Мариука:
Видать, кто-то вчера Соммерсету настроение то поднял,

Такой шикарный завтрак приготовил
...
Розамунда:
Я сегодня наконец начала читать "
На берегу', книгу читаю, как в первый раз, от чтения её в сборнике, как рассказ, не осталось почти никаких воспоминаний, ни плохих, ни хороших. Сегодня сижу наслаждаюсь
Девочки, рассматривала своё недавнее приобретение
"Опасные тайны' , посмотрела переводчика - Гришечкина, у меня старое издание (в кошмарном правда состоянии) "Опасных тайн" именно в её переводе. Получается , что издательство сделало тупую перепечатку. Сравнивала тексты - всё один в один....

Если книгу когда-то и резали, то всё осталось на своих местах
...
Розамунда:
Девочки , закончился наш опросик
о Марлене - победительница Дакота Фаннинг (17 человек, 67% голосов) Поздравляю
Цитата:Мне кажется, что и старая книга не была порезана.
Кали , я очень на это надеюсь
Девочки , опросик о Грейс сделаю завтра, как раз книжку из этой серии читаю , настроилась на эту волну.
Только мне всегда казалось, после прочтения первых трёх книг серии , что Сэт будет с Обри, но у автора свои планы на героев...
...
Geba:
Девочки, огромное спасибо за организацию такого чудесного праздника!

Ну просто куча приятных впечатлений)))
Снова перелистала страницы, пересмотрела все коллажи и ролики! Великолепно, шикарно, суперски, чудесно... Браво и спасибо!
Хочу поблагодарить
Ми-ми за чудесный подбор музыкального сопровождения к ролику "Сюрпризы на балу"

Анна Герман и Стахан Рахимов

Сразу столько детских воспоминаний

С нетерпением жду наших новых праздников)))
Вчера так переживала не успеть к началу праздника, что за рекордное для себя, за все время работы в нотариальной конторе, время подготовила договор купли-продажи)))
А когда прибежала домой сразу включила комп, а на экране, мамочка моя, столько изысков, а у меня с обеда ничего во рту не было))) Держалась сколько могла, но когда стала облизываться глядя на большой ирландский приготовленный для Галахада, побежала готовить себе ужин))) И вот сижу я перед монитором, глазами поедаю шикарные угощения, а в реале кушаю овсяночку с рыбкой)))
А сегодня смотрю не у меня одной ощущение, что вчера слишком увлеклась сладеньким))) ...
Розамунда:
Цитата:Может быть в теме Шокобала и обсуждать
Рози, уже написала
Девочки , я эту темку предлагаю оставить для подготовки всех последующих мероприятий , которые мы будем, я очень на это надеюсь, проводить в нашем клубе в дальнейшем
Девочки , сейчас читаю о Сете и наслаждаюсь , я очень люблю , когда в романе главный герой/героиня , как замечательно автор описывает его характер, его работу над картинами, художественное видение мира, у Робертс это получается замечательно ИМХО
...
Ленни:
Розамунда писал(а):Девочки , я эту темку предлагаю оставить для подготовки всех последующих мероприятий , которые мы будем, я очень на это надеюсь, проводить в нашем клубе в дальнейшем
Так будет удобнее всего.
Розамунда писал(а):Девочки , сейчас читаю о Сете и наслаждаюсь , я очень люблю , когда в романе главный герой/героиня , как замечательно автор описывает его характер, его работу над картинами, художественное видение мира, у Робертс это получается замечательно ИМХО
Рози, много добавилось если с предыдущим переводом сравнивать?
Обожаю "творческие моменты" читать. Помню, с каким удовольсвием читала создание шедевров из стекла в сестрах Конкеннан.
...
Мариука:
Калиола писал(а):Мариука писал(а):А я так надеялась, что издатели соединили две книги "Опасные тайны" и "Замкнутый круг"
Я так поняла, что они в одной книге. У меня старое издание Опасных тайн и в нем тоже обе книги под одной обложкой.
У меня есть "Замкнутый круг" в мягкой обложке, когда я начала читать, то немного не въехала в сюжет, потом поискала в интернете и нашла "Опасные тайны", а в одной книге их не встречала.
Ленни писал(а):Рози, много добавилось если с предыдущим переводом сравнивать?
Ленни, книга была урезана ровно в два раза. Перевод как будто остался прежний, только книга значительно дополнена. Это, как если бы хорошую картинку сильно сжать, вроде картинка таже, но многие детали не разглядеть!
...
Elka:
Картина - "После бала". Как я вчера не стремилась попасть на нашу вечеринку, но "Увы" и "Ах". Обстоятельства, иногда, сильнее нас. Я, что, с расстройства стихами заговорила?
Зато как прошло все шикарно! Какие прекрасные ролики, открытки, музыкальные клипы, сюрпризы и закуски! Просто нет слов! Какие все талантливые в нашем клубе.
Получила просто море удовольствия!
А как все вели себя достойно! Никто после вечеринки не оказался в таком состоянии -
Никто ничего не сломал, и Соммерсету не пришлось бежать за инструментами
А я так готовилась! Прикупила себе к вечеру новые украшения:
Для гостей и друзей на черном рынке достала баночку черной икры в шоколаде
Собралась прийти с шикарным мужчиной

и чтобы не расстаять по дороге пришлось заказать шикарное авто -
Даже трактат о шоколаде подготовила с девизом:
Шоколад — как сама жизнь: тут и сладость, и горечь. Кроме этого, он обладает удивительным свойством — способен улучшать настроение и поднимать дух.
Также, как и наш любимый клуб, который нам всем поднимает настроение!
С днем рождения!
Ваша

, или я вчера была такая ?

Или я в этом наряде была?
Ой, по-моему, это совсем другая сказка!
Всем преогромнейшее спасибо за доставленное удовольствие.
...
Мариука:
Ёлка, классные картинки!
А это мы когда пытались добраться до Рорка в бассейне!Кто быстрее! Ёлка, в самую точку!!!!
...
Ленни:
Elka, роскошный кавалер и подарки!!! Жаль что тебя не было

Впереди еще кофейная вечеринка, надеюсь, ее не пропустишь
Мариука писал(а):А это мы когда пытались добраться до Рорка в бассейне!Кто быстрее! Ёлка, в самую точку!!!!
Если бы Еву не боялись, еще бы не то было
Мариука писал(а):Ленни, книга была урезана ровно в два раза. Перевод как будто остался прежний, только книга значительно дополнена. Это, как если бы хорошую картинку сильно сжать, вроде картинка таже, но многие детали не разглядеть!
Мурка, то что в два раза порезали знаю, но это какая работа была проделана - ладно главы выкидывать, а диалоги и всякие мелочи резать, а потом все это вставлять - сильно, ничего не скажешь.
Надеюсь в Центрполиграф книги будут без "редакторских изысков" издавать.
...
Розамунда:
AprilJuly - Малахитовая леди, поздравляю!
Elka, какие интересные подарки!

Очень жаль, что тебя с нами не было

На кофейную вечеринку обязательно ждём тебя
Ленни, прошлую книгу о Сете не сравнить с недавно выпущенной, она более полная, подробная, нет резких перескоков с одной темы на другую. Новая работа переводчика чувствуется ИМХО
Цитата:У меня есть "Замкнутый круг" в мягкой обложке, когда я начала читать, то немного не въехала в сюжет, потом поискала в интернете и нашла "Опасные тайны", а в одной книге их не встречала.
Интересно , какой частью "Опасных тайн' является "Замкнутый круг'
...
Мариука:
Розамунда писал(а):Интересно , какой частью "Опасных тайн' является "Замкнутый круг'
Может все же это разные книги?В электронном виде "Опасные тайны" тоже не маленькая.
После того как прочтешь посмотри в библиотеке на
альдебаране ,
Я посмотрела в нашем каталоге, там только первая часть, продолжения нет
...
Розамунда:
Цитата:Может все же это разные книги?В электронном виде "Опасные тайны" тоже не маленькая.
После того как прочтешь посмотри в библиотеке на альдебаране ,
Я посмотрела в нашем каталоге, там только первая часть, продолжения нет
Мурка , сейчас пойду посмотрю. Я всё-таки сомневаюсь , что это разные книги, скорее издательство навертело
Мурка , сейчас посмотрела - "Замкнутый круг' входит в книгу 'Опасные тайны' , он начинается с 16 главы в новом издании
...
Авер:
Начсет "Опасных тайн", как я понимаю сначала выпустили эту книгу (у меня это старое издание, там все закончено), потом перевыпустили, но уже как две книги "Опасные тайны" и "Замкнутый круг". Теперь вроде бы перевыпустили опять одной книгой.
...