Nira:
Спасибо большое! Клио, ты так порадовала! Знаю, книжка эта давалась не легко, но ты ее сделала, не смотря ни на что! Еще раз спасибо! Побежала перечитывать вновь сначала!
...
Аpple:
Клио, ты просто волшебница!
Спасибо большущее за этот перевод!
Читается с наслаждением!
...
Talita:
janemax писал(а):Ну, вот и пристроили Сабина, теперь черед за Аэроном? Или будет творческий тайм-аут?
Мы решили народ не мучить

Скоро Аэрошка появится, уже скоро
...
BleckKet:
Kliomena, а так же всем тем, кто работал над переводом, низкий поклон и огромное человеческое спасибо за доставленное удовольствие.
Talita писал(а):Мы решили народ не мучить

Скоро Аэрошка появится, уже скоро

Прекрасная новость. Радость моя не знает границ. Буду с нетерпением ждать начала перевода.
...
mechta:
Спасибо всем девочкам участвовавших в переводе этой замечательной истории любви и противостояния двух сильных личностей и характеров!!!!
C огромным нетерпением буду ждать следующую историю в вашем переводе!!!!!! ...
Аpple:
Девочки, конечно, спасибо и вам огромное, спасибо за вашу шикарную команду.
Каждую главку ловила как манну небесную.
Спасибо!
...
Никандра:
Так замечательно, что роман завершён. Я вся в предвкушении от прочтения. Огромное спасибо всем, кто участвовал в переводе.
...
LGA:
Спасибо Klio и всей ее команде за завершение перевода! Скачала всю темку принимаюсь за чтение!!!!
...
yganka:
Клио и вся команда! Я благодарю вас за этот прекрасный и такой долгожданный перевод! Пошла перечитывать всю книгу с начала и до самого конца, это такое наслаждение - читать целую книгу!
...
liliana:
Ох я так долгождала перевода этой книги,но ожидание того стоило! Девочки большое спасибо за великолепный перевод,за время и труд которые вы потратили! Книга про Сабина понравилась мне намного больше чем про Аэрона,получила огромное удовольствие её читая!
...
Prozerpina:
Девочки переводчицы, беты и все, кто принимал участие в переводе, огромное спасибо!!! Перевод просто великолепен!!!!!
...