Masjanja:
МОНИКА МАККАРТИ "ЯСТРЕБ"
Как же мне нравится этот роман! Насмешник и балагур Эрик Максорли предстаёт перед нами с совсем другой своей стороны: как верный слову отважный воин, который во что бы то ни стало выполнит порученное ему задание. И даже «тощая мокрая кошка» (то есть главная героиня леди Элин де Бург), на деле оказавшаяся вполне симпатичной девушкой, не в силах ему помешать. Правда, она не только не мешает ему, она даже помогает. Постоянно сыплющий остротами шутник – это просто маска, под которой скрывается серьёзный и глубокий человек. И эту свою сторону Ястреб позволяет увидеть не каждому, но Элли и не требуется его позволение: она очень умна и проницательна. Однако, взявшая на себя после смерти матери обязанности графини, Элли считает саму себя скучной и невзрачной, и общение с Эриком позволяет ей лучше разобраться в своём внутреннем мире и переосмыслить отношение к жизни. В общем, эти двое как нельзя лучше подходят друг другу.
«Они прекрасно дополняли друг друга. Элли вытащила на свет его серьёзную сторону, а он заставил её смеяться. Они оба любили приключения. Элли была первой женщиной, которую волновало то, что он думает. Она проникла под броню из шуток и флирта, чтобы лучше узнать его. Может быть, это произошло, когда она в первый раз закатила глаза, или когда первый раз посмотрела на него тем самым явно не восторженным взглядом истинной няньки. Или, может быть, всё сводилось к чему-то настолько простому, как глубокомысленное замечание Доналла: она не будет мириться с его дерьмом».
Действие развивается довольно неспешно, позволяя подробно познакомиться со всеми душевными порывами героев и тем, как крепло их взаимное притяжение. Сцены купания, соблазнения в сауне, близости в пещере и в лодке — посреди бушующего моря — полны чувственности и страсти. Кстати, по отзывам некоторых читательниц, сцена в лодке — это уже чересчур, но мне так не кажется, по-моему, очень даже к месту. Во всяком случае, автор не просто принудила своих героев к близости, а объяснила, почему таковое вообще произошло.
Автор как всегда очень умело сплетает воедино фантазию и действительность.
Король Роберт Брюс неизменно остаётся важным (хотя и второстепенным) действующим лицом произведения. Кроме того, несколько сцен романа перекликаются с повестью «Негодяй», посвящённой сэру Томасу Рэндольфу, племяннику Брюса и реальному историческому персонажу.
Во втором романе серии автор попробовала высказать собственные соображения относительно вопроса, являющегося огромным секретом для историков.
Где скрывался Роберт Брюс после поражения при Метвене и Дал-Ри, когда был вынужден покинуть Шотландию? Доводы Моники Маккарти весьма убедительны и разумны, и такая точка зрения разделяется в историческом сообществе. Брюса укрывал в своём замке Финлагган Ангус Ог Макдональд.
Автор с неподдельной симпатией описывает основное место действия романа — маленький остров Спун (сейчас Санда), который представляется кусочком рая вопреки своей суровой природе. И хотя рассказать о природе особо нечего, но Моника Маккарти умудряется сквозь восприятие героини щедро и романтично живописать скудные просторы пустынного острова.
В общем-то, эта книга обошлась без излишнего нагнетания ужасов, сопровождающих войну, и автор не стала усиливать драматизм жуткими сценами насилия и кровопролития, которые передаются опосредованно, через слова персонажей произведения.
В канву основной любовной линии вплетена линия второстепенная: о чувствах, вспыхнувших между сестрой Элли и Ральфом де Монтермером (Монтермар), который прямо или косвенно участвует почти во всех романах серии. Это реальный исторический персонаж с очень интересной судьбой. И историки не без оснований полагают, что де Монтермер сыграл очень важную роль в жизни Роберта Брюса.
Произведение получилось не первый взгляд лёгким и непритязательным, но тем не менее и в этом романе автор поднимает вопросы, важные во все века: долг и верность, любовь и забота о семье, способность отказаться от личного счастья, ради благополучия близкого человека.
«Любовь не всегда означает счастливый конец. Иногда любовь означает жертву. Иногда любовь означает, что необходимо поставить счастье другого человека выше своего, даже если из-за этого вы не сможете быть вместе».
Роман читается очень приятно, словно на одном дыхании, я просто расслабилась за чтением, полностью погрузившись в события книги. Читайте — не пожалеете.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Сцены купания, соблазнения в сауне, близости в пещере и в лодке — посреди бушующего моря — полны чувственности и страсти. Кстати, по отзывам некоторых читательниц, сцена в лодке — это уже чересчур, но мне так не кажется, по-моему, очень даже к месту.
Думаю, и я была бы среди тех, кому чересчур. Даже представить это не могу.
Masjanja писал(а):Скала с аркой, куда забиралась Элли и откуда видела Ирландию
Красотища-то какая!
Masjanja писал(а):В канву основной любовной линии вплетена линия второстепенная: о чувствах, вспыхнувших между сестрой Элли и Ральфом де Монтермером (Монтермар), который прямо или косвенно участвует почти во всех романах серии. Это реальный исторический персонаж с очень интересной судьбой. И историки не без оснований полагают, что де Монтермер сыграл очень важную роль в жизни Роберта Брюса.
О, вот Монтермар мне очень импонирует. Хотя что я о нём знаю? Так, краткие официальные сведения. А вот почему-то...
...
Masjanja:
Allegra писал(а):О, вот Монтермар мне очень импонирует. Хотя что я о нём знаю? Так, краткие официальные сведения. А вот почему-то...
И мне тоже. Причём и как реальный исторический персонаж, и как персонаж романов. Про него никто (во всяком случае таких данных не сохранилось) даже намёком никаких гадостей не говорил и ни в чём не обвинял. И тесть очень быстро сменил гнев на милость. Наверное, действительно благородный - во всех смыслах этого слова - человек был.
...
Allegra:
А я Ральфа де Монтермара и не встречала ни в каких романах. Впрочем, не так уж много я их и читала.
Masjanja писал(а):Наверное, действительно благородный - во всех смыслах этого слова - человек был.
Принцесса Джоан не ошиблась в своём выборе.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):А я Ральфа де Монтермара и не встречала ни в каких романах. Впрочем, не так уж много я их и читала.
А как же Робин Янг? В "Отступнике" Ральф был.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):А как же Робин Янг? В "Отступнике" Ральф был.
А, точно. Но книги Янг я воспринимаю практически как документальные.
...
Masjanja:
» Поместье Брюсфилд
ПОМЕСТЬЕ БРЮСФИЛД
Историческое шотландское поместье, связанное с королевой Шотландии Марией Стюарт, открывается для посетителей после десятилетней реставрации
Расположенное в Клакманнаншире поместье, насчитывающее семисотлетнюю историю и имеющее связи с шотландскими королями, открывается для посетителей после десяти лет работы, направленной на восстановление природных объектов на территории площадью 420 гектаров.
Поместье Брюсфилд в Форест-Милле первоначально было частью баронства Шенботи. Сначала им владели Стюарты из Розита, которые одними из первых встретили королеву Марию после её возвращения из Франции.
На территории поместья обитает множество диких животных, в том числе летучие мыши, совы, куницы-желтодушки, барсуки, белки, редкие виды бабочек и произрастает большое количество исчезающих представителей шотландской флоры.
Одним из прежних владельцев Брюсфилда был Джордж Аберкромби из Таллибоди, один из соучредителей существующей и поныне и крупнейшей на сегодняшний день сельскохозяйственной выставки Royal Highland Show. В конце XVIII века им была построена оснащённая по последнему слову техники ферма с несколькими корпусами и башней-голубятней.
Нынешняя владелица поместья, биолог Виктория Брюс-Уинклер, унаследовала собственность от своего отца в 2012 году и с тех пор увлечённо занималась восстановлением поместья.
В течение последнего десятилетия она возглавляла работу по защите и сохранению местной дикой природы и недавно завершила экологически безопасную реконструкцию коттеджа Слакбрэ, в котором традиционно жили лесничие поместья.
Дом был отремонтирован с использованием природоохранного подхода и применением экологически чистых материалов для снижения воздействия на окружающую обстановку.
Коттедж XVIII века первоначально был сторожкой у ворот поместья и одно время принадлежал железной дороге Стерлинг—Данфермлин.
Железнодорожная линия, проложенная в 1852 году, теперь разобрана и превратилась в дорожку для велосипедных прогулок, по которой можно легко добраться до монумента Уоллеса.
Теперь Виктория открывает двери Слакбрэ для туристов. Миссис Брюс-Уинклер сказала:
«Я рада, что Слакбрэ готов приветствовать своих первых гостей. Последние десять лет мы с экологами и защитниками природы неустанно работали, чтобы сохранить уникальное наследие поместья. Наше ви́дение состоит в том, чтобы создать такое место, где люди могли бы отдохнуть, исследовать историческое наследие поместья и приобщиться к дикой природе».
Миссис Брюс-Уинклер уже приступила к работе над более масштабными проектами, которые включают запуск в поместье экологических программ и организацию семинаров по таким темам, как история местной флоры, обработка дерева, дизайн сада и наблюдение за барсуками.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Расположенное в Клакманнаншире поместье
Всё время забываю, кем приходятся Брюсы из Клакманнана королю Роберту.
Masjanja писал(а):Коттедж Слакбрэ
Боже, какая прелесть! И весь натуральный.
Гораздо красивше, чем гостевой дом.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Masjanja писал(а):Расположенное в Клакманнаншире поместье
Всё время забываю, кем приходятся Брюсы из Клакманнана королю Роберту.
Кажется, об этом я писала в
статье о Якове Вилимовиче Брюсе. Брюсы из Клакманнана что-то вроде племянников королю Роберту. Потомки незаконнорождённого сына его брата Эдварда.
Allegra писал(а):Masjanja писал(а):Коттедж Слакбрэ
Боже, какая прелесть! И весь натуральный.
Да, очень симпатичный домишко!
Allegra писал(а):Гораздо красивше, чем гостевой дом.
Ага.
...
Masjanja:
» Лундин-тауэр
ИМЕЮЩАЯ ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ БАШНЯ В ИСТ-НЬЮКЕ — ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПРИМЕР УСПЕШНОЙ РЕСТАВРАЦИИ

Лундин-тауэр — это необычный дом, ставший ещё более примечательным из-за того, что был воссоздан всего лишь одним человеком. Хелен Шерри и её покойный муж Эдди купили дом с башней в 1980-х годах. В то время здание представляло собой шестиэтажную башню XVI века с пристроенными к ней — хотя и практически разрушенными — стенами.
На протяжении более чем 20 лет Эдди кропотливо перестраивал, реставрировал и расширял башню, превратив её в уникальную и потрясающую семейную резиденцию.
Лундин-тауэр находится недалеко от гольф-клуба "Лундин-Линкс" в Ист-Ньюке области Файф. Спрятанная за лесополосой башня расположена на собственной частной дороге, которая проходит между двумя полями.
Пешая прогулка до ближайшей деревни занимает всего 10 минут, но тем не менее Лундин-тауэр кажется уединённым и тихим. Совсем рядом, в нескольких сотнях метров от него — пляж на Фёрт-оф-Форт и поле для гольфа.
Согласно историческим документам, в феврале 1565 года в Лундин-тауэр останавливалась Мария Стюарт. Башня существовала на этом месте с XIV века и принадлежала семье Лундин. Затем, в 1670 году, через брак наследницы она перешла к Драммондам, которые потеряли дом после восстания якобитов в 1745 году.
Башня когда-то была частью Старого Лундин-хауса, особняка, который был снесен в 1876 году.
До недавнего времени разрушенная башня принадлежала бывшему члену парламента от Восточного Файфа, сэру Джону Гилмору. Он продал её семейной паре из Эдинбурга, которая успела провести только гидроизоляционные работы до того, как Хелен и Эдди купили башню.
Огромная пара массивных деревянных арочных дверей, которые Эдди сделал своими руками, ведёт в прихожую, а оттуда в гардеробную и кладовую. Помещение вполне просторно для прихожей, но для гостиной его было бы мало. Тем не менее, в течение первых нескольких лет ремонта, оно использовалось в качестве именно гостиной, а кухня была втиснута в гардеробную.
«Прихожая оставалась нашей гостиной очень долго — пока Эдди строил и восстанавливал остальную часть дома», — объясняет Хелен.
Эдди был электриком и бо́льшую часть строительных работ выполнял сам. «Ему иногда помогал один рабочий. Мой муж был действительно сильным человеком и очень много работал по дому», — вспоминает Хелен.
Лундин-тауэр — свидетельство упорного труда Хелен и Эдди, их веры и настойчивости. Теперь это потрясающий и совершенно уникальный дом.
Из прихожей попадаешь в коридор, который проходит мимо красивой винтовой каменной лестницы, ведущей на верх башни.
Заканчивается коридор подсобным помещением с замечательным сводчатым каменным потолком.
Кухня открытой планировки и семейная гостиная соединены в прекрасное удобное пространство, которое занимает одно крыло дома.
В гостиной рядом с настоящей печью, встроенной в старинный камин, стоят удобные кресла; а через дверь между гостиной и кухней можно попасть в выходящий на запад внутренний дворик.
Рядом с семейной гостиной находится столовая, в одной из стен которой оставили открытым участок, показывающий старинную каменную кладку.
Несомненно, самой впечатляющей комнатой является парадная гостиная, которая может похвастаться великолепным сводчатым потолком двойной высоты с открытыми деревянными балками и галереей наверху. Три изящно украшенных окна, выходящих на южную сторону, пропускают много света, а вырезанный вручную изумительный деревянный портал камина является центром всей композиции.
Первый из многочисленных пролётов каменной лестницы ведёт на просторный первый этаж Лундин-тауэр. Закрытая галерея выходит окнами в гостиную и является прекрасным местом для библиотеки, которая одновременно служит и домашним офисом.
Огромная главная спальня сама по себе представляет собой номер-люкс с местом для отдыха, гардеробной и большой ванной комнатой.
В просторной гостевой спальне также есть ванная комната, гардеробная и кабинет. На втором этаже расположены ещё две спальни и семейная ванная комната.
Следующий лестничный пролёт ведёт на второй этаж. В настоящее время на этом этаже расположена мансарда, в которой есть три окна, выходящих на переднюю сторону, боковое окно и дверь на крышу. Пока мансарда разделена на четыре больших подсобных помещения, но её вполне возможно превратить в две небольшие спальни для гостей или одну потрясающую хозяйскую спальню, или даже в отдельную квартиру.
Каменная винтовая лестница продолжает закручиваться, поднимаясь на шесть этажей башни и приводя в конце концов на крышу.
На третьем и четвёртом этажах есть лестничные площадки, но они пока пустуют. На пятом и шестом этажах расположены комнаты, размеры которых позволяют расположить там довольно просторные спальни, в которых можно поселить гостей. Из обеих комнат открывается живописный вид — особенно с шестого этажа, откуда можно прекрасно рассмотреть залив Ларго и побережье Восточного Лотиана.
Последний лестничный пролёт ведёт на крышу башни.
Забраться туда довольно трудно, но вид более чем стоит затраченных усилий. Два холма-близнеца Ларго-Лоу находятся позади здания, в то время как впереди можно увидеть поле для гольфа, пляж и сверкающее море, от такого вида просто захватывает дух.
Если бы я владел Лундин-тауэр, я бы проводил здесь каждый день. Начиная с утреннего кофе и заканчивая вечерним виски (не забудем об осторожности и не станем после виски карабкаться на крышу), я бы неизменно получал удовольствие от жизни в таком доме.
Лундин-тауэр принадлежат три акра земли с постройками, включая сад, конюшни и лесополосу. По пешеходной тропинке можно попасть в лес, лежащий к западу от дома.
«Раньше мы держали собак, и им здесь было очень хорошо, — продолжает Хелен. — Мы гуляли с ними через лес к фермерскому магазину Блэктисайда».
Перед передней частью дома тянется лужайка, в то время как на западе (с задней стороны) есть внутренний дворик.
К сожалению, Эдди скончался шесть лет назад в возрасте семидесяти восьми лет. Хотя Лундин-тауэр к этому времени ещё не был полностью восстановлен, Эдди всё же дожил до завершения большей части проекта своей жизни.
Хелен не тратила времени зря с тех пор, как потеряла мужа: она заканчивала работу, которую начал Эдди. «Мне, конечно же, помогали, но я сама делала всю работу по дереву и сама всё красила, что было очень утомительно», — делится Хелен. И усилия Хелен и Эдди не пропали понапрасну. Реставрация башни и открытие её для публики способствует изучению истории и вызывает интерес к проблемам восстановления исторического наследия Шотландии.
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Лундин-тауэр — это необычный дом, ставший ещё более примечательным из-за того, что был воссоздан всего лишь одним человеком.
Да, замечательный пример самоотверженной работы. Двадцать лет восстанавливать башню, да ещё и дом, как я поняла.
И всё меблировано.
Но кто там сейчас живёт? Одна пожилая женщина? Интересно, что будет с этими строениями дальше. Если там на этажах можно сделать квартиры, наверно будут их продавать или сдавать. Место для проживания офигенно красивое, конечно.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Да, замечательный пример самоотверженной работы. Двадцать лет восстанавливать башню, да ещё и дом, как я поняла.
На мой взгляд (а для меня просто переклеить обои - это уже сродни каторжным работам), это невероятный подвиг. Наверное, Эдди это всё было в радость, потому что из одного только чувства долга такое в одиночку вряд ли затеешь.
Allegra писал(а):И всё меблировано.
Нет, насколько я поняла в доме и в башне остались отремонтированные, но пустые пока комнаты.
Allegra писал(а):Но кто там сейчас живёт? Одна пожилая женщина? Интересно, что будет с этими строениями дальше. Если там на этажах можно сделать квартиры, наверно будут их продавать или сдавать. Место для проживания офигенно красивое, конечно.
Если я правильно поняла коротенькую приписку после статьи, то Хелен намерена устроить что-то вроде гостиницы. Сейчас она сотрудничает в этом смысле с гольф-клубом "Лундин-Линкс".
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Осень в Шотландии. Заповедник Корра-Линн. Водопад.
Да, если дождь не полощет, то в Шотландии природа красивущая.
...
Allegra:
Сегодня -
день осеннего равноденствия, которое произойдёт в 22:21 (по МСК).
В дни осеннего и весеннего равноденствий день равен ночи, а Солнце восходит точно на востоке и заходит точно на западе. С момента осеннего равноденствия начинается астрономическая осень.
Кельты-язычники в этот день отмечали
Мабон - праздник урожая.
...