Бэкки Ролингс:
Гаррик Чандлер писал(а):Гаррик обернулась на зов и увидел в руках Бэкки кулон.
- Красивый. Вы считаете он даст подсказку?
- Не знаю...
Джина Уэст писал(а):- А он вам точно нужен? - у меня прям руки чесались позаимствовать эту красоту.
- Надеюсь, что нет. Больно уж он красивый, - Бэкки провела по нему пальцем.
...
Тесса Мэйфэйр:
Бэкки Ролингс писал(а):Смотрите!
- Класс! - я кивнула - Думаю, призраки нам немного должны, так что никто не будет возражать, если ты его...возьмешь, подходит к глазам
Я подмигнула Бэкки.
Каталея Чейз писал(а):один из портретов, где раньше был заточен призрак?
И подошла к Лее.
- Если это призрак с портрета, то каким-то образом от него избавились. Холст старинный. Еще один из Эберхардов? Изображение рассмотреть невозможно, его не изрезали, а просто методично терли, чтобы закрасить любые черты
...
Людвика Д`Эсте:
Максимус фон Дельбрюк писал(а):Догнав девушку, Максимус осторожно положил руку на ее плечо
- Милая, давайте я вас укутаю в свою куртку, вы позволите?
Он посмотрел в ее сияющие глаза и, улыбнувшись, тихо спросил
- Что вы обо всем этом думаете, милая леди?
Людвика уже почти дошла до ворот, когда на её плечо опустилась чья-то рука. Вздрогнув она обернулась.
- Куртку? -
Только сейчас она сообразила, что её тонкое декольтированное платье и бальные туфельки это совсем не подходящий наряд для прогулок по снегу... И что она уже вся продрогла... - Д-да, пожалуй, спасибо, Максимус. -
Кутаясь в тёплую куртку, она благодарно улыбнулась ему и потянувшись поцеловала в щёку. - Большое спасибо, я и не подумала совсем... А как же вы? Вы же сами замёрзнете! Давайте вернёмся тогда лучше в замок.
Взяв его под руку, другой рукой Людвика приподняла пышную юбку, подол которой был уже весь в снегу...
- Я забыла, что такое зима, -
чуть виновато прошептала она. ...
Гаррик Чандлер:
Джина Уэст писал(а):
Эмануэль Ларкинсон писал(а):
- Динааа... Ну что мне с тобой делать. Ну нет бы как то выбраться отсюда, она преспокойно себе развлекается. И, спрашивается, что ты тут потеряла? А? Может пора перестать бездельничать и что то предпринять?
- Эль, - крикнула я, - где ты шляешься? Сколько можно теряться? Иди сюда, мы тут кучу блестяшек нашли!
- По мне, так твой кузен отлично проводит время. - Гаррик хмуро смотрел на Ману. - В моих вещах.
Джина Уэст писал(а): Тебе выход из Замка или просто вниз?
- Из замка, детка, обратно к цивилизации, - поцеловав Джин в висок, прошептал ей Гаррик.
Джина Уэст писал(а):- Ребят, - обратилась я ко всем. - Я слышала, что вы в библиотеке заседали. Нашли что-нибудь там, что поможет уйти отсюда?
Гаррик удивленно глянул на Джину.
И все-то она знает. ...
Бэкки Ролингс:
Тесса Мэйфэйр писал(а):- Класс! - я кивнула - Думаю, призраки нам немного должны, так что никто не будет возражать, если ты его...возьмешь, подходит к глазам
- Тогда возьму! - Бэкки покрутила в руках. Неожиданно она почувствовала резкую боль. Девушка перевернула руку и увидела капельку крови на пальце. - Порезалась...
...
Теодор Вайгль:
Джина Уэст писал(а):- Тео, я согласна хоть на пушку, лишь от них избавиться. Как-то не так я себе представляла чердаки замков, - разочарованно протянула я.
- Из пушки по
воробьям крысам - интересный подход. - О, смотрите, дамы,
сундук, а в нем
платья,
обувь, а вот и мужские вещи. Я достал камзол и
ботфорты Прямо хоть бал устраивай.
...
Вольф фон Эберхард:
Сибилла фон Вайе писал(а):- Пока.. нет.. А тебе есть какое-то дело?
- До тебя? Да. До него - нет. - Вольф скользнул равнодушным взглядом по смертному.
Сибилла фон Вайе писал(а):- Ты шутишь? Что за бред? - Сибилла не поверила в новость, сообщенную таким будничным тоном и отвернулась.
- Ну, почему же "бред"? Это - факт. - Он пожал плечами, разглядывая Людвику, - Я только не понимаю почему она не исчезла как остальные призраки превратившиеся в людей?
...
Эмануэль Ларкинсон:
Вспомнив о хороших манерах я все же быстро выговорил, одарив всех беглым взглядом:
- Здрасти.
Джина Уэст писал(а):- Эль, - крикнула я, - где ты шляешься? Сколько можно теряться? Иди сюда, мы тут кучу блестяшек нашли! - знала я, чем кузена приманить.
Это еще я шляюсь.. Самой не сидится на месте. Но блестяшки меня привлекли. Если бы и одежда там была в моем вкусе, то не было бы придела моему счастью. Но мечты мечты... Да, шмотки там были, но это был сплошной ужассс. Бросив все обратн, я обратил внимание на слова Джины
Джина Уэст писал(а):- Ребят, - обратилась я ко всем. - Я слышала, что вы в библиотеке заседали. Нашли что-нибудь там, что поможет уйти отсюда?
- Если будем стоять и топтаться на месте, то никогда не найдем его!
...
Эндрю Чон:
Сибилла фон Вайе писал(а):- Мне ты очень нравишься, но только не тогда, когда ты такой... мрачный. А ты ещё не понял, сладкий, зачем она мне нужна? Я питаюсь ей. Она для меня как сладкий нектар.
Вина в бокале становилось всё меньше и меньше, как и трезвости.
Эндрю приблизился к девушке.
-Питаешься ею? И как же ты это делаешь? - Эндрю стоял уже так близко, что мог почувствовать тепло её тела. - А, постой, я догадаюсь... - Чон наклонился к девушке и легко прикоснулся к её губам. Он начал говорить, задевая губами и языком её губы. - То есть, если я стану таким же как ты, то мне придётся целовать каждую девушку, которую я найду?..
...
Каталея Чейз:
Гаррик Чандлер писал(а):- Очень напоминает, вопрос в том, как призрак смог свалит из него?
- Это нам и представит выяснить, мистер Чандлер.
Тесса Мэйфэйр писал(а): Если это призрак с портрета, то каким-то образом от него избавились. Холст старинный. Еще один из Эберхардов? Изображение рассмотреть невозможно, его не изрезали, а просто методично терли, чтобы закрасить любые черты
- Мне кажется надо его взять с собой вниз, в библиотеку, и там хорошенько рассмотреть. Может в истории Эберхардов найдем что то похожее.
Теодор Вайгль писал(а):Прямо хоть бал устраивай.
- А почему бы и нет, Тео? В конце концов, можно же нам и повеселиться, а то целыми днями что нибудь случается..и в большинстве случаев для нас плохое.
...
Джина Уэст:
Гаррик Чандлер писал(а):- По мне, так твой кузен отлично проводит время. - Гаррик хмуро смотрел на Ману. - В моих вещах.
- Рик, не жадничай, - просительным голосом умоляла не начинать очередной скандал. - Кто виноват, что мои вещи ему малы?
Гаррик Чандлер писал(а):- Из замка, детка, обратно к цивилизации, - поцеловав Джин в висок, прошептал ей Гаррик.
- А я и не знаю, хочу ли возвращаться назад, - грустно отозвалась я. По лицу пробежала тень при воспоминании обо всем, что я оставила в том мире.
Эмануэль Ларкинсон писал(а):Это еще я шляюсь.. Самой не сидится на месте. Но блестяшки меня привлекли. Если бы и одежда там была в моем вкусе, то не было бы придела моему счастью. Но мечты мечты... Да, шмотки там были, но это был сплошной ужассс. Бросив все обратн, я обратил внимание на слова Джины
Порывшись в горах старинной одежды, Эль разочарованно бросил взгляд на все это, решив в очередной раз сообщить мне, что я ничего не делаю, чтобы вытащить нас назад.
Эмануэль Ларкинсон писал(а):- Если будем стоять и топтаться на месте, то никогда не найдем его!
- Милый мой, а ты сам не пробовал книжку какую почитать или призраков попытать в поисках тайны?
Тесса Мэйфэйр писал(а): Класс! - я кивнула - Думаю, призраки нам немного должны, так что никто не будет возражать, если ты его...возьмешь, подходит к глазам
Я подмигнула Бэкки.
- Получается, все, что найдем, наше? - радостно завопила я.
...
Тесса Мэйфэйр:
Каталея Чейз писал(а):вниз, в библиотеку, и там хорошенько рассмотреть. Может в истории Эберхардов найдем что то похожее.
- Согласна. В библиотеке я видела большое увеличительное стекло, может найдем какие-то надписи
Каталея Чейз писал(а):В конце концов, можно же нам и повеселиться, а то целыми днями что нибудь случается..и в большинстве случаев для нас плохое.
- И к тому же, я бы очень хотела увидеть тебя в этом камзоле - я подмигнула Теодору и улыбнулась ему
...
Джина Уэст:
Каталея Чейз писал(а):Тесса Мэйфэйр писал(а):
Если это призрак с портрета, то каким-то образом от него избавились. Холст старинный. Еще один из Эберхардов? Изображение рассмотреть невозможно, его не изрезали, а просто методично терли, чтобы закрасить любые черты
- Мне кажется надо его взять с собой вниз, в библиотеку, и там хорошенько рассмотреть. Может в истории Эберхардов найдем что то похожее.
- А вы не думали о том, что таким может стать портрет сам по себе, когда его хозяин превращался в человека и покидал Замок?
Немного подождав, я так и не услышала ответа о результатах их поисков в библиотеке и повторила вопрос.
...
Эмануэль Ларкинсон:
Джина Уэст писал(а):- Милый мой, а ты сам не пробовал книжку какую почитать или призраков попытать в поисках тайны?
- И часто ты меня заставала за этим занятием? Зубрила у нас ты. и по пыткам еще более профессиональна чем я. И о том, что не хочешь возвращаться, надеюсь ты пошутила!
Какие все были безмятежные. Интересно, хоть кого то кроме меня вопрос, как выбраться отсюда,волнует?
...
Теодор Вайгль:
Каталея Чейз писал(а):- А почему бы и нет, Тео? В конце концов, можно же нам и повеселиться, а то целыми днями что нибудь случается..и в большинстве случаев для нас плохое.
- Ну если дамам хочется танцев...
Тесс, ты любишь танцевать?
Тесса Мэйфэйр писал(а):- И к тому же, я бы очень хотела увидеть тебя в этом камзоле - я подмигнула Теодору и улыбнулась ему
- Ах вот как? Хорошо, тогда ты наденешь вот это
платье., я достал из сундука наряд, подходящий по цвету к камзолу.
...