taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 14:14
Девочки, у меня тут назрел вопрос, помогите, пожалуйста, всю голову сломала:
Тая называют franchise player, есть ли в русском какой-то аналог этому выражению? |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 14:25
taniyska писал(а):
Тая называют franchise player, есть ли в русском какой-то аналог этому выражению? Лидер команды или клубный лидер |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 15:32
zerno писал(а):
Глава девятая-ПРИМЕРИТЕЛЬНАЯ Я вчера самая первая прочитала, но писать не стала ничего, находилась под негативным впечатлением от другой книги. А вот теперь можно спокойно писать о том, как мне понравилось!!!! Очень-очень понравилось!!! Спасибо. Марин, тебе так красиво, и такие рифмы нестандартные. zerno писал(а):
Представился ей,« Ху а ю ?
Не возражаете , мне нужно Похитить девушку мою». Вот эти слова и еще zerno писал(а):
За всю поездку ,лишь два слова
-Моя ты , на ухо сказал. После таких слов любая за ним пойдет хоть на край света И оформление красивое, и музыка прекрасная Спасибо большое!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 16:42
Марина Лузи Ната Спасибо за главу
Я в восхищении! _________________ Все будет лучше, чем я думаю
|
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:28
Танюша, привет!
Вот ссылка по Франшизе. Но это общее понятие, как определяется стоимость игрока и его место в команде. Франшиза - это финансовый термин и он не переводится. А в хоккей этот термин пришел из американского футбола и перевода не имеет, так и зовется - Franchise player, Там, например, "Матч всех звезд Франшизы", или термин "Звезда Франшизы", кажется в бейсболе тоже, но я до него еще не дошла. http://en.wikipedia.org/wiki/Franchise_player. Но будем исходить из простого: Каждый клуб - это франшиза! Т.е. он имеет стоимость, как и каждый игрок этого клуба тоже имеет свою стоимость, которая определяется ценой его контракта. Таким образом Тай - не просто капитан, а самый ценный игрок команды, игрок, который всю свою карьеру играет в одном клубе и которого не могут продать. Притом, он ко всему прочему обладает правом свободного агента. А поскольку он "Игрок Франшизы", то значит он не просто капитан, а как бы это сказать поточнее, Глава команды - имеет полный контроль над тем, что происходит на поле и вне его. Значит Чинуки ему много задолжали по выплате зарплаты. Скорее всего у Гибсон здесь аналогия с (канадским французом Mario Lemieux Дата рождения 05.10.1965 Гражданство Канада, Вес, кг 91 Рост, см 193 ) Марио Лемье, он тоже был Franchise player - выдающимся канадским хоккеистом, центральным нападающим, многолетним капитаном, лидером, а ныне владельцем, генеральным менеджером и президентом клуба НХЛ «Питтсбург Пингвинз" и которому Пингвины так много задолжали, что он 1999 году смог выкупить эту команду, и этим спас ее от банкротства. Так что определяй сама, исходя из контекста. Его звали "Великолепный" Кстати, он был единственным играющим президентом и владельцем клуба, брюнет с синими глазами и у него т-а-к-а-я улыбка. Кажется стало понятным, кто явился прототипом Тая. Таких игроков очень мало. Для примера, такой же статус имеет Шейн Доун, он много лет является бессменным капитаном Финикса. Мэлоуни: Шейн Доун — душа нашей франшизы Генеральный менеджер "Финикса" Дон Мэлоуни в очередной раз опроверг слухи о возможном обмене накануне дедлайна капитана команды Шейна Доуна. "Шейн Доун — душа нашей франшизы. До тех пор пока он будет хотеть играть за "Финикс", он останется здесь. Как только будущее клуба прояснится, мы сразу же подпишем с ним новый контракт. Шейн — по-прежнему отличный игрок, и я надеюсь, что он будет выступать за "койотов" ещё несколько лет", — заявил Мэлоуни. |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:30
Дорогие, Мариша, Лузик и Натуся! Спасибо огромное за новую ПРИМЕРИТЕЛЬНУЮ главу!!! Спасибо за стихи, фото и песню! Все замечательно!
_________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:41
Девочки, спасибо всем за ответы
Вот что дает вики по этому поводу http://en.wikipedia.org/wiki/Franchise_player Zoda писал(а):
Тань, а в каком контексте? Тут еще может подойти "свободный агент". Зодик, это Джулс объясняет Фейт зарплату Тая: Тай - franchise player и он стоит каждого пенни, что ему платят. Я просто не знаю, есть ли такие игроки в русском хоккее и, если есть, как их по-русски называют |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:44
Зода, совершенно верно, но это относится в основном к футболу, бейсболу и, кажется, регби. Термин заимствованный, поэтому в хоккее имеет более высокий финансовый статус, именно с ударением на финансовый. Чем дороже стоит игрок, тем выше его статус, либо вообще для команды незаменимый, обладающий правом. Но я могу и ошибаться. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:50
ООООООооо!!!!!!!Грядет глава про Тая и Фейт!!!!!!!!!
(шепотом-это мне приснилось) Спасибо всем за отзывы! Это все Маришкин талант! |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 17:55
Я думаю, что в переводе ближе всего определяется словом Лидер, а вообще-то если спортивный термин, то перевода нет.
Zoda писал(а):
Гал, а где ты смотрела игру Питсбург-Тампа Бей? На Спорт.ру я, как зарегистрированная, поставила галочку на мой выбор и дали ссылку на матч. Измучилась уся! Прямой эфир, комментаторы шпарят на английском, на другой закладке Алексей переводит на русский в текстовом комментарии. Была на грани нервного срыва пока досмотрела, но потому что погналась за двумя зайцами, попыталась параллельно посмотреть еще и игру Виннипега, чтобы глянуть на Рона Хейнси. Кстати, а Нашата, абсолютно правильно определила статус игрока, да именно так и определяется зарплата этого самого Игрока Франшизы в американском футболе. Так что не надо залезать в дебри. Арсенал ведет 4 : 2 |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 18:00
Nashata писал(а):
Дамы , а вы смотрели сегодня "Магнитка-Салават", я в ауте до сих пор А вот и сижу после игры на России 2 , лень переключить! Тоттенхем уничтожен. 5 : 2 |
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 18:02
Таня, Nashata, Zoda, Галя . всем огромное спасибо за помощь, варианты представлю худсовету в лице Лены |
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2012 19:11
Девочки, мне кажется, что франшизный игрок - это, как прима в театре, т.е. "играет" ведущую партию и соответственно своему статусу и способностям зарабатывает, кроме того, обладает способностью вести за собой команду. Думаю, что его можно назвать ведущим игроком. _________________ "Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny. |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 0:15
NatalyNN писал(а):
может, кто-то не любит Гибсон, а хоккей обожает! И куда ей, бедолаге, податься? А тут полным-полно родственных душ! Да полно, загляни в темку Хоккей! Там пусто, я да Нашатик еще как-то пытаемся ее оживить, но...не увидела увлеченных. И каждый раз дублируя там свои посты я приглашаю всех заглянуть в нашу тему. |
|||
Сделать подарок |
|
Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 17:19
Привет всем!!!
Вчера спешила, главу Примирительную быстро проглотила, ну а сегодня посмаковала еще перечитала. Ну что я могу сказать? И мурашки тоже пробегали.А от музыки слезы на глазах -очень чувствительная . Еще раз спасибо переводчикам, которые несмотря ни на что, переводят проду о ТАЕ и ФЕЙТ!!!! Ведь мы-то в темке помалу флудим и не замечаем ВАШ упорный каждодневный труд и борьбу с такими вот franchise player Я бы помогла но увы Английский не знаю. _________________ Все будет лучше, чем я думаю
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
20 Окт 2024 0:26
|
|||
|
[12896] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |