Lady Blue Moon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 15:46
Милашка писал(а):
Мне этот фильм не понравился совершенно! Да я и сама не в восторге)) Девочки, у меня вот, появилась идея... Боюсь, что это займет много времени.. создать русские субтитры к "Ястребу и голубке". Сейчас ищу в нэте субтитры хотя бы на испанском, испанский вроде легче, чем итальянский (чтобы перевести на русский) _________________ Одёжка от Тины (gloomy glory) |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 15:50
Милашка писал(а):
Приглядывалась к Аньезе-да лицо у нее, то еще! Как-то я раньше особо не обращала на нее внимание! А у нее на лице не одной эмоции не отражается! Милашка, ну наконец-то ты это заметила! Лично у меня все актёры с одной эмоцией на лице попадают в чёрный список! Хотя Саре пока туда рано, но только потому что я её ещё мало видела. Милашка писал(а):
Иринита, отличный отзыв! Милашка, спасибо! Милашка писал(а):
А может он слишком не Фабрицио? Скорее всего, ты права! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Саида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:12
Lady Blue Moon писал(а):
Хорошо заканчивается! Я только последнюю серию пока скачала, но уже заглянула в конец Это хорошо, надо и мне скачать, хоть на итальянском посмотреть! А что за "Красавица и чудовище"? Нет, хоть убейте, среди этих трех пар с учетом нарезок из Ястреба, пара Андреа и Аньезе для меня самая пресная! И не в Джулио тут дело, может и не в Саре, а в них обоих как паре. Вот бывает человеку прическа или какая-то одежда не подходит, так и Джулио не подходит Сара. Он с большей страстью на лошади скачет, на шпагах дерется и зерно таскает! Я на него совсем другими глазами посмотрела в Ястребе. А в Дочери, они как картинка- увидел, полюбовался и забыл. Красиво, но и не АХ! Опять таки, если еще и перед глазами Фабрицио и Элиза! Там и без поцелуев, любовь и страсть так и пылали! Даже в тех сценах, где они не вместе, думаешь о них обоих, воспринимаешь, как единое, они дышать друг без друга не могли, а Андреа и Аньезе, просто отдельно Андреа и отдельно Аньезе! Я "Дочь Элизы" вообще с перемоткой смотрела, все глупости сюжетные в глаза бросались, зерно, это несчастное, маска и прочие глупости. И абстрактно воспринимать сюжет тоже не получается, скучно у них в сюжете. Я люблю чтобы страсти кипели и энергетика была, нерв оголенный. А тут... Поймали дядьку в маске, толстого низкорослого и все как дураки верят, что он и есть Ястреб, совсем похожи с Андреа, бред какой! И Аньезе его не могла узнать, целоваться при первой встрече с мокрым полуголым мужиком, запросто, а запомнить его уже трудновато! А чувство где! Все время заспанная какая-то. Элиза ради Фабрицио горы свертнуть готова была, а эта клуша... Как Марья искусница - "Что воля, что неволя- все одно" Вот в "Ястребе и голубке" Джулио обалденный! Милашка писал(а):
А может он слишком не Фабрицио? Вот эта беда теперь к каждому герою цепляется! Все хорошо, но не Фабрицио! Как ты верно это приметила! Irinita писал(а):
А ты Филлипс читала? Читала как-то давно про что-то в цирке, может и еще что, не очень помню. А ты какую советуешь? |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:18
Саида писал(а):
Читала как-то давно про что-то в цирке, может и еще что, не очень помню. А ты какую советуешь? Я как раз про цирк хотела посоветовать... Саида писал(а):
И не в Джулио тут дело, может и не в Саре, а в них обоих как паре. ППКС Химии у них нет, вот в чём проблема. Бывает, что вроде актёры хорошие, а химии нет, и получается скучно и пресно. А бывает, что по отдельности актёры не очень, а если их в пару поставить, то искры летят! Хотя химия - это тоже довольно субъективное понятие, все её чувствуют по-разному. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Саида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:28
Irinita писал(а):
Я как раз про цирк хотела посоветовать... Вот я тебе наврала! Про цирк я не читала, это про футболистов дело было, а про цирк я только собиралась читать и руки не дошли. Сейчас посмотрела и вспомнила, что не прочла. Стоит? |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:31
Саида писал(а):
Стоит? Саида, если не имеешь ничего против цирка, упоминания русских и не отпугивает циничность героя, то читать стоит. Милашке книга тоже нравится. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Саида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:35
Вот я вспомнила почему я не стала таки ее читать, именно из-за русского, а в память врезалось. Но если Милашке понравилось, то надо читать! С доверием вопросов нет, Горцы одни чего стоят! Вообще с вашими советами промаха не было. |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:36
Буду держать кулачки, чтобы на этот раз тоже обошлось без промаха!))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Саида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 16:52
Она у меня в бумажном виде есть. Вечером начну, если с вами не заболтаюсь! А герой там какой масти? |
|||
Сделать подарок |
|
Милашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 17:31
Саида писал(а):
Она у меня в бумажном виде есть. Вечером начну, если с вами не заболтаюсь! А герой там какой масти? Ну некоторое время он сковородник! Из рода, тех, что хочется прибить! Он кстати, еще и соотечественник наш! Irinita писал(а):
Милашка, ну наконец-то ты это заметила!
Лично у меня все актёры с одной эмоцией на лице попадают в чёрный список! Хотя Саре пока туда рано, но только потому что я её ещё мало видела. Надо бы еще, что-нибудь с ней глянуть! Irinita писал(а):
Скорее всего, ты права! Еще бы с ним вряд ли кто сравнится! Саида писал(а):
Вот в "Ястребе и голубке" Джулио обалденный! И героиня ему под стать! Красивая! Саида писал(а):
Но если Милашке понравилось, то надо читать! С доверием вопросов нет, Горцы одни чего стоят! Вообще с вашими советами промаха не было. Это хорошо! Lady Blue Moon писал(а):
Девочки, у меня вот, появилась идея... Боюсь, что это займет много времени.. создать русские субтитры к "Ястребу и голубке". Сейчас ищу в нэте субтитры хотя бы на испанском, испанский вроде легче, чем итальянский (чтобы перевести на русский) Если ты за это возьмешься, мы будем рады и по возможности даже поможем! Мне очень хочется посмотреть этот сериал! |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Blue Moon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 17:56
Милашка писал(а):
Надо бы еще, что-нибудь с ней глянуть! Глянула я на ее фотки в нэте... это неисправимо, она такая везде, правда кое-где, взгляд не такой глупый)) Милашка писал(а):
Если ты за это возьмешься, мы будем рады и по возможности даже поможем!
Мне очень хочется посмотреть этот сериал! Я сейчас докачала этот сериал Такая прелесть!)) Совсем закопалась в поисках каких-нибудь субтитров, хоть на испанском, хоть на итальянском. Девочки, если кто-нибудь наткнется, или кто поудачливее будет, поищите пожалуйста отдельные от фильма субтитры. Можно будет их перевести (или сама возьмусь или совместными усилиями). У меня есть программа вставки субтитров в фильм. Тогда, я бы занялась этим. Очень хочется посмотреть фильм! _________________ Одёжка от Тины (gloomy glory) |
|||
Сделать подарок |
|
Rapunzel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 18:19
Irinita писал(а):
Наташа, а какие ещё подобные фильмы ты знаешь? я со своей стороны могу порекомендовать французский фильм "Братство волка", правда из итальянок там только Моника Беллуччи, зато мистики и истории хоть отбавляй!!!!)))) Саида писал(а):
И Аньезе его не могла узнать, целоваться при первой встрече с мокрым полуголым мужиком, запросто, а запомнить его уже трудновато! +10000000000!!!!!))))) Саида писал(а):
Так я и спрашиваю, они вместе остались или нет. Остались, просто во фрагменте,который я выложила Элена думала,что Джулио умер после того,как его ранил в спину его лучший друг!!!! Армидо(козел,который играл мужа Лауры в "Баронесе Карини") по заказу старпера,которого ей подобрали в мужья(по поводу участия своей мамашки она не догадывалась). Ей тогда даже трупик похожий подобрали,обезображенный до неузнаваемости и для пущей убедительности повесили на него медальон,половинки которого они носили с Джулио. Как она тогда рыдала в голос!!!!((((( Потом когда Джулио объявился,то думал , что он ей не нужен, потому что услышал её разговор с мамашкой, где она говорила,что устала от ненависти и предубеждений (лично у неё спросить он тогда не решился и так и не подошел к ней).... Саида писал(а):
Я ведь про Караваджо тоже фильм смотрела и совсем мне не до того, что его любовница и есть Сара! Срочно надо пересмотреть. Я его до Элизы смотрела. Караваджо мне понравился, дикий такой и неистовый я не знаю,говорим ли мы про тот же самый фильм, я про: http://kinozal.tv/details.php?id=696804 Сара там играет проститутку №2(не ту,которая ушла к богатому покровителю, а натурщицу для Мадонны!, которой ближе к концу фильма порезали лицо, после чего Караваджо отомстил обидчику и вынужден был скрываться на Сицилии) Lady Blue Moon писал(а):
Совсем закопалась в поисках каких-нибудь субтитров, хоть на испанском, хоть на итальянском. Девочки, если кто-нибудь наткнется, или кто поудачливее будет, поищите пожалуйста отдельные от фильма субтитры. Можно будет их перевести (или сама возьмусь или совместными усилиями). У меня есть программа вставки субтитров в фильм. Тогда, я бы занялась этим. Очень хочется посмотреть фильм! http://www.youtube.com/results?search_query=il+falco+e+la+colomba+subs&aq=f - с испанскими субтитрами, каждая 100-минутная серия поделена на 10 частей по 10 минут (я раньше ссылку давала)))) ), готова оказать посильную помощь,т.к. знаю содержание, переводила некоторые моменты и немного знаю итальянский!!!!)))))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 534Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Blue Moon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 18:32
Rapunzel писал(а):
с испанскими субтитрами, каждая 100-минутная серия поделена на 10 частей по 10 минут (я раньше ссылку давала)))) ), готова оказать посильную помощь,т.к. знаю содержание, переводила некоторые моменты и немного знаю итальянский!!!!)))))) )) Хотелось упростить себе жизнь, а то, придется перепечатывать все субтитры, ну что ж. Если ты поможешь, это было бы здорово!!!!! Я-то ни итальянский, ни испанский - ни в зуб ногой, но зато желания, хоть отбавляй! Я поробовала перепечатать испанские субтитры, и прогнать через Промт (хвала волшебному ПРОМТу!), в принципе, все понятно, и с этим можно работать)) _________________ Одёжка от Тины (gloomy glory) |
|||
Сделать подарок |
|
Rapunzel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 18:55
Lady Blue Moon писал(а):
Rapunzel писал(а): )) Хотелось упростить себе жизнь, а то, придется перепечатывать все субтитры, ну что ж. Если ты поможешь, это было бы здорово!!!!! Я-то ни итальянский, ни испанский - ни в зуб ногой, но зато желания, хоть отбавляй!с испанскими субтитрами, каждая 100-минутная серия поделена на 10 частей по 10 минут (я раньше ссылку давала)))) ), готова оказать посильную помощь,т.к. знаю содержание, переводила некоторые моменты и немного знаю итальянский!!!!)))))) Я всегда "за"!!!! Только с технической стороны(как сделать субтитры) я "чайник")))) По поводу итальянского я где-то на уровне "начинающий", так что могу неправильно перевести( я имею в виду времена,условное наклонение и т.п.), но фильм знаю от и до!!!))))) И желания хоть отбавляй!!!!!! Lady Blue Moon писал(а):
Я поробовала перепечатать испанские субтитры, и прогнать через Промт (хвала волшебному ПРОМТу!), в принципе, все понятно, и с этим можно работать)) Я так же поступала, для отдельных слов можно использовать сайт для переводчиков www.multitran.ru P.S. только что добралась до твоего письма...ОГРОМНОЕ спасибо за подпись!!!!)))) Это просто праздник какой-то, мечта, воплощенная в жизнь!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 534Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Милашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Дек 2010 19:06
Наташа, я тоже у тебя хочу выпросить подпись!
Со сценой на лестнице из Элизы. (Милашка снова за свое.) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
20 Янв 2025 19:46
|
|||
|
[6066] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |