мисс Чарити Уилстон:
Поскольку вальс был не первым танцем, Чарити почувствовал себя слегка усталой и попросила джентльмена проводить ее в матушке, чтобы предложить той подкрепиться, но миссис Уилстон была занята разговором, и Черри решила сама подойти к столу с закусками и напитками, вдруг почувствовав страшный голод - она с утра так толком ничего и не поела.
Девушка взяла стакан лимонада и пирожок с блюда и уютно устроилась на стуле.
А танцы продолжались, оркестр заиграл
кадриль Colombina "La Rêverie"
...
мисс Августа Прайд:
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Простите, мисс Прайд! Я не могу не смотреть на Вас! Вы чудо как хороши сегодня! Я не хотел Вас смутить... Еще раз примите мои извинения...
- Просто учтите это на будущее, мистер Хемминг.
- Я искренне улыбнулась, - Вы же не хотите смущать светских дам, не так ли? Пройдёмся? Здесь по дворику? Тут достаточно светло.
Не касаясь друг друга, мы двинулись по периметру двора, в кругу льющегося из дверей гостиницы света.
- Вы всё ещё хотите брать уроки этикета,
мистер Хемминг?
...
лорд Ричард Хейли:
Когда закончился вальс, веду разрумянившуюся Виолу к столу с закусками и напитками. Вручаю ей стакан лимонада
-
Леди Виола, я видел, что молодая цыганка гадала вам по руке. Посулила большую любовь? Несметные богатства? А в случае, если Вы все это упустите, то превратитесь в красивую русалку и будете завлекать запоздалых путников в омут?
Делаю глоток вина из своего стакана ... ...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):- Просто учтите это на будущее, мистер Хемминг. - Я искренне улыбнулась, - Вы же не хотите смущать светских дам, не так ли?
От ее улыбки стало так легко на сердце! Словно все его жизненные невзгоды и тяготы отошли куда-то, и остались только они - Джейсон и Августа.
- Конечно, нет, мисс Прайд! *я хотел бы смущать только одну даму...*
мисс Августа Прайд писал(а):Пройдёмся? Здесь по дворику? Тут достаточно светло.
- С удовольствием!
мисс Августа Прайд писал(а):- Вы всё ещё хотите брать уроки этикета, мистер Хемминг?
*Удивленно*
- Почему нет? Вам наскучило возиться со мной?
...
леди Виола Фитцпатрик:
лорд Ричард Хейли писал(а):- Леди Виола, я видел, что молодая цыганка гадала вам по руке. Посулила большую любовь? Несметные богатства? А в случае, если Вы все это упустите, то превратитесь в красивую русалку и будете завлекать запоздалых путников в омут?
Виола слегка смутилась...
- Она ничего не говорила ни про омут, ни про русалок, но сказала, что вы должны ей сто фунтов... Вы уже успели влезть в долги?... -
Виола попробовала напиток в своём бокале... - А так предсказание было самым обычным....
*Да, особенно девять девочек* Какой вкусный лимонад...
...
лорд Ричард Хейли:
леди Виола Фитцпатрик писал(а):Она ничего не говорила ни про омут, ни про русалок, но сказала, что вы должны ей сто фунтов... Вы уже успели влезть в долги?...
Смеюсь
- Маленькая цыганка гадала мне в день приезда в этот чудный городок. О-о-о-о, мне была предсказана большая любовь и если я упущу её, то превращусь в русалку или кого-то подобного ... А 100 фунтов ... Она решила, что её пророчество исполниться в течение 10 дней, и поэтому по истечении этого срока я должен принести ей 100 фунтов ... Своего рода пари ...
...
леди Виола Фитцпатрик:
лорд Ричард Хейли писал(а):- Маленькая цыганка гадала мне в день приезда в этот чудный городок. О-о-о-о, мне была предсказана большая любовь и если я упущу её, то превращусь в русалку или кого-то подобного ... А 100 фунтов ... Она решила, что её пророчество исполниться в течение 10 дней, и поэтому по истечении этого срока я должен принести ей 100 фунтов ... Своего рода пари ...
- Вы - в русалку? -
Виола засмеялась, обмахиваясь веером, - интересное должно быть зрелище... Весьма любопытное... Особенно если поселитесь в нашей речушке, которую курица вброд перейдёт... И как? Вы считаете, что её пророчество - шутка? Не верите, что сбудется?
...
мисс Августа Прайд:
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):От ее улыбки стало так легко на сердце! Словно все его жизненные невзгоды и тяготы отошли куда-то, и остались только они - Джейсон и Августа.
- Конечно, нет, мисс Прайд! *я хотел бы смущать только одну даму...*
От его радостной улыбки, мне стало как-то легко на сердце. А последующие слова вызвали не только улыбку, но и смех.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):*Удивленно*
- Почему нет? Вам наскучило возиться со мной?
- "Возиться"?
Мистер Хемминг, я не вожусь с вами! -
Я весело засмеялась, - Вы иногда говорите такие забавные вещи! Мы с вами беседуем, танцуем, гуляем, но только не возимся... как щенки.
Почему-то я засмущалась от собственного сравнения. И неловко замолчала.
- Так о чём именно вам бы хотелось поговорить,
мистер Хемминг?
...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):- Возиться? Мистер Хемминг, я не вожусь с вами! - Я весело засмеялась, - Вы иногда говорите такие забавные вещи! Мы с вами беседуем, танцуем, гуляем, но только не возимся, как щенки.
- Возможно, я подобрал не очень удачное слово... *улыбаюсь в ответ* Рад, что повеселил Вас!
мисс Августа Прайд писал(а):- Так о чём именно вам бы хотелось поговорить, мистер Хемминг?
- О Вас! Расскажите мне о себе! Надеюсь, джентльмену можно беседовать об этом с дамой и я не нарушаю этикета? Или - нарушаю?
...
мисс Августа Прайд:
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Возможно, я подобрал не очень удачное слово... *улыбаюсь в ответ* Рад, что повеселил Вас!
- Мне кажется я за последний год столько не смеялась и не улыбалась, как с вами за эти три дня,
мистер Хемминг.
мисс Августа Прайд писал(а):- О Вас! Расскажите мне о себе! Надеюсь, джентльмену можно беседовать об этом с дамой и я не нарушаю этикета? Или - нарушаю?
- Конечно нарушаете,
мистер Хемминг, но если бы вы этого не делали - мы бы сейчас не были здесь, не так ли? -
Я опять улыбнулась, оставив попытки сохранить чопорный вид, - Обо мне? Но какое отношение это имеет к этикету?
...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):- Мне кажется я за последний год столько не смеялась и не улыбалась, как с вами за эти три дня, мистер Хемминг.
- Мне бы очень хотелось, чтобы Вы улыбались всегда... *очень тихо, чуть наклонившись к девушке*
мисс Августа Прайд писал(а):- Конечно нарушаете, мистер Хемминг, но если бы вы этого не делали - мы бы сейчас не были здесь, не так ли? - Я опять улыбнулась, оставив попытки сохранить чопорный вид, - Обо мне? Но какое отношение это имеет к этикету?
- К этикету? Никакого! Мне просто интересно хоть что-то узнать о Вас. К тому же, кажется, вас постоянно что-то тревожит... Я не прав?
...
лорд Дерек Дарлингтон:
Ничто не вечно, и этот чудесный танец тоже закончился. "Слишком быстро закончился" - подумал Дерек. Ему не хотелось отпускать мисс Ивонн от себя, но он понимал, что со стороны это выглядит не совсем прилично. Хоть они и не в Лондоне, правила никто не отменял. Он не может танцевать только с ней все танцы,чтобы не вызвать пересудов. Поэтому он подвел девушку к ее родным и, попросив разрешения на еще один танец, отошел в сторону. Следующий танец - кадриль - Дарлингтон решил пропустить.
...
лорд Ричард Хейли:
леди Виола Фитцпатрик писал(а): Вы - в русалку? - Виола засмеялась, обмахиваясь веером, - интересное должно быть зрелище... Весьма любопытное... Особенно если поселитесь в нешей речушке, которую курица вброд перейдёт
Представляя, это презабавное зрелище, тоже смеюсь
леди Виола Фитцпатрик писал(а):И как? Вы считаете, что её пророчество - шутка? Не верите, что сбудется?
Задумываюсь на минуту. Что ответить? Что еще позавчера я бы сказал с уверенностью, что это ерунда полнейшая! Но сейчас я почему-то не могу сказать "нет, не верю", но и твердо ответить "Верю" тоже не могу ... Осторожно подбираю слова, кручу в пальцах, смотрю на ягоду
- Посмотрим. Тем более, что и времени осталось не так уж и много ... По истечении десяти дней я смогу твердо ответить на вопрос сбываются ли цыганские пророчества ... А пока ничего не могу сказать определенного ...
Оглядываю зал в поисках своих друзей. Реймонд у стены потягивает пунш, смотрит на танцующих, но сам, как всегда, не танцует! Но где же Натан? И где цыганка? Народу в зале много, тут и там мелькают пестрые наряды цыганок ... Натан ранен и это беспокоит меня. Рану должен осмотреть доктор, но Натан к доктору не пойдет никогда ...
-
Леди Виола, а Вы верите в настоящую любовь?
...
лорд Реймонд Коулфилд:
лорд Ричард Хейли писал(а):Оглядываю зал в поисках своих друзей. Реймонд у стены потягивает пунш, смотрит на танцующих, но сам, как всегда, не танцует! Но где же Натан? И где цыганка? Народу в зале много, тут и там мелькают пестрые наряды цыганок ... Натан ранен и это беспокоит меня. Рану должен осмотреть доктор, но Натан к доктору не пойдет никогда ...
В какой-то момент Реймонд поймал взгляд Ричарда, и вопросительно приподнял брови, одновременно спрашивая, не случилось ли чего, и интересуясь, как там дела у самого Ричарда.
Заметив, что Хейли после этого продолжил искать кого-то в толпе, догадался, что так искать он может только Натана. Или леди Виолу, но она-то стояла рядом.
Действительно, где ван Линден? Хорошо ещё, если с цыганкой, а если ему стало плохо и он завалился где-нибудь, где никто его не увидит и не поможет?
Встревоженный, Реймонд отошёл от стены, и стал медленно обходить зал, продвигаясь к выходу.
...
мистер Натан ван Линден:
Микаэла писал(а):Микаэла протянула было мужчине руку, но тут же отдернула назад:
- Но я не знаю танцев гаджо - прошептала она.
Натан подался вперёд и взял девушку за руку, пока та не успела отойти достаточно далеко.
Он наклонился и приблизив губы к ушку Микаэлы прошептал:
-Зато я знаю...
Натан вывел Микаэлу в круг танцующих и так крепко прижал девушку к себе, что через одежду ощутил тепло её тела, мягкость груди, прижатой к его груди. Рука крепко обхватывала её талию, прижимая, не давай сдвинуться с места, отстраниться. Он даже глаза прикрыл на мгновения, боясь сорваться - так мучительно и сладко было держать её в свои объятиях.
Не спеша Натан закружил Микаэлу в танце. Не сдержавшись, он наклонил голову и вдохнул запах её волос. Зря он эт сделал... Её аромат проник внутрь, подчиняя себе инстинкты, мысли, чувства... Возбуждение нахлынуло жаркой безжалостной волной. Но Натан прижал Микаэлу ещё сильнее к своему телу, чтобы она понимала, чувствовала, что с ним делает. Боль перемешиваясь с наслаждением, превращалась в какое-то невероятное чувство...
...