Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт, Любить темного лорда


Karmenn:


Тогда, может, "охрипшим", "хриплым" Laughing

...

Обломова:


А, ну ладно, пусть будет "хриплым холодным голосом"

...

Москвичка:


Обломова писал(а):
А, ну ладно, пусть будет "хриплым холодным голосом"


hoarse, raucous; husky?

Лучше уж "огрубевшим", точнее и ближе к Стюарт.

...

Обломова:


Запутали вы меня! :scoff:

...

Karmenn:


Москвичка, если огрубевшим, то напрашивается указать причину. Типа огрубевшим от волнения\мороза\плача и т.д.
По ситуации тут еще можно, наверно , употребить "надломленный". Laughing

...

Обломова:


Karmenn писал(а):
Москвичка, если огрубевшим, то напрашивается указать причину. Типа огрубевшим от волнения\мороза\плача и т.д.
По ситуации тут еще можно, наверно , употребить "надломленный". Laughing

Ну, причина-то ясна - свеженькая истерика, из текста видно. А "надломленный" - немного не то, по эмоциям не дотягивает.

...

Москвичка:


Вот, девочки, теперь вы поняли, почему перевод так медленно движется?

И это только одно слово и, заметьте, не самое сложное...

...

Обломова:


Москвичка,
+1000
Мы тут еще раз посовещались и пришли к окончательному решению (кому интересно) - "огрубевшим голосом"

...

kosmet:


Огромное спасибо за перевод, девочки И сам роман очень интересен, а то, как именно вы побираете слова и обороты - делает чтение просто великолепным. Я каждой главой наслаждаюсь СПАСИБО!

...

Devana:


Огромное спасибо за перевод Very Happy Very Happy Very Happy

...

Танюльчик:




Милые вы наши!!!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!!!!!

...

Tricia:


Спасибо за перевод! Smile Вы такие умнички! Poceluy Poceluy Poceluy

...

Юльча:


Спасибо за перевод! Flowers Flowers Flowers

...

SOLAR:


Дорогие наши переводчицы! Огромное спасибо за продолжение перевода!!! Ar Ar Ar

...

Phate:


Здорово, волшебно..прода))) Ура, спасибо переводчицам! Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню