Доктор Дэниел Хикмен:
Майкл Томпсон писал(а):Доктор…мне сейчас явно нужен доктор.
*Доктор вернулся на корабль после экскурсии. И вовремя. Оказалось, на борту были те, кому срочно понадобилась помощь!
- Вам больно? - Дэниел обратился к Майклу с простым вопросом, пытаясь определить его состояние, а сам быстро и четко доставал из своего чемоданчика необходимое. - Что случилось? Вы можете сказать? Черт, только не теряйте сознание!!!
...
Гарет О`Рурк:
Александр Томас Уэйнрайт писал(а): - Конечно. Мы будем рады, правда, милая? А разве Мэгги и Гарет не идут на экскурсию с миссис Росси?
- Мэгги, так мы идем на экскурсию?
Александр Томас Уэйнрайт писал(а):- Ну, мы же сфотографирывали тебя около льва..
- А фото покажете? Мы льва не видели.
Миранда Соти писал(а):- Это действительно не ваше дело, Гарет. И мы кажется обсудили это еще вчера. - Голос, как она и хотела, прозвучал ровно, - Я верю в судьбу, Гарет. Чему быть - того не миновать.
- Но надо же сохранять благоразумие. Нельзя быть такой фаталисткой,
- Гарет проигнорировал слова о том, что вмешивается не в свое дело. Он уже вмешался.
Миранда Соти писал(а): Миранда опять украдкой взглянула на мужчину за дальним столиком. Ей кажется или она правда видела его на площади возле фонтана?
Гарет поймал боязливый взгляд девушки и перевел взгляд на типа, который тут же сделал вид, что читает газету. Правда, она была перевернута вверх тормашками..
Миранда Соти писал(а):- Но быть худой и подтянутой - это разные вещи.
Понимающе кивнул, поняв нежелание девушки обсуждать эту тему.
Мэгги Уотсон писал(а): Отвернувшись от всех в сторону Гарета, Мэгги шутя показала ему язык.
"Озорница", - улыбнулся про себя Гарет.
Мэгги Уотсон писал(а): - Значит будем продолжать, - утвердительно кивая
- Ловлю на слове, тем более, что нам надо закончить столько незаконченных разговоров.
Мэгги Уотсон писал(а): - Тогда нам лучше не узнавать из чего сделаны эти блюда, - засмеялась Мэгги.
- Я надеюсь, что ничего напоминающего мозги. Почему-то именно их я не хочу найти в своей еде,
- хмыкнул Гарет. ...
Летиция де Бурбон:
На борту доктора не оказалось. Как сказали мне он ушел вместе со всеми на экскурсию. Отчаяние затопило меня, и я побежала обратно. Майк по прежнему лежал без сознания. Я тихонько подошла к кровати и села на краешек. Кровь не останавливалась, рубашка почти полностью пропитана кровью.
- Майк держись, скоро придет врач, мы позвонили на сушу.
Он что-то прошептал. Облегчение прошло волной.
Майкл Томпсон писал(а):- Черт – я отнял ладонь от плеча, пуля прошла навылет – это хорошо, значит, точно не умру, кость он, похоже, тоже не задел, но нужно было остановить кровь.
Я обнаружил, что в другой руке все еще сжимаю браслет, который собирался подарить Летиции – Тебе подарок…
- Майк, не надо было волноваться, ты бы сейчас остался целым!- Я погладила его по щеке, - тебя хотели ограбить, а ты начал геройствовать?
Тут дверь открылась и вошел доктор Хикмен.
Доктор Дэниел Хикмен писал(а): Что случилось? Вы можете сказать? Черт, только не теряйте сознание!!!
- Доктор! я так рада видеть Вас! В него стреляли, я не знаю, пуля там или нет, - я вскочила со своего места
...
Мэгги Уотсон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Мэгги, так мы идем на экскурсию?
- Идем. Столько интересного в этом городе. Хочется все осмотреть.
Гарет О`Рурк писал(а):- Ловлю на слове, тем более, что нам надо закончить столько незаконченных разговоров.
И тут Мэгги залилась румянце, но справившись с собой, утвердительно кивнула.
Гарет О`Рурк писал(а):- Я надеюсь, что ничего напоминающего мозги. Почему-то именно их я не хочу найти в своей еде,
- Все, точно не будем спрашивать.
...
Доктор Дэниел Хикмен:
Летиция де Бурбон писал(а): Доктор! я так рада видеть Вас! В него стреляли, я не знаю, пуля там или нет, - я вскочила со своего места
- Стреляли?..- Доктор быстро надел медицинские перчатки и начал осматривать раненого пассажира. К нпм у вернулось хладнокровие. - Мы должны перенести его в медблок, чтобы я мог извлечь пулю. Вы предупредили капитана?
...
Миранда Соти:
Гарет О`Рурк писал(а):- Но надо же сохранять благоразумие. Нельзя быть такой фаталисткой.
Безразлично пожала плечами.
Гарет О`Рурк писал(а):Гарет поймал боязливый взгляд девушки и перевел взгляд на типа, который тут же сделал вид, что читает газету. Правда, она была перевернута вверх тормашками..
Миранда поняла, что О`Рурк тоже заметил мужчину и стараясь не вызвать у него очередного приступа, сделала вид что разглядывает всех присутствующих в ресторане. Ее взгляд остановился на мужчине, который в упор смотрел на нее, а уж в том, что его фигура ей знакома сомневаться не приходилось. Высокий, широкоплечий - да, она его где-то видела. Миранда быстро отвела взгляд. Сердце заметалось в груди, как птица в клетке. Если бы она могла, то вскочила бы и бегом бросилась прочь отсюда.
Гарет О`Рурк писал(а): - Я надеюсь, что ничего напоминающего мозги. Почему-то именно их я не хочу найти в своей еде, - хмыкнул Гарет.
У шотландцев есть одно любопытное блюдо, хоть и не из мозгов.
- Попыталась поддержать общую беседу. ...
Камелия Каррингтон:
Гарет О`Рурк писал(а):- Я надеюсь, что ничего напоминающего мозги. Почему-то именно их я не хочу найти в своей еде, - хмыкнул Гарет.
- Ну вообще-то мозги не лишняя часть в организме. -
Камелия улыбнулась. - И вы зря к ним с таким предубеждением в кулинарном плане относитесь. Вам надо было в Марселе заказать, во Франции их готовят лучше всего, хотя и прочие мировые кухни их не обходят вниманием. Лично я бы отказалась есть что-то более экзотическое, типа обезьянних глаз или того, о чём говорил Эрик.
...
Летиция де Бурбон:
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):- Стреляли?..- Доктор быстро надел медицинские перчатки и начал осматривать раненого пассажира. К нпм у вернулось хладнокровие. - Мы должны перенести его в медблок, чтобы я мог извлечь пулю. Вы предупредили капитана?
- Да! Тогда нужно позвать кого нибудь, кто поможет перетащить! - я посмотрела на доктора, - нет, я его не видела
...
Филипп ван Гилл:
Я заснул, заснул в каюте Николь, держа мою нежную девочку в своих объятиях.
Давно я не чувствовал себя так комфортно, несмотря на то, что диван, на котором мы лежали был не самым удобным местом на свете.
может быть оно и к лучшему потому что несмотря на все мои уверения, врят ли я бы смог остановиться и не соблазнить её, такую нежную и грустную. Но поддатливость объясгнялась скорей всего воздействием алкоголя и воспользоваться этим было не совсем честно.
Спал я очень крепко, сказался постоянный недосып последних двух недель, когда я как одержимый пытался придумать ведущую тему нового романа, подхлёстывая себя неимоверными дозами кофеина, поэтому, не почувствовал когда
Николь встала и весьма лабо прореагировал на её попытки меня разбудить.
моя нежная, так не во-время вчера заснувшая девочка писал(а):- Мы скоро пребываем в Геную, - попыталась объяснить девушка. - Я иду на завтрак. Ты, если хочешь на экскурсию, прими душ, переодевайся и иди ко в ресторан на завтрак.
Промычав что-то в ответ я опять закрыл глаза и погрузился в сон.
Второй раз открыть глаза меня заставила хлопнувшая дверь.
Я по-прежнему лежал на диване, укрытый одеялом (наверно Николь позаботилась). Оглядевшись я увидел белый клочёк бумаги
моя заботливая фея писал(а):"Я ушла на экскурсию. Выспись хорошенько. "
Я улыбнулся и чуть не поперхнулся читая продолжение
моя игривая кошечка писал(а):"Кстати, чтоб тебе лучше спалось... Вчера под моим коротким платьицем ничего не было... кроме кружевной полоски стрингов. Спокойной ночи, котик."
Можно подумать, обнимая её вчера во время ссоры и сегодня ночью, я этого не заметил. Хотя, конечно она была пьяна и скорей всего не почувствовала как мои жадные руки изучали её фигуру.
За стеной разрывался чей-то телефон и до меня не сразу дошло, что скорей всего это мой собственный, оставленный вчера в номере.
Так оно и было. Когда я зашёл в свой номер, он как раз отключился. посмотрев список входящих вызовов я увидел 10 звонков от агента и 1 от брата.
Ясно, опять хотят напомнить о сроках, а мой старший проверят, не влип ли я опять в какую-нибудь неприятность.
Реальность врывалась в мои планы.
Как бы не хотелось мне сейчас догнать Николь и побродить с ней по незнакомому городу, разумней будет сесть за стол и испотзовать с пользой время её прогулки. Если всё сложится удачно, я даже смогу вечером к этому не возвращаться, а посвятить его всецело своей милой девочке.
Заказ еду и побольше кофе в номер, я принял душ, переоделся (я всё ещё был в вечернем костюме, т.е. в том, что не успел снять) и сосредоточился на работе. Записка, осталенная Николь лежала рядом и глядя на неё я вдруг понял, чего не хватает моему, так любимому фанатами, обычно крутому как Гималайские горы, герою - нежной и преданной спутници.
Мысль оказалась удачной и вскоре мои пальцы запархали над клавиатурой, записывая, словно сами собой складывающиеся фразы.
...
Гарет О`Рурк:
Камелия Каррингтон писал(а):- Ну вообще-то мозги не лишняя часть в организме. - Камелия улыбнулась. - И вы зря к ним с таким предубеждением в кулинарном плане относитесь.
- Они мне как-то не внушают доверия. Пусть уж будут лучше в голове, а не в моей тарелке,
- мрачно заметил Гарет.
Камелия Каррингтон писал(а): Лично я бы отказалась есть что-то более экзотическое, типа обезьянних глаз или того, о чём говорил Эрик.
Поморщился.
Миранда Соти писал(а): Безразлично пожала плечами.
- Почему Вы так равнодушно относитесь к своей жизни?
- тихо спросил Гарет.
Миранда Соти писал(а): У шотландцев есть одно любопытное блюдо, хоть и не из мозгов. - Попыталась поддержать общую беседу.
- И как оно называется? Из чего состоит?
Мэгги Уотсон писал(а): - Идем. Столько интересного в этом городе. Хочется все осмотреть.
- Решено.
Мэгги Уотсон писал(а): - Все, точно не будем спрашивать.
- Договорились. Никогда и ни за что,
- Гарет улыбнулся Мэгги, которая залилась румянцем на его предыдущую фразу. ...
Доктор Дэниел Хикмен:
*Доктор подозвал стюарда и они осторожно перенесли на каталку раненого, затем повезли его в медблок. Летиция шла рядом и пыталась собраться с силами. В медблоке все было готово к операции. Медсестра подала доктору халат и ждала его указаний. Раненый застонал.
- Сейчас мы извлечем пулю, - сказал доктор, -и обработаем рану. *
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):Миранда поняла, что О`Рурк тоже заметил мужчину и стараясь не вызвать у него очередного приступа, сделала вид что разглядывает всех присутствующих в ресторане. Ее взгляд остановился на мужчине, который в упор смотрел на нее, а уж в том, что его фигура ей знакома сомневаться не приходилось. Высокий, широкоплечий - да, она его где-то видела. Миранда быстро отвела взгляд. Сердце заметалось в груди, как птица в клетке. Если бы она могла, то вскочила бы и бегом бросилась прочь отсюда.
Пирс заметил испуганный взгляд девушки, а также сурового вида мужчину, наблюдавшего за ней из-за газеты. "Он ей угрожает, что ли? Надо подойти и представиться, иначе она убежит отсюда, и я ничем не смогу ей помочь."
Мужчина встал со своего места и подошел к компании.
- Здравствуйте! Я - Брайен Пирс. Некоторые из вас знают меня как Бэтмена. *с усмешкой*
...
Майкл Томпсон:
- Прошу вас, не стоит говорить капитану...это было недоразумение, вот и все, -
морщась от боли я попытался поднялся - это было плохой идеей -
но вы ведь подлатаете меня, док? Давайте сделаем этого быстро и не стоит волновать мою очаровательную спутницу и остальных пассажиров.
Нужно избежать огласки. Полиция - последнее, что мне сейчас нужно. Мы направились в медблок.
- Знаете, я сейчас не отказался бы от обезболивающего...да побольше ...
Кристиан Каррингтон:
Кристиан вышел из магазина и направился обратно на "Вирджинию".
Сжимая в руках свёрток с двумя коробочками, Крис быстро взобрался на борт и направился к каютам.
Он постучал в комнату сестры, но никто не ответил. Заглянув внутрь, он никого не обнаружил.
Наверняка побежала с А. Македонским осматривать окрестности. Так, стоп! Он пообещал сам себе, что предоставит ей свободу. Полную. Ну ладно, относительную.
Как и вчера он положил на подушку сувенир, купленный в магазинчике, и оставил записку: "Прости своего глупого брата. Люблю. Надеюсь, Аристоплюс Македонский, любит тебя так же сильно, как и я. К."
*****
Кристиан зашёл в свою каюту. Он взял второй футляр и повертел его в руках. Наверное, это ошибка. Зря он так поступает. У них ничего не получится. Как там в стихотворении?
И понимать мне тяжело, что я с тобою разлучился, что ничего не получилось и получиться не могло?
Однако, он уже стоял перед дверьми в каюту Флёр. Быстро постучал. Ответа нет. Повернул ручку. Не заперто. Кристиан вошёл в пустую каюту, и тут же почувствовал, как возбуждение охватывает всё тело. Воспоминания потоком хлынули в голову. Здесь витал цветочный аромат... Точно так же пахла кожа Флёр. А её вкус... Кристиан прикрыл глаза. Он снова представил Флёр, сидящую у него на коленях, а затем, лежащую на этих белоснежных простынях. Рыжеватые волосы рассыпались по подушке, глаза блестят, губы припухли от его поцелуев... Её бледные тонкие руки, которые обвиваются вокруг его шеи. Нежная шея, ключицы, грудь... Стоит лишь протянуть руку, и он стащит вниз её платье, чтобы обнажить нежную кожу, наклонить голову и попробовать на вкус...
Кристиан застонал и открыл глаза. Он потряс головой. Дышал так тяжело, будто только что совершил марафонский забег. Его внимание привлекло тёмное пятно на белых простынях кровати. Его пиджак. Он улыбнулся.
Красный бархатный футляр теперь лежит на его пиджаке. Рядом записка: "Я знаю, что ты опять забудешь купить сувенир." Кристиан немного печально улыбается и выходит из каюты.
...
Миранда Соти:
Гарет О`Рурк писал(а): - Почему Вы так равнодушно относитесь к своей жизни? - тихо спросил Гарет.
- Просто я знаю с кем имею дело и реально оцениваю свои шансы. Их нет.
- так же тихо ответила Миранда.
Гарет О`Рурк писал(а):- И как оно называется? Из чего состоит?
- Как называется не помню, а состоит... -
Миранда хихикнула, - вам будет больно об этом даже просто слышать.
Брайен Пирс писал(а):Мужчина встал со своего места и подошел к компании.
- Здравствуйте! Я - Брайен Пирс. Некоторые из вас знают меня как Бэтмена. *с усмешкой*
Миранда увидела что мужчина двигается прямиком на них и глаза ее испуганно распахнулись, а сама она как-то сжалась. Но когда он заговорил... Голос. Она знает этот голос! Что он сказал? Бэтмен? Она с облегчением вздохнула.
- Добрый день,
мистер Бэтмен! ...