мисс Августа Прайд:
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Вы не должны чувствовать себя обязанной танцевать со мной. Вдовы и сироты в любом случае получат эти деньги. Я не вправе принуждать Вас... Можете выбрать любого кавалера... * с ненавистью смотрю на доктора. Он общителен, молод и здоров, а я - угрюмый инвалид... Как я мог на что-то надеяться...*
- Ну, что вы,
мистер Хемминг. Я не имела в виду ничего дурного. -
Я пыталась найти нужные слова, - Аукцион, в целом, не слишком приятная вещь. Но я рада что мой танец купили именно вы.
- И я сделала то, чего леди делать не должна. Отвела глаза.
Мистер Хемминг вывел меня в центр зала и мы закружились вместе с остальными парами. ...
мисс Эмили Уайт:
доктор Уильям Рамси писал(а):Прошу Вашу руку, мисс Уайт.
- С удовольствием, - ответила Эми подавая доктору руку.
Они вошли в танцевальный круг и стали танцевать....
...
мистер Натан ван Линден:
мистер Реджинальд Райт писал(а):Мистер Линден танцует с мисс Микаэлой!
Натан удовлетворённо улыбнулся и направился к Микаэле.
Микаэла писал(а):улыбнулась Микаэла.
Стоит рядом с леди Виолой и улыбается так, будто самый счастливый человек на земле. Натан вздохнул.
Боже, он что ревнует к леди Виоле.
Не спеша он подошёл к девушкам.
-Леди Виола, моё почтение.
А затем повернулся к Микаэле:
-Наш танец, мисс Микаэла, окажите мне честь... - Он подал девушке руку.
...
мисс Ивонн де Монпеза:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Вот так получилось. Но вы же не выдадите меня, правда? Я думаю, что с качелями всё в порядке, мой управляющий гораздо дисциплинированней меня и он за всем проследил.
- Ну смотрите, если это не так... И управляющий тоже забыл... То я Вас выдам, -
с невозмутимым лицом заявила девушка.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а): Да, спасибо, всё уже почти прошло. Я даже смог бы потанцевать, если бы вы согласились.
Помните, я утром спрашивал вашего разрешения выкупить ваш танец.
- Помню,
- улыбаясь, подтвердила девушка. Они уже подходили к гостинице, когда объявили об окончании аукциона. - Вы можете рискнуть и попробовать договориться с организаторами чтоб нам разрешили вклиниться в танец... И тогда... Все может быть...
- Ивонн все так же загадочно улыбалась.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а): - Я просто не удачно спрыгнул с лошади, вот нога и разболелась. Хотя, да, вы правы, причина в старой ране. Но я не хочу об этом говорить.
Ивонна все поняла и, как бы ей не было интересно, спрашивать не стала.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а): - Уже нет. Мой отец с семьёй живёт в Дареме. Но раньше мы жили здесь, я родился и вырос в Коллоу Холле. А вам нравятся наши места? вы ведь издалека приехали, я раньше никогда вас тут не видел. Ваша тётушка как-то рассказывала, что её брат приехал из Франции.
- Да, нравятся, здесь очень тихо, душевно и мило, -
ответила девушка. - Да, пару лет мы пожили во Франции, потом переехали в Йорк и сейчас там живем.
...
мисс Кэтрин Морган:
- Но я потанцую с вами все равно, мистер Хортон - я усмехнулась, услышав объявление -
Потому что желаю, чтобы вы тоже расстались с деньгами и для разнообразия потратили эту сумму на тех, кто в этом нуждается ...
Микаэла:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Наш танец, мисс Микаэла, окажите мне честь... - Он подал девушке руку
Микаэла протянула было мужчине руку, но тут же отдернула назад:
- Но я не знаю танцев гаджо - прошептала она.
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Эмили Уайт писал(а): Они вошли в танцевальный круг и стали танцевать....
Уильям не был очень искусен в танце, поэтому он, весьма сосредоточенно смотрел под ноги, закусив губу, и повторял едва слышно:
- Раз-два-три.. раз-два-три.. раз-два-три..раз-два-три..раз-два-три..
...
мисс Чарити Уилстон:
- Король танцев - Большой фигурный вальс - объявил капельмейстер, - и Чарити с радостью закружилась в танце вместе с другими парами
...
мистер Оливер Хортон:
мисс Кэтрин Морган писал(а):
- Это же вы толкаете меня к пути бесчестья. Знали бы вы с каким трудом достаются эти деньги и о какой благотворительности может идти речь, если вы лишаете меня моего дома?
Я устыдился своих действий. Слова Кэтрин больно ранили меня, и я посмотрел на все это с ее стороны, и чуть не застонал в слух. Как же ей трудно пришлось, а я тупо шел к своей цели.
мисс Кэтрин Морган писал(а):- Признайтесь честно, мистер Хортон - вы намерены сделать меня своей любовницей, с легкостью растоптать мое доброе имя и мою честь - и что тогда? Что случиться, если вы получите желаемое и наигравшись вдоволь - устанете от своей забавы? Передадите меня одному из этих щедрых, как вы выразились джентльменов?
- Ты свободно от всего, от меня, от долгов, СВОБОДНА! - я вырвал свою руку и выбежал из зала.
Мне нужен был воздух. Дышать... я задыхался там. Ее слова меня душили. Выбежал и вздохнул холодный воздух....
...
мисс Эмили Уайт:
доктор Уильям Рамси писал(а):Уильям не был очень искусен в танце, поэтому он, весьма сосредоточенно смотрел под ноги, закусив губу, и повторял едва слышно:
- Раз-два-три.. раз-два-три.. раз-два-три..раз-два-три..раз-два-три..
- Доктор Райт, чтоб научится вам надо смотреть не на ноги. Это первая ошибка. А на партнера.
...
мистер Адам Брук:
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а): И с гордостью посмотрела в глаза любимого, крепко стиснувшего ее руку, как бы говоря
Я хочу этот вальс! Я хочу его только с тобой!
Адам отвернулся от Натана и невидяще посмотрел на леди Алишу - перед его глазами все еще стояла его бывшая невеста, такой. какой он ее видел в последний раз - с выражением обречнности на бледном лице...
Он посмотрел на леди Алишу, и его сердце сжалось - нет, он не мог допустить даже мысли, чтобы кто-то мог купить не от что ее, хотя бы "только" ее танец... Он просто не мог допустить такого...
- Да, пойдемте, дорогая... - тихо произнес Адам, не совсем понимая, куда тянет его за собой леди Алиша...
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Эмили Уайт писал(а): - Доктор Райт, чтоб научится вам надо смотреть не на ноги. Это первая ошибка. А на партнера.
Доктор посмотрел на мисс
Уайт и тут же сбился с ритма.
- Простите! Мне нужно больше практиковаться. А вот Вы танцуете очень искусно.
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Ну смотрите, если это не так... И управляющий тоже забыл... То я Вас выдам, - с невозмутимым лицом заявила девушка.
- Он не забыл, следовательно я ничем не рискую, - усмехнулся Лорд Дарлингтон
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Помню, - улыбаясь, подтвердила девушка. Они уже подходили к гостинице, когда объявили об окончании аукциона. - Вы можете рискнуть и попробовать договориться с организаторами чтоб нам разрешили вклиниться в танец... И тогда... Все может быть... - Ивонн все так же загадочно улыбалась.
- Вы сомневаетесь, что у меня это получится? - Дерек посмотрел на неё с самым серьёзным видом. - Но, мисс Ивонн, мне бы не очень хотелось озвучивать сумму моего взноса. Город у нас небольшой, большинство местных жителей имеют достаточно скромные средства. Каждая девушка мечтает, чтобы её оценили как можно выше, а каждый мужчина хотел бы быть рыцарем для своей дамы. Все понимают, что лорд имеет больше средств, чем простой фермер. Зачем лишний раз это демонстрировать. Думаю, сумма в 2000 гиней за ваш танец вас устроит? - И Дерек показал выписанный им заранее чек. - В таком случае, с вашего позволения, я просто передам его организаторам, без оглашения.
Они зашли в зал и Дерек передал Реджинальду Райту чек, с просьбой не называть сумму в слух.
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Да, нравятся, здесь очень тихо, душевно и мило,
- Именно по этому я сюда и вернулся.
...
мисс Эмили Уайт:
доктор Уильям Рамси писал(а): Простите! Мне нужно больше практиковаться. А вот Вы танцуете очень искусно.
- Могу дать вам частные уроки. Танцы это ведь так здорово. Как это вы в Лондоне не практиковались? там же столько балов.
Через какое то время вальс кончился. Эми присела в легком реверансе:
- Спасибо вам за танец доктор. Вы спасли мой вечер. А сейчас мне пора. Матушка настаивает на отъезде. До встречи.
И вместе с матушкой Эми покинула гостиницу и направилась к себе домой.
...
мистер Реджинальд Райт:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):Они зашли в зал и Дерек передал Реджинальду Райту чек, с просьбой не называть сумму в слух.
Реджи улыбнулся другу и кивнул, приглашая их с мисс Ивонн к общему танцу.
Мелодия звучала и Реджинальд с мисс Торндайк присоединились к другим танцующим.
- Надеюсь, вы не против, что я пригласил вас? - спросил он, отчего-то немного волнуясь.
Реджи и сам не знал, почему это сделал. Возможно поддался всеобщему азартному настроению, а может быть потому, что предыдущий танец, намного более скромный чем вальс, вызвал у него какие-то необычные чувства, и он хотел их повторить... а возможно и усилить...
...