Allegra:
Masjanja писал(а):А тут МЯСО!!!
МЯСО - это весчь!

Его и на диете можно трескать.
Masjanja писал(а):Как насчёт грибочков?
И грибы - мням. Тоже белок.
...
Masjanja:
Отлично!
Шотландцы грибы едят, почти как русские. И вообще у нас много общего: свинина, каша, грибы.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):И вообще у нас много общего
И не только в еде.
Мы с ними даже букву Р (R) одинаково выговариваем. Не то что сассенахи - как будто рот кашей набит.
Например, тут мне кое-где слышится твёрдая R:
https://disk.yandex.ua/i/-UlBUxah_Kc84w ...
lisitza:
» Меню из Инверари
Какой сегодня вкусный день. Что-то жареного бекончика захотелось.
А еще бекон добавляют во вроде бы здоровые салаты. Если присмотреться к этому меню из Инверари, то он есть абсолютно во всех "мисках салата".
...
Masjanja:
lisitza писал(а):Какой сегодня вкусный день. Что-то жареного бекончика захотелось.

Ага, завтрак был почти шотландским. Только без бобов в томате. Зато бекончика хрустящего - двойная порция!
lisitza писал(а):А еще бекон добавляют во вроде бы здоровые салаты. Если присмотреться к этому меню из Инверари, то он есть абсолютно во всех "мисках салата".
Мой дедушка говорил: "Всё полезно, что в рот полезло".
lisitza писал(а):"Аж слюнки текут"
Прям неудержимым потоком! Перефразируя Жванецкого: " Мне в Шотландию покушать срочно!".
А салат с лох-файновским лососем горячего копчения и беконом - это... это... в общем, слов уж нет.
...
Masjanja:
Сегодня заканчивается фестиваль военных оркестров "Спасская башня". В этом году, к сожалению, состав участников ограничился музыкальными коллективами из России и Белоруссии. Я надеялась посмотреть выступление оркестра Шотландского королевского полка, но не повезло. Поэтому ещё раз пересмотрела запись от 2015 года, когда шотландцы на волынках исполнили "Катюшу", и ещё раз получила удовольствие от их талантливого выступления.
"Катюша" в исполнении шотландских волынщиков. ...
lisitza:
Masjanja писал(а): когда шотландцы на волынках исполнили "Катюшу", и ещё раз получила удовольствие от их талантливого выступления.
Потрясающее выступление. Интересно, кстати, что у них у всех разные килты. Это родовые тартаны или так, для красоты?
...
Allegra:
lisitza писал(а):Интересно, кстати, что у них у всех разные килты. Это родовые тартаны или так, для красоты?
Мне кажется, таким оркестрам подбирают расцветки, исходя из эстетических соображений.
Например, рядом хорошо сочетаются
Stewart Royal и
Black Watch. Там они мелькали.
Меня всегда умиляют девушки-волынщицы.

Всё-таки нужна физическая сила при игре на волынке - не только дуть, но и локтем мешок сдавливать.
...
Masjanja:
Я тоже думаю, что тартаны на разных мероприятиях подбираются по эстетическому принципу.
Правда, мне самой больше нравится тартан Маклаудов.
А девушки-волынщицы весьма крепкие на вид. Так что, думаю, у них и сил хватает играть на волынке.
Но никогда бы не подумала, что на волынках можно исполнить что-нибудь, кроме пиброхов.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Но никогда бы не подумала, что на волынках можно исполнить что-нибудь, кроме пиброхов.
Мастерство не пропьёшь. Даже элитным виски.
Masjanja писал(а):Правда, мне самой больше нравится тартан Маклаудов.
Этот?
А вообще - сине-зелёных расцветок много. Например, Маккензи.
...
Masjanja:
» Эдинбургский замок
ЭДИНБУРГСКИЙ ЗАМОК
Вчера вечером случайно наткнулась на замечательный документальный фильм, посвящённый Эдинбургскому замку. Посмотрела с удовольствием и хочу поделиться познавательной передачей.
"Великие дворцы мира. Эдинбургский замок" ...
Allegra:
Да, фильм познавательный, но как пособие для первого знакомства с историей Шотландии.
Правда, над одним моментом я поржала. Время 36:48 - говорят о Красавчике принце Чарли, а показывают портрет старого недовольного Карла II.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Да, фильм познавательный, но как пособие для первого знакомства с историей Шотландии.
Я видами любовалась. Съёмки красивые.
Allegra писал(а):Правда, над одним моментом я поржала. Время 36:48 - говорят о Красавчике принце Чарли, а показывают портрет старого недовольного Карла II.

Что ж и на старуху... Я смотрела как-то раз английскую передачу о Романовых, так там перепутали портреты Александра II и Александра III.
...
Allegra:
Роберт Лоу
Лев пробуждается
Конец XIII века. Английский монарх Эдуард Длинноногий только что потопил в крови Уэльс. Теперь он хочет сделать то же самое с непокорной землей скоттов. Роберт Брюс, шотландский лорд королевских кровей, страстно желает взойти на престол своей страны. Он готов использовать любые средства, чтобы сделать Шотландию могущественной и процветающей. И стоит перед выбором: сокрушить в союзе с Англией остальных претендентов на трон – или встать с ними бок о бок против войск Эдуарда…
Очень необычное произведение по части перевода. Чтобы создать средневековую атмосферу, переводчик заменяет староанглийские слова старославянскими. Поэтому вначале я сильно спотыкалась при чтении эдаких конструкций:
Цитата:– Из мелких баронов в короли шотландцев за единый день, – обобщенно добавил сэр Уильям Сьентклер, поглаживая свою белую, как руно, бороду. – Мняше о себе боле, нежели епископ имеет крестиков, – иже низведен до десятка выжлецов, егеря да поместья в Хитчине. Оный не воротится, коли разценяти, аки он рва и мета, уходивши.
Вначале у меня было ощущение, что я читаю «Поветь временных лет». Но затем я вчиталась, и старинные слова стали восприниматься как антураж некоего усреднённого средневековья. К тому же старинным штилем разговаривают в основном старики, да ещё выходцы с далёких окраин страны.
Сюжет интересен и сам по себе. Автор старается изобразить исторических персонажей живыми людьми, а не лубочными героями из отлакированных легенд. В своём стремлении к власти они совершают чудовищные по жестокости поступки. И автор совершенно прав, утверждая, что война за независимость Шотландии была таковой лишь отчасти. В большей степени это была схватка за шотландскую корону – Брюсы против коалиции Комины-Баллиоли.
В аннотации говорится о Брюсе. Но на самом деле главный герой книги – вымышленный персонаж Хэл Хердманстонский, мелкопоместный дворянин. Он не очень-то и хочет ввязываться в войну, потому что понимает – пока идут сражения, на полях гниёт несобранный урожай, а это грозит голодом зимой (так оно и будет). Но, случайно оказавшись в армии Уоллеса, он не бежит с поля боя, как это сделали высшие шотландские лорды, а становится рядом с Уоллесом, потому что иначе не позволяет честь.
Жаль, что переведена только первая книга из серии, потому что всё интересное впереди. Как сложится судьба реальных исторических персонажей, я знаю. Мне интересно, что уготовил автор для вымышленных – для мальчика Псарёнка и для самого Хэла.
Не буду снижать оценку за эксперимент переводчика с языком и поставлю
5.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Правда, над одним моментом я поржала. Время 36:48 - говорят о Красавчике принце Чарли, а показывают портрет старого недовольного Карла II.

Пересмотрела этот момент. Никакого криминала
Просто закадровый текст на русском немного не совпал с изображением.
...