valkiriya00000:
» Глава 8
Бета-ридинг KattyK и Таташа
Глава 8
Тревога снедала Кейт. Она была одета и уже полчаса ждала, чтобы спуститься на празднование своей помолвки. В этот момент она жалела, что не согласилась пойти с Маири к Анабелле и ждать Коннора там, но мысль о том, что она столкнется с той женщиной, а Коннора рядом не будет, ее угнетала. Но ожидание практически так же угнетало ее.
Нервно перебирая волосы, она задумалась, по меньшей мере, в десятый раз, не совершила ли она большую ошибку. Розалин и Маири хотели уложить ее волосы вверх в заплетенные кольца. Но Кейтлин отказалась, сославшись на то, что не хотела идти на средневековый праздник с прической как у Принцессы Леи(1). Ей действительно стоит контролировать, что срывается с ее языка.
Кейт решила, что волосы будут ниспадать свободно, убрав их только с лица и завязав все той же полоской ткани, которой пользовалась с первого дня в этом времени.
Обсуждение прически само по себе ничего хорошего не сулило, но идея надеть маленькую шляпку, со смешными завязками под подбородком, ей вообще не нравилась. Так или иначе, поскольку она была с чужих земель, намного более чуждых, чем они могли себе представить, всем придется смириться с тем, что она будет делать все немного по-другому.
Чего бы она только не отдала за зеркало. Льняная рубашка на ее коже вызывала странное ощущение. Из-за этого Кейтлин, в конце концов, согласилась отказаться от лифчика, предмета туалета, что бесконечно пленял любопытство Маири. Если подумать, это было правильное решение. Изумрудно зеленое нарядное платье шнуровалось таким образом, что Кейт почувствовала, как ее грудь под рубашкой высоко поднялась. Без сомнений, были бы видны шлейки лифчика, так как и платье, и рубашка широко открывали ее плечи.
Кейт в очередной раз взволнованно провела руками по платью, ощущая сложный вышитый узор, что покрывал корсаж и юбку из мягкой шерсти. Она пыталась заверить себя, что ей намного важнее мнение о том, как она выглядит, всех тех людей, которых она встретила вчера вечером, а не мнение Коннора. Но глубоко внутри она даже не рассматривала такой вариант. Кейтлин хотела выглядеть привлекательной именно для него.
- Такая глупая. Он всего лишь мужчина.
Он, как и все остальные мужчины, интересуется лишь тем, что она может сделать для него. Только в данном случае, он женится на ней, чтобы спасти сестру. Конечно, это благородная причина, но это все равно его главная цель. А она, Кейт, ничего не значит. Ее легко можно заменить. На ее месте могла быть любая другая женщина из этого мира. Любая женщина, что не жила здесь семь лет назад, когда Коннор дал волю гневу.
Погрузившись в свои мысли, Кейт вздрогнула от тихого стука в дверь. В последний раз разгладив платье и поправив волосы, она ответила на стук. Когда Кейт открыла дверь, то, что она там увидела, лишило ее дара речи.
- Добрый вечер.
Коннор наклонил голову в вежливом приветствии, а потом просто стоял и смотрел на нее.
Он был великолепен. Кейтлин не могла думать ни о чем другом. Его волосы мягко обрамляли лицо, подчеркивая его выразительные черты и пленительные глаза. Пальцы Кейт так и чесались прикоснуться к маленькой косичке у лица, убрать ее за ухо. Он надел свежую льняную рубашку, с шнуровкой под горло, и поверх нее плед, обернутый вокруг него как обычно, но этот плед был определенно новее, чем тот, в котором она видела его раньше, и с бóльшим количеством цветов. Большая изумрудная брошь скрепляла плед на плече.
Взгляд Кейт опустился к его ногам, с сильными мышцами, покрытым тонкими темными волосками, видневшимися над кожаными сапогами. В ее голове всплыл непрошенный, старый вопрос, о том, что же шотландцы носят под килтом.
Коннор прочистил горло, улыбаясь ей, словно прочитал ее мысли.
От этого ужасного замешательства краска залила ее шею и лицо, и ей жутко захотелось сказать хоть что-нибудь, лишь бы нарушить тишину.
- Надеюсь, ты не собирался входить ко мне, чтобы встретить меня. Тебе неприлично находиться в моей комнате. Твоя сестра предупредила меня, что мы можем пользоваться гостиной твоей тети, но мне будет не очень удобно, даже в присутствии твоей тети и остальных.
Кейт пришлось приложить усилия, чтобы закрыть рот, останавливая поток взволнованного лепета, и перестать разглаживать юбку.
- Я уже был в твоей спальне, не помнишь?
От этой легкой улыбки ее сердце екнуло.
- Я даже не знал, что у Розалин здесь есть гостиная. Думал, что у нее лишь маленькая комната.
Коннор наклонил голову и, выгнув бровь, вопросительно посмотрел на нее.
- Нет, я имею в виду гостиную твоей тети Анабеллы.
Взгляд Коннора сразу же стал жестче, и все его тело напряглось.
- Эта женщина не моя тетка. Она жена моего дяди, и не больше.
Коннор вытащил ее из комнаты. Именно вытащил. Злость источалась из него, словно живое существо.
Взволнованная, не имеющая представления, что пошло не так, Кейт могла думать только о побеге.
- Хорошо, думаю, мы можем спускаться вниз. Я готова, – сказала она, стремясь уйти от того, что она сделала не так.
- Нет, ты еще не готова.
Он покачал головой и прошел мимо нее в комнату, а она в замешательстве оглядывалась.
Наверное, ее волосы. Она должна была послушать Розалин.
- Вот он где.
Коннор прошел через комнату, остановился у стола у ее кровати и взял кулон, что в самом начале привел его к ней.
- Ты не надела свой подарок на помолвку.
Он подошел к ней сзади и осторожно приподнял ее волосы. Кейт была не способна сопротивляться, когда он взял ее руку и положил на волосы, чтобы она держала их, пока он застегивал цепочку вокруг ее шеи.
- Теперь ты готова.
Руки Коннора скользнули на ее голые плечи.
Тело Кейтлин отозвалось, словно один большой чувствительный нерв. Она ощущала тяжесть его рук на плечах и тепло его дыхания в волосах. Даже металл кулона казался необыкновенно теплым, когда касался ее кожи.
Кейт медленно опустила руку, когда Коннор, одной рукой все еще обжигая ее плечо, потянулся, чтобы коснуться пальцем камня, устроившегося прямо в ложбинке между грудей.
У Кейт перехватило дыхание.
Рука Коннора задержалась там на мгновение, и он произнес:
- Сегодня ночью он послужит всем напоминанием того, кто ты и что ты.
Его голос звучал низко и хрипло.
- И что я?
Кейт не могла поверить, что ее голос звучал так напряженно.
Глаза Коннора опасно сверкнули, когда он приблизился к ней.
- Ты невеста Коннора Маккирнена.
Он коснулся украшения, что сам носил над сердцем, и она поняла, оно подходило к камню, что был надет на ней.
Кейт с благодарностью приняла руку, что он предложил, позволяя ему проводить ее в главный зал. На какое-то мгновение Коннор оказался очень близко к ней, и Кейтлин подумала, что он ее снова поцелует, но момент был упущен.
Ее пальцы коснулись кулона на шее. Подарок на помолвку, так он назвал его. Здесь не было антикварных лавок, где он мог бы случайно найти такой комплект. Они изготавливались по специальному заказу. Ей пришла в голову мысль, что даже в этом времени кулон смотрится старинным, как и брошь, что надел Коннор. Кейт понимала, что и у украшений есть собственная история.
Робко взглянув на красивый профиль мужчины, идущего рядом с ней, Кейт задумалась, поделится ли он однажды этой историей с ней, ей хотелось этого, особенно теперь, когда она почувствовала и себя частью этой истории.
Кейт казалось, что музыка играла уже несколько часов, пока слуги по кругу разносили блюда, многие из которых она не знала. Некоторые из блюд оказались даже довольно вкусными. Ее единственная жалоба касалась напитков. Как она понимала, эти люди начинали пить, когда просыпались, и заканчивали, когда ложились спать. До сих пор Кейт приказывала слугам приносить с едой воду, хотя они и смотрели на нее словно на умалишенную.
Однако этим вечером все были заняты, носились туда-сюда с подносами, и ей пришлось выбирать между элем и приправленным вином. Она, наконец, решилась и взяла приправленное вино, но на вкус оно оказалось слишком терпким и, хотя помогло утолить жажду, не очень хорошо влияло на ее беспокойный желудок. И не приносило прохлады. Скорее наоборот, от него ей становилось еще жарче. Из-за всех этих людей и огромного камина в большом зале было очень душно, и ее прекрасное шерстяное платье, которое в комнате ей казалось именно таким, теперь стало очень неудобным. Бусины пота медленно стекали под корсажем, и у нее начинала болеть голова.
Этим вечером Кейт сидела за большим столом на возвышении, Коннор сидел слева от нее, а Розалин справа. Артур и Анабелла, общества которых Кейт этим вечером удачно удавалось избегать, сидели дальше, почти посередине за большим дубовым столом. Длинные столы были расставлены по всему залу, за ними сидели смеющиеся, разговаривающие люди, которые, как она решила, жили в замке, или в его окрестностях. Дункан был за одним из столов, когда они вошли.
Люди сновали туда-сюда, разговаривали, перекрикивая других, она слышала обрывки фраз из гомона вокруг нее. Кейт было неприятно ощущать на себе любопытные взгляды и знать, что она стала темой большинства разговоров.
Она почувствовала разочарование от того, что Коннор не разговаривал с ней с тех пор, как они сели за стол. Вообще-то он вел себя так, словно ее вообще там не было. Это еще больше ее смущало, учитывая то, что он казался таким внимательным, когда пришел в ее комнату проводить ее вниз. Внимание закончилось, как только они вошли в зал.
Кейт это нисколько не должно было волновать. Но волновало. Хуже того, она не была уверена, чем больше расстроена: невниманием Коннора или своей реакцией на это.
В этот момент Коннор казался глубоко погруженным в беседу с молодым мужчиной слева от него, который, как сказала Розалин, был его кузеном, Лайаллом. Сама же Розалин поднялась, сошла с возвышения и теперь разговаривала с Дунканом, ее рука покоилась на его руке. Даже Маири нигде не было видно.
Платье Кейт было слишком теплым, ей хотелось воды, и она чувствовала себя брошенной. Все эти незнакомые люди рассматривали и обсуждали ее. Маленькой, все еще логически мыслящей частью своего сознания Кейт понимала, что сама доводит себя до такого состояния. Хотя она оказалась не в силах объяснить свои чувства, но ничего не могла с ними поделать.
Это было так не похоже на нее. Она должна успокоиться. Но здесь она задыхалась.
Кейт вспомнила о большем балконе, который видела сегодня утром, когда Коннор показывал ей замок, и решила пройти туда. Зная, что никто не хватится ее, если она ускользнет подышать воздухом, Кейт тихо поднялась и направилась к выходу.
Она дошла до края балкона и перегнулась через перила, глубоко вдыхая влагу и прохладу вечера. Она чувствовала запах зеленого леса, что скрывался прямо за тусклым кругом света от факелов на замке. Хотя Кейт все еще слышала приглушенную музыку из зала, здесь она казалась убаюкивающей, успокаивающей. Как раз то, что ей было нужно.
Кейт только начала расслабляться, как почувствовала руку на своей талии. Испугавшись, она развернулась и оказалась лицом к лицу с мужчиной, что сидел рядом с Артуром прошлым вечером.
Он сразу же убрал руку и попятился, подняв руки, словно удерживая ее от крика.
- Я не хотел вас пугать, кузина, я испугался, что вы упадете через перила.
Его улыбка не коснулась его глаз.
- Кузина? – Кейт сделала шаг вперед. От перил, а не к этому мужчине. Было в нем что-то, что заставляло ее нервничать.
- Блейн Маккирнен.
Он слегка склонил голову, рассматривая ее между делом.
- Старший сын Артура, лаэрда Маккирнена. Если бы ты вышла за Коннора, то была бы моей кузиной.
В тускнеющем свете он пристально рассматривал ее, словно пытался оценить ее реакцию.
- Когда, - поправила его Кейт, - когда я выйду за Коннора. А не «если».
Он опять сверкнул той же лишенной радости улыбкой.
- Из твоей речи прошлым вечером мне показалось, что ты необыкновенно умная женщина. – Он замолчал, словно еще раз оценивая ее. – У меня есть предложение, которое покажется тебе разумным.
- Что ты имеешь в виду, говоря о предложении? – спросила Кейт. Она знала, что проявляет излишнюю подозрительность, но последнее предложение, которое она выслушала, закончилось тем, что она отправилась в четырехнедельную командировку в Средние века.
- Я хотел бы предложить, чтобы вместо моего кузена, ты вышла за меня.
Блейн пристально рассматривал ее поверх кубка, из которого сделал глоток.
- Что? – Кейт заставила себя улыбнуться. – Ты, конечно, шутишь. Разве не ужасно сделать такое с братом?
Блейн пожал плечами.
- Он большой мальчик, переживет. – Холодная улыбка снова вернулась. – Он же пережил, что Анабелла нашла его неподходящим.
Он сделал еще один глоток из кубка.
- Анабелла?
«Анаделла была той самой невестой, что вышла за другого? Тогда это многое объясняет»
- Она отказала ему ради его дяди?
- Ты не понимаешь? Представь, она конечно испорченная сука с ужасным характером, но не тупая. Мой отец Маккирнен, глава клана. Он может обеспечить ее всем, что она захочет. А Коннор всего лишь воин. Что он мог ей дать? Разваливающийся замок и бедность? Она сделала разумный выбор, – он сделал еще один глоток, – такой же выбор теперь я предлагаю и тебе.
- Как он мог сделать такое со своим собственным племянником? Разве не понимал, что она собиралась выйти за Коннора?
«Такому поведению должно быть разумное объяснение»
- Конечно, понимал. Все понимали, – он пожал плечами, – потому что мой отец лаэрд. Он хотел молодую, красивую, сговорчивую жену. Анабелла согласна была стать такой.
Отношение Блейна к этой ситуации шокировало Кейт.
- Извини, но я все еще не понимаю, почему ты хотел бы жениться на мне. Почему ты делаешь такое предложение женщине, которой даже не знаешь?
Наверное, это неделя ее странных предложений замужества.
- Не могу поверить, что ты не понимаешь своего счастья.
Снова эта улыбка, все еще не касавшаяся его глаз. Подойдя ближе к ней, Блейн бросил кубок через перила балкона и взял ее руки в свои.
- Ты желанная женщина, у которой есть и красота, и ум. Я не знаю ни одного мужчину, способного устоять перед этим.
Когда он наклонил голову к ней, Кейт уперлась руками ему в грудь и толкнула, чувствуя, что отступает прямо к перилам.
Блейн был красивым мужчиной: высокий, хорошо сложенный блондин. Много женщин запали бы на его чувственную внешность. Он излучал волны самоуверенности. Но было что-то в его глазах, от чего Кейтлин чувствовала себя неуютно, что-то надменное и пугающее, возможно даже изощренное.
Он напоминал ей кого-то. Ричарда. Кроме телосложения и светлых волос, они не были похожи, но определенно разделяли взгляды на жизнь. И у них обоих был этот взгляд.
Неожиданно ее поразило, что она не думала о Ричарде с момента, как оказалась здесь, и дальше бы не вспоминала, если бы не этот мужчина, который заставлял ее нервничать, от которого у нее мурашки бегали по коже, когда он держал ее руки. С этим человеком следовало быть очень осторожной.
- Конечно, я польщена твоим более чем заманчивым предложением, но боюсь, не могу его принять. – Кейт попыталась улыбнуться, но не смогла.
- Плохой выбор. – упрекнул он ее, подходя ближе. – Даже не думай, что Коннор когда-нибудь станет главой клана. Я буду главой, - улыбка вернулась.
- Может он и провел молодость, веря, что это его предназначение, но это не его судьба. Когда умер его отец, мой отец стал лаэрдом, и я – следующий на очереди.
Любопытство Кейт взяло верх.
- Так отец Коннора когда-то был лаэрдом? Я думала, что звание передается от отца к сыну.
- Лаэрдство передается от сильного к сильному. В то время Коннор был еще ребенком. - Его лицо снова приняло оценивающее выражение. – Так что, сама видишь, я разумный выбор. Я могу дать тебе жизнь, о которой ты никогда и не мечтала.
- Блейн, это, конечно, все очень интересно, но от моего решения ничего не зависит. Я выхожу за Коннора не из-за его титула, или того, что он может мне дать.
- Ведь это не оплата за жизнь твоего отца? Он за тридевять земель отсюда. Он никогда не узнает, что с тобой случилось. Ты должна выбрать для себя лучшую жизнь.
Конечно, он плохо принимал отказ. Кейт нужна была весомая причина, чтобы даже этот упрямый человек не мог возразить. Может любовь? Так как мужчины не понимали любовь, значит, они не могли оспорить ее.
Успокаивая свое бьющееся сердце, Кейт глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
- Может, я могу помочь тебе понять, почему нельзя изменить мой выбор. Понимаешь, приехав сюда, я не впервые видела Коннора. Первый раз я увидела его в своей спальне. – Кейт завладела вниманием Блейна.
– С первого мгновения, впервые услышав его голос, я знала, он будет единственным мужчиной, за которым я последую сюда, чтобы выйти замуж. Это я решила, что приеду сюда и выйду за него, а не мой отец. Мой отец никогда бы не принуждал меня выйти за кого-то, если бы я не хотела. Он из тех людей, что сделали бы все, что в их власти, чтобы помочь мне выйти за человека, которого я выбрала.
В принципе, каждое слово было правдой. Очень довольная собой, Кейт снова улыбалась.
Пока за улыбкой Блейна не увидела злость. Кейт отступила вплотную к перилам и стала нервно теребить кулон.
Глаза Блейна на мгновение задержались на ее руке, и он продолжал улыбаться.
- Ты понимаешь, что Коннор никогда не полюбит тебя? Он не способен на такое чувство, ни к одной женщине. Он может на тебе жениться, но это будет жалкая, безрадостная жизнь.
Кейт равнодушно пожала плечами.
- Неважно, что он чувствует ко мне. Я приняла решение, думая о своих чувствах.
- Тогда ты приняла неудачное решение. Ты – яркий пример того, почему женщинам не стоит позволять думать самим. Любовь не причина для брака. Свадьба – это сделка, простая и прозрачная. Каждая сторона владеет тем, что хочет другая сторона.
Блейн протянул руку и схватил кулон, позволяя тыльной стороне ладони коснуться ее груди, когда он снова наклонился к ней.
Кейт опять уперлась в его грудь, но на этот раз он не двинулся с места, и она уже прижалась спиной к перилам балкона, так что ей не было куда отступать.
Коннор почувствовал ее отсутствие сразу же, как она встала, чтобы уйти.
Когда он вышел, чтобы встретить ее этим вечером, в ее спальне на мгновение он чуть не потерял контроль, чуть не попал в капкан мыслей, думая о ней, как о своей собственности.
Когда Кейт стояла в дверном проеме, ее волосы лежали так же, как и тогда, когда он в первый раз увидел ее. Он мог поклясться, что видел в ее глазах желание. Потом, когда он коснулся руками ее голых плеч, почувствовав тепло ее тела, дрожь под его пальцами, его мысли резко изменили направление. И он задумался, что он увидел бы в глубине этих глаз, если бы отнес ее в кровать и остался там с ней.
Коннор вернулся к реальности. Для этого пришлось приложить немало усилий, но он был уверен, что больше этим вечером не сделает такой ошибки. Он был сдержанным. Он не поддавался ее влиянию.
Пока не почувствовал, что она ушла.
Кейт скрылась за балконной дверью, а потом, вскоре его кузен прошел за ней. И несколькими минутами позже он тоже пошел за ним, только удостовериться, что она в безопасности. По крайней мере, так Коннор себе говорил.
Он тихо прошел в тени плохо освещенного балкона, остановившись, чтобы поднять плащ, который нашел на одном из столов рядом с дверью.
Теперь он все больше и больше заводился, наблюдая, как она заигрывала с Блейном, особенно когда положила руки кузену на грудь. Коннор сделал глубокий вдох. Ему неважно, чем она занималась. Для него имело значение только то, чтобы она исполнила свою роль в спасении его сестры.
Как только они это сделают, Кейтлин сможет вернуться домой и искать компании стольких мужчин, сколько ее душе будет угодно. Именно этим, в конце концов, женщины и занимаются.
Оставаясь в тени, Коннор приблизился к паре на балконе. Оттуда он мог уже слышать эту вероломную девицу. Конечно, только для того, чтобы убедиться, что она выполнит свой долг, или, по крайней мере, он так говорил себе.
С этого расстояния он слышал ее слова, и даже на тускло освещенном балконе мог легко разглядеть выражение ее лица. Из этого выгодного положения сцена оказалась совершенно другой.
Прижавшаяся к перилам Кейт напомнила ему испуганную лань, когда Блейн взял кулон в свою руку и собирался поцеловать ее.
Она не ласкала грудь Блейна - она пыталась оттолкнуть его.
Это открытие ошарашило его. Коннору понадобилась каждая капля самообладания, чтобы не выйти из укрытия и не разбить в кровь смазливое лицо своего кузена.
- Я вам не помешаю? – растягивая слова, спросил Коннор, шагнув в пятно света.
Облегчение отразилось на лице Кейт.
- Коннор.
Она шагнула к нему, но резко остановилась, так как Блейн все еще держал кулон в руке.
- Блейн?
Коннор многозначительно посмотрел на руку кузена, удерживающую украшение.
- Добрый вечер, кузен. Я тут любовался твоим … прелестным даром невесте. Ты замечал, что этот камень - точная копия ее глаз? – улыбаясь, Блейн позволил кулону выскользнуть из своей руки и отошел.
- Да, – Коннор стиснул зубы, – я заметил сходство. Я не мог его пропустить.
И Коннор повернулся спиной к Блейну:
– Я бы пришел раньше, Кейт, но хотел принести тебе плащ. Я знаю, как легко ты замерзаешь.
Коннор заметил благодарное выражение ее лица, когда он притянул ее к себе, и обернул вокруг нее плащ. Кейт дрожала, и он еще раз подавил желание врезать своему кузену.
- Пойдем, вернемся в тепло главного зала.
- Разве это не украшение твоей матери? – Блейн все еще улыбался, но его прищуренные глаза придавали ему алчный вид.
– Я бы никогда не подумал, что ты наденешь что-то, принадлежавшее твоей матери, на такую женщину как она.
Блейн пытался разозлить его, но Коннор не собирался ввязываться в драку, когда люди его дяди так близко. Сейчас ему надо было думать о Кейт. Он же обещал заботиться о ней.
- Что сделано, то сделано, Блейн. И я не собираюсь обсуждать с тобой ни мою мать, ни мою невесту.
И опять вместо того, чтобы сорвать свой гнев на Блейне, Коннор сдержался и повел Кейт мимо кузена, но остановился в дверях. Блейн был его родственником, его плотью и кровью. На сей раз он его предупредит.
- Прими мою благодарность.
На лице Блейна отразилось удивление.
- За что?
- За то, что присмотрел за моей Кейти, конечно. Если бы ты не присматривал здесь за ней, пока меня не было, кто-нибудь мог решить воспользоваться ее беспомощностью.
Коннор пристально посмотрел на своего кузена, ожидая, когда тот выдаст себя виноватым взглядом.
- Мне пришлось бы остановить праздник, заставив ее смотреть, как я убиваю кого-то лишь потому, что какой-то мужчина решил коснуться рукой того, что принадлежит мне. А она моя.
Когда Блейн побледнел, Коннор знал, что его кузен все понял.
- Я всегда рад тебе помочь, Коннор, – Блейн едва заметно кивнул, подтверждая свои слова, но не встретился с ним взглядом.
- Разве ты не понял, что он не присматривал за мной? – шепотом спросила Кейт, когда они закрыли дверь.
- Понял, я знаю, что случилось.
Коннор провел ее через зал к лестнице, и все еще словно защищая, обнимал ее.
- Он больше не побеспокоит тебя. Блейн всегда был хвастуном, но теперь он знает, чем это может между нами закончиться. Тебе не стоит беспокоиться из-за него.
Он об этом позаботится.
- Куда ты меня ведешь?
Кейт подняла на него взгляд своих изумительно невинных глаз, и на мгновение Коннора переполнила неодолимая потребность прижать ее ближе.
Вместо этого он чуть отодвинулся. Коннор не был дураком и не собирался снова исполнять роль такового. То, что Кейт отказала Блейну, ничего общего не имело с теми чувствами, что она могла испытывать к нему. Она просто ждала, когда сможет вернуться домой, и ничего больше. А его влечение к ней - не более чем следствие отказа от удовольствия разобраться со своим кузеном, чего ему сильно хотелось. Его тело желало физического облегчения. И ничего больше.
- Уже поздно, а нам рано вставать. Служба в церкви начинается на рассвете. Ты же хочешь быть на оглашении наших имен?
Когда Кейт кивнула, соглашаясь, он легко подтолкнул ее вверх по лестнице.
- Я пойду, разыщу Маири, чтобы она составила тебе компанию. А теперь поднимайся к себе.
«Неужели в ее глазах отразилось разочарование?»
Девушка побежала наверх, переступая через несколько ступеней, но потом развернулась и быстро спустилась, остановившись, когда ее лицо оказалось на уровне лица Коннора.
- Спасибо, что был моим рыцарем в сверкающих доспехах.
И прежде чем Коннор смог понять ее намерения, она подалась вперед и, взяв в ладони его лицо, нежно поцеловала в губы.
- И спас меня от ужасного светловолосого дракона.
Потом, лучезарно улыбаясь, она исчезла наверху, остановившись, только чтобы бросить ему плащ.
Плащ зацепился за его голову и медленно упал на пол. Коннор был слишком поражен, чтобы ощущать что-либо кроме ее рук на своем лице, когда она взяла его в плен.
_________________________________________________
(1) – Принцесса Лея – персонаж саги «Звездные войны».
...