Iskatel:
Преклоняюсь перед переводчиками,

выложить отредактированный перевод в полседьмого утра, когда мы все еще спим и надеемся на продолжение.
А книжечку, которую Гарри подсунул Оливии, уже читали две другие герои в другом романе. Что же там будет дальше??? И правда на самом интересном месте.
...
Калиола:
katusha, Liska-Aliska, vetter, спасибо! Замечательный перевод.
...
Svetlaya-a:
ой, я не могу... Читала и просто рыдала от смеха! Огромнейшее спасибо!!!!!!!!!!!!! Ждем продолжения!!!!!!!!!
...
Suoni:
katusha, Liska-Aliska, vetter, спасибо, спасибо!

Ох, уж эти мужчины! У них свои тараканы в голове! Замечательный разговор между Гарри и принцем, чудесно!
...
Aminaomar:
Девочки, спасибо огромное за перевод!!!
...
upssss:
Iskatel писал(а):Преклоняюсь перед переводчиками,

выложить отредактированный перевод в полседьмого утра, когда мы все еще спим и надеемся на продолжение.
А книжечку, которую Гарри подсунул Оливии, уже читали две другие герои в другом романе. Что же там будет дальше??? И правда на самом интересном месте.

Надо же, как раз сегодня наткнулась на эту самую книгу Куин "Все в его поцелуе", где Гиацинта читала книгу про Безумного Барона.
...
janemax:
Девочки, спасибо за этот волшебный перевод!!!
katusha, Liska-Aliska, vetter, в который раз восхищаюсь вашей трудоспособностью.
...
Moonlight:
katusha, Liska-Aliska, vetter, спасибо вам большое, дорогие наши труженицы!
...
Афина:
katusha, Liska-Aliska, vetter, спасибо за новую чудесную главу!
...
katusha:
upssss писал(а):НА самом интересном месте... :(
Восхищаюсь скоростью перевода. У меня на правку уходит очень очень много времени... :(
(страшным шепотом) На самом деле мы начали еще в августе.
...
Karmenn:
Так быстро взялись переводить после выхода книги, что впервые не успела прочитать в оригинале. Чему очень рада. Спасибо, девочки, за такое чудо.
Маленько исправить нужно
...
Авер:
Обожаю Куин. У нее все книги с таким юмором. Девочки, спасибо за замечательный перевод.

С нетерпение жду продолжение.
...
jnina:
katusha, Liska-Aliska, vetter, 
Перевод замечательный.
...
Оксик:
Волшебный перевод. Спасибо вам огромное.
...
katusha:
Karmenn писал(а):Так быстро взялись переводить после выхода книги, что впервые не успела прочитать в оригинале. Чему очень рада. Спасибо, девочки, за такое чудо.
Маленько исправить нужно
Спасибо. Исправила.
...