Allegra:
Masjanja писал(а):Особенно луч солнца, прорвавшийся сквозь тучи
Я его специально ловила.
Тучи движутся, луч перемещается, и я за ним гонюсь.
...
Masjanja:
» Фильмы о шотландском искусстве. Аллан Рамзи
"КОЛЛЕКЦИЯ ШОТЛАНДСКОГО ИСКУССТВА" ЦИКЛ ФИЛЬМОВ ШОТЛАНДСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ГАЛЕРЕИ
КАРТИНА АЛЛАНА РАМЗИ "МАРГАРЕТ ЛИНДСЕЙ ИЗ ЭВЕЛИКА, ЖЕНА ХУДОЖНИКА"

Аллан Рамзи был одним из первых шотландских художников, завоевавших поистине международное признание. Названный в честь своего отца, известного шотландского поэта,
Аллан Рамзи учился в Эдинбурге и Лондоне, завершив своё художественное образование в Италии. В 1738 году он открыл студию в Лондоне, а в 1761 году стал придворным художником короля Георга III. Хотя работал Рамзи в основном в Лондоне, но он тем не менее совершил несколько длительных поездок в Эдинбург, где также открыл студию и поддерживал контакты с некоторыми ведущими деятелями шотландского просвещения.
Эта картина является признанным шедевром Рамзи и служит примером естественной, неформальной портретной живописи, основы которой он разработал в 1750-х годах. Его первая жена, Энн Бейн, умерла при родах в 1743 году. Примерно восемь лет спустя, во время очередного визита в Эдинбург, он встретил юную Маргарет Линдсей. В 1752 году они поженились вопреки желанию ее отца, сэра Александра Линдсея из Эвелика, весьма честолюбивого шотландского баронета, который возражал против неподобающего в социальном отношении брака с простым художником. Пара сбежала в Лондон, вызвав семейный разлад, который прекратился только десять лет спустя, после смерти сэра Александра.
Портрет второй жены Рамзи, вероятно, можно датировать концом 1750-х годов. Это очень личная и интимная картина, которая, возможно, была написана после рождения у пары в 1758 году второй дочери, Шарлотты. На фоне семейных трудностей, а также опасностей родов, о которых Рамзи знал слишком хорошо, у художника были все основания радоваться тому, что его жена здорова и счастлива. Она изображена так, словно ее прервали, когда она расставляла цветы в фарфоровой вазе.Каждая деталь портрета прорисована с огромным чувством, выявляя ослепительное техническое мастерства Рамзи: от изображения свежего цвета лица Маргарет и её умных глаз до отделки платья сливового цвета и изящных узоров её кружевного фишю. Чем дольше мы смотрим, тем очевиднее становится, что композиция искусно составлена с учётом игры света и тени и подробно продуманными узорами и формами. Но конечный результат являет эффект явной спонтанности, ухваченное мгновение, которое осталось запечатлённым на портрете, излучающем привязанность и нежные чувства художника.
Эта картина вошла в национальную коллекцию в соответствии с завещанием леди Мюррей из Хендерленда в 1861 году. Леди Мюррей была вдовой одного из племянников Аллана Рамзи и унаследовала впечатляющее собрание его его работ.
Фильм о картине. ...
Allegra:
Masjanja писал(а):Портрет второй жены Рамзи
Храбрая девушка. В 18-м веке сбежать из дома - это поступок!
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Храбрая девушка. В 18-м веке сбежать из дома - это поступок!
Наверное это любовь...
...
Peony Rose:
Помню этот портрет - видела давно в альбоме британской живописи. В каждом мазке чувствуется огромная любовь художника к жене. И конечно же, мастерство.
Фото как всегда чудесны!
...
Vlada:
» Фестиваль "Шетландская неделя шерсти"
Зима почти пришла. И навеяла мне тему.
Shetland Wool Week
Я – вязальщица с большим стажем. На спицах вязала с 7 летнего возраста, пока не нашла себе новые увлечения. Простой длился 12 лет. И столько лет назад на Шетландских островах провели первую Shetland Wool Week. Об этом я узнала в этом году из английского журнала по вязанию The Knitter, который с этого года выходит на русском языке. И мой вязальный зуд вернулся с новой силой.
Итак, Shetland Wool Week / Шетландская неделя шерсти - ежегодный фестиваль, проходящий на Шетландских островах в последнюю неделю сентября. Он известен во всем мире и проходит в честь местной породы овец, местной текстильной промышленности и сельского хозяйства. Дата проведения объявляется за год до события, а регистрация на фестиваль открывается за полгода. Это необходимо, потому что Шетланды являются островами, и количество мест для размещения ограничено.
Праздник, который вопреки названию длится не семь, а девять дней, проходит по всем островам. Специально для фестиваля выбирают куратора, а он разрабатывает дизайн для шапочки и размещает схему узора на сайте, чтобы все желающие успели связать себе головной убор и явиться в нем на праздник. Во время фестиваля можно посетить выставки, мастер-классы по вязанию и ручному прядению, валянию и ткачеству.
В 2019 году прошла юбилейная, десятая, неделя, и ее куратором стал Оливер Генри, один из основателей праздника. Оливер прожил в Шетландских островах всю свою жизнь и работал с шерстью Шетландских островов в течение 52 лет.
Из интервью с Оливером: «Я работал с овцами и шерстью более пятидесяти лет, поэтому было ясно, что они станут частью моей истории. Рыбалка тоже всегда была частью моей жизни, особенно когда я рос на семейной ферме в «Обочине», в оживленном рыболовном сообществе Хамнавое на острове Бурра. У моего отца и братьев была собственная рыбацкая лодка, и рыбалка была их источником существования. К сожалению, я страдал от морской болезни и не мог продолжить семейную традицию рыбака, поэтому обратился к шерсти Шетландских островов. Это стало моей настоящей работой и вдохновением».
Ежегодная неделя шерсти Шетландских островов 2021 года была наполнена эксклюзивными узорами, увлекательными эссе и потрясающими фотографиями, сделанными на месте у великолепного маяка Самбург-Хед на Шетландских островах.
Исторически сложилось так, что шерсть, производимая на Шетландских островах, была ценным товаром. Овцы, завезенные на острова, выживали в суровом климате на скудном рационе из травы и водорослей, что , вероятно, повлияло на то, что волокна шерсти стали мягкими и очень теплыми. В ноябре 2011 года шерсть получила охраняемый географический статус с классификацией защищенного обозначения происхождения (ЗОП) как «родная шетландская шерсть». Это был первый непродовольственный товар в Великобритании, получивший этот статус.
Сама я не вязала из шетландской шерсти, но, возможно, когда-нибудь...
Интересные видео
Shetland Wool Week 2021
Shetland Wool Week
Day 1 - Meet the Shetland Guild of Spinners, Knitters, Weavers & Dyers
Будет продолжение
...
Masjanja:
Vlada писал(а):Shetland Wool Week
Влада, это феерически интересный пост! Спасибо огромное!
Изумительные ажурные платки и невероятной красоты белое платье в третьем видео.

Бабушки так споро вяжут - пальцы и спицы мелькают быстро-быстро, что и не уследишь. Орнаменты на кофтах напомнили мне норвежские свитера. Видимо, влияние скандинавов до сих пор сильно на Шетландских островах.
Прочитала и посмотрела с невероятным удовольствием. Ощутила, правда, лёгкую зависть и грусть, потому как мне пока рукоделие недоступно.
С нетерпением буду ждать продолжения!
...
Allegra:
Vlada писал(а):Shetland Wool Week
Интересно как! Я вообще люблю все эти ручные изделия.
Состриженная шерсть выглядит совершенно непрезентабельно, а в какие красивые изделия превращается!
И сколько манипуляций нужно произвести, чтобы ком шерсти превратился в ажурные шали.
Vlada писал(а):Я – вязальщица с большим стажем. На спицах вязала с 7 летнего возраста, пока не нашла себе новые увлечения.
Я тоже с детства вязала - и спицами, и крючком. Теперь уже пальцы не те.
Но как только вижу на прилавках красивую шерсть, просто за шкирку себя оттаскиваю.
...
Masjanja:
Два дня назад северное и северо-восточное побережье Шотландии накрыл шторм Арвен.
Сила стихии не только ужасает, но и завораживает. Может быть, в этом году шотландцам повезёт, и у них будет "белое Рождество"?
...
Allegra:
Masjanja писал(а):Может быть, в этом году шотландцам повезёт, и у них будет "белое Рождество"?
А до сих пор было не белое? В смысле - без снега?
...
Masjanja:
Белое Рождество, то есть со снегом, бывает очень редко. Как несколько лет назад написали в какой-то шотландской газете, один раз в 10-12 лет. Снежный Хогманай, правда, тоже нечастое явление.
...
Allegra:
» Hogmanay - шотландский Новый год
Дорогие кланследи!
В прошлом году мы весело порезвились в клубе на Новый год.
Повторим?
Но мы же всё-таки имеем отношение к Шотландии, да?
Давайте устроим шотландский Новый год!
Нет, я не предлагаю
(впрочем, любители могут поэкспериментировать).
А вот украсить дом игрушками в шотландском стиле вполне возможно.
Да, игрушки могут быть и покупные. Но сделать своими руками интереснее.
Клуб горцев объявляет
HOGMANAY
Шотландский Новый год

Праздник будет проходить в 2 этапа.
Принять участие может любой зарегистрированный на форуме пользователь.
1 этап – с 28 ноября по 26 декабря.
2 этап – с 27 декабря по 7 января.
Приносите в клуб фотографии ваших чудес.
А мы расскажем вам много интересного о шотландских новогодних обычаях.
За рекламу благодарность Анне Би.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Давайте устроим шотландский Новый год!
Давайте! Это будет здорово!
Allegra писал(а):Нет, я не предлагаю сыграть на волынке и приготовить хаггис (впрочем, любители могут поэкспериментировать).
Сыграть на волынке и я бы не предложила, но вот приготовить хаггис - это будет несложно, а результат окажется оооочень вкусным (особенно вкусным он будет для тех, кто любит баранину).
...
Allegra:
Masjanja писал(а):приготовить хаггис - это будет несложно, а результат окажется оооочень вкусным (особенно вкусным он будет для тех, кто любит баранину).
Я её терпеть не могу. Но, может быть, я её просто не пробовала правильно приготовленную.
Во всяком случае, настоящий хаггис я бы не отказалась попробовать.
...
Нефер Митанни:
У меня вопрос по снежинкам и композиции из украшений. Это шотландская традиция - снежинки и композиции? Или нужно, чтобы в композиции были именно игрушки с символикой Шотландии? А как с шотландской темой соотносится экологическая Ёлка - если я представлю фото такой Ёлки (но без клетки), то такая Ёлка может участвовать в конкурсе? Просто я как раз над такой Ёлкой сейчас работаю...
...