знаком с Монтгомери?
- Разумеется. Слушай внимательно, Джен. Где я остановился? Ах да, на огромных зеркалах.
- А Алланов ты знаешь тоже?
- Конечно, - махнул он рукой, не задумываясь над ее вопросом. – Я говорил с ними по телефону, когда я пытался их… натравить… на тебя… - Голос его постепенно замер, как будто из шарика выпустили воздух. Он беспомощно посмотрел на нее. – Женевьева, я… я не хотел…
Невероятно. Женевьева покачала головой, как будто не могла поверить в то, что услышала. Кендрик двинулся к ней, а она пятилась от него до тех пор, пока спиной не уперлась в стену. Он посмотрел на нее с тоской в глазах.
- Я не хотел…
- Не хотел чего? – резко спросила она, снова обретя голос. – Уничтожить мою фирму? Это же из-за тебя, верно?
- Ты не хотела принять мое предложение…
- И поэтому ты уничтожил мою мечту, единственное, что я любила, и втоптал ее в грязь.
- Женевьева, я никогда не хотел причинить тебе боль…
- Ты позвонил им всем, не так ли? – спросила она срывающимся голосом.
После минуты молчания он кивнул головой.
Ее охватила дикая ярость. Кендрик разрушил то, что она создала собственными руками, и сделал это для того, чтобы ее убить.
- Ты негодяй, - сказала она, срываясь на плачь. – Будь ты проклят! - Она проскочила мимо него и выбежала из комнаты. Кендрик стоял все время за ней и умолял его выслушать, но она этого не хотела. Она прижала ладони к ушам, чтобы не слышать голоса, который вторгался в ее мысли.
- Прекрати! – пронзительно прокричала она, захлопывая за собой двери спальни.
Она выхватила чемодан из шкафа и бросила его на кровать. Затем она начала охапками хватать вещи из сундука, стоявшего под окном, и бросать их в чемодан. Кендрик появился возле нее.
- Женевьева, умоляю тебя…
- Начать новую жизнь? Чтобы ты и ее разрушил?
- Я тебя не знал…
- Это не оправдание! – крикнула она.
- Проклятие, Женевьева, дай же мне объяснить!
- Оставь меня в покое! И это после того, как я тебе раскрыла душу? Как ты мог быть таким жестоким?
Вещи начали вылетать из чемодана с той же скоростью, с какой она их туда кидала.
- Назир, мне не нужна твоя помощь! – заорал Кендрик.
Было очевидно, что Назир его не слушает. Если бы Женевьева не была так расстроена, она бы рассмеялась при виде этой баталии с летающей одежкой. Она впихивала ее в чемодан, а Назир выкидывал ее обратно. В конце концов, не обращая внимания на Кендрика, она захлопнула крышку и стащила чемодан с кровати.
- Женевьева, ты можешь все начать здесь, с самого начала, - твердо сказал он, как будто только его мнение было важным, - Я помогу тебе.
- Я не хочу ничего здесь начинать, - процедила она сквозь сжатые зубы, пытаясь сдвинуть чемодан с места. Ей это не удалось. С другой стороны появился Назир, который тянул чемодан в свою сторону.
- Не будь смешной, - сказал Кендрик, не обращая внимания на ее слова.- Создашь здесь фирму вдвое больше. Зал для стражи переделаем под магазин, куда смогут приходить клиенты и выбирать мебель всех типов…
Женевьева отпустила чемодан и повернулась лицом к Кендрику, чтобы он видел отвращение, написанное у нее на лице.
- Я не хочу ничего начинать здесь заново, - сказала она, - моя жизнь была там.
- Но…
- Ты холодный, расчетливый негодяй, Кендрик Сикерк. Я не знаю, как ты можешь смотреть мне в глаза после всего, что ты сделал. Неужели у тебя совсем нет стыда?
- Я сделал тогда то, что должен был сделать. Ты знаешь, что я не поступил бы так, если бы знал тебя раньше.
- И это тебя оправдывает?
- Ты можешь меня обвинить?
- Да! – закричала она. – Ты разрушил мою жизнь.
- А моя жизнь? Ты нужна была здесь, так или иначе.
- Чтобы убить меня!
- Нет! – сказал он, резко качая головой. – Чтобы отказаться от своих прав на замок.
- Отказаться от своих прав на замок? – повторила она. – Но зачем?
Выражение его лица сменилось на хмурую маску.
- Потому что это единственный способ, чтобы меня освободить. Как только твоя подпись будет на документе, проклятье Матильды потеряет силу, и я смогу присоединиться к своей семье в другой жизни.
Женевьева закрыла рот ладонью.
- И это единственная причина? Единственная причина, по которой ты разрушил мою жизнь?
Он кивнул.
- Но почему ты просто не попросил? – всхлипнула она. – Зачем было совершать все эти ужасные вещи?
- Я не думал, что ты поможешь мне по доброй воле.
- Значит, сейчас моя мечта против твоей? Я отказываюсь здесь жить, и ты обретаешь свободу, или ты отказываешься от свободы, и я сохраняю свою мечту.
Никогда раньше она не видела у него на лице выражения такой бесконечной усталости.
- Тогда забудь об этом, - надменно фыркнула она. – Оставь себе все – и мои мечты и свои цепи. Я не подпишу этот проклятый документ.
- Женевьева, я не этого хочу…
- А мне все равно, чего ты хочешь!
- Если ты прислушаешься к здравому рассудку, - упрашивал он ее, - ты увидишь, что мы сможем решить все проблемы…
Женевьева повернулась и побежала к дверям. Инстинктивно схватила по дороге сумочку. Она купит себе новую одежду, когда отсюда выберется. Пока у нее есть паспорт и деньги Кендрика, она сможет устроиться не так уж плохо.
- Хозяин, останови ее!
- Пусть идет, - усталым голосом сказал Кендрик, - все равно она не в состоянии сейчас ничего выслушать.
Только удача помогла Женевьеве спуститься вниз по крутой лестнице, не сломав при этом шеи. Она все еще плакала, пока бежала по большому залу. Она столкнулась с Уорсингтоном у входной двери.
- Миледи! – воскликнул он.
Она отпрянула назад и пристально посмотрела на него.
- Ты тоже знал? Вы все сговорились, да? Ты, Брайан и ваш чертов милорд?
- Сговорились о чем? – спросил ничего не понимающий Уорсингтон. – Миледи, ради всего святого, что случилось?
- Пускай Кендрик сам тебе расскажет, как он разрушил мою жизнь.
- О, миледи, вы просто устали. Давайте выпьем чаю, и вы все мне расскажете, - сказал он, стараясь ее успокоить.
- Мне не нужен никакой чай. Мне нужны ключи от Ягуара.
Уорсингтон сначала заколебался, но потом кивнул. Женевьева следила, как он уходит, в глазах ее стояли слезы. Как мог Кендрик быть таким жестоким? Ее фирма была единственным, чего ей удалось достичь в жизни. Фирма заменила ей все – родителей, друзей и любимого. В этом заключалась вся ее жизнь. А Кендрик ее разрушил.
В нем было столько же сочувствия, как у Матильды.

Уорсингтон стоял, заложив руки за спину, и следил, как Женевьева спускается по парадной лестнице. Она выглядела так, как будто у нее отняли все, что она любила. Наверное, это было недалеко от истины. И это после того, как они с Кендриком были так счастливы. Уорсингтон снова покачал головой. Что за ужасный поворот событий.
- Вы позвоните? – тихо спросил он.
Она кивнула.
- И скоро вы будете дома, - он постарался, чтобы это прозвучало как можно убедительнее.
У него сердце кровью обливалось, когда он смотрел в ее покрасневшие от слез глаза.
- Я не знаю, Уорсингтон, - прошептала она голосом, полным печали. – Я дам знать, когда приму решение.
Уорсингтон кивнул, зная, что сказать ему больше нечего.
- Будьте осторожны на дороге.
Она усмехнулась.
- Не бойся, я не поломаю игрушку Его Светлости.
- К черту машину.
Женевьева подошла к Ягуару. Внезапно она остановилась и посмотрела наверх. То, что она увидела, очевидно, причинило ей боль, потому что, быстро отвернувшись, она тут же скользнула в машину. Женевьева включила зажигание, и машина тихо заурчала. Уорсингтон влажными от слез глазами следил, как она едет вниз по дороге в сторону внешних ворот. Он спустился по ступеням и посмотрел наверх, заинтригованный тем, что же она там увидела.
Кендрик стоял у окна, прижавшись ладонями к стеклу.
- Что же вы натворили, милорд, - сказал Уорсингтон, печально качая головой и заходя обратно в дом.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>21 Окт 2008 22:04

О!Какой кошмар!!!!!!!Я тоже плачу! Бедная Женевьева и бедный Кендрик!
Так расстроилась, что не поблагодарила Аниточку!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 20:24

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть Книжный гороскоп, который предложит Вам книгу из выбранного жанра, исключая уже прочтенные Вами. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Джордан пристально посмотрел на Дану, пытаясь уловить ее настроение. — Если это не было «да», – произнес он, – тебе лучше сейчас бежать... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линн Керланд Замок ее мечты/Stardust of Yesterday [4436] № ... Пред.  1 2 3 ... 13 14 15 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение