Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Провинциальная Англия


мисс Эмили Уайт:


лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Как вам понравился сегодняшний вечер, мисс Уайт?

- Весьма милорд. Очень рада что вдовы получат столько денег. Мы действительно делаем правое дело. А вам?

...

лорд Дерек Дарлингтон:


мисс Эмили Уайт писал(а):
- Весьма милорд. Очень рада что вдовы получат столько денег. Мы действительно делаем правое дело. А вам?


- Мне тоже кажется что вечер удался, - искренне ответил Дерек, "особенно, если сравнивать его со вчерашним днём"- подумал он про себя. - Я немного отвлёкся во время аукциона и не слышал заявленных сумм, но надеюсь, что вы, дамы, не зря пожертвовали своим временем и согласились подарить одному из джентльменов свой танец. - Произнёс он во время очередной фигуры, - Остаётся только надеяться, что завтрашняя ярмарка будет не хуже.

...

мисс Эмили Уайт:


лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Остаётся только надеяться, что завтрашняя ярмарка будет не хуже.

- Кстати по поводу ярмарки, скажите милорд, а вы не знаете случайно, будут ли там столы или палатки для продажи подделок и прочих вещей?

...

лорд Дерек Дарлингтон:


мисс Эмили Уайт писал(а):
- Кстати по поводу ярмарки, скажите милорд, а вы не знаете случайно, будут ли там столы или палатки для продажи подделок и прочих вещей?


- Я уже распорядился о всём необходимом. Завтра утром, как обычно, до воскресной службы мои люди как раз успеют всё разместить на выбранном месте.

Танец закончился и Дерек отвёл мисс Уайт к её матушке.

...

лорд Джейсон Хемминг:


мисс Августа Прайд писал(а):
- Да, мне бы тоже этого хотелось... - Я продолжала медленно шагать, не замечая что расстояние между нами немного сократилось, - Но ничто не вечно, как известно. Надо ценить сегодняшний день и час, ведь завтра...

- А что завтра? - спросил Джейсон, став вдруг очень внимательным. - Вы чего-то ожидаете? Чего-то неприятного?

мисс Августа Прайд писал(а):
- В достоинстве найду успокоение,
Я гордостью укроюсь, как щитом.
Не надо!
То не стоит сожаления.
Кто на судьбу роптает -
Тот жалок и смешон!

- Стихи? Что это значит?

мисс Августа Прайд писал(а):
- Мне нечего рассказывать о себе, мистер Хемминг. Мой отец, Джордж Прайд, барон Торнтон. Его поместье находится в Саффолке. Лето мы проводим там, а сезоны в Лондоне. Я была представлена в свете два года назад и в общем-то... да, скоро бы перешла в разряд старых дев.

- Перешли БЫ? Но не перешли? У Вас есть поклонник? Жених?
Эта мысль отозвалась резкой болью в сердце. Хемминг даже приостановился, но следующий вопрос Августы заставил его просто замереть:

мисс Августа Прайд писал(а):
- А почему вы живёте с тётушкой, мистер Хемминг? Вы упоминали отчима, но ни разу маман.

- Я не живу с тетушкой. Я приехал к ней по делам. Живу в собственном поместье, не очень далеко отсюда... Мои родители умерли, когда мы... я был совсем ребенком. Сначала отец, потом мама. Остался только отчим. Он жив еще, совсем одряхлел... Живет в домике в моем поместье.

...

мисс Эмили Уайт:


лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Завтра утром, как обычно, до воскресной службы мои люди как раз успеют всё разместить на выбранном месте.

- Выбранное место, позвольте уточнить, у пруда? Думаю завтра все мы хорошо проведем время. Так и ожидаю состязание на лодках, - вдохновленно проговорила Эми.

...

мистер Реджинальд Райт:


мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Мистер Райт, я счастлива что танцую именно с вами, - призналась девушка и тут же смутилась своего признания.

Конечно, она была вежлива, он даже не сомневался. Впрочем, даже если ее слова были простой любезностью, ему все равно было очень приятно слышать их...

мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Что простите? -надеясь что ужас не отразился на ее лице, и стараясь не выдать голосом волнения, переспросила Эвелин.
- Я не расслышала, - пояснила девушка, - музыка слишком громкая! - обрадовавшись такому хорошему объяснению, что пришло ей в голову, Эвелин улыбнулась. Получилось скорее радостно чем извиняясь. Так что казалось будто она скорее рада что не расслышала, а не огорчена, что выглядело совсем неуместно. Но Эви не подозревала об этом.

А еще, похоже, она вовсе его и не слушала, наверное думала о чем-то другом. Или о ком-то.
"Громкая музыка" - было стандартной отговоркой в ответ на неудобные вопросы, но чем неудобен вопрос о ярмарке? Непонятно...

- Вы сегодня такая красивая, - решил сделать он ей комплимент, надеясь, что хоть это-то она услышит.

После окончания танца Реджинальд задумался куда ее отвести. Почему-то ему не хотелось с ней расставаться и он стал оглядываться, придумывая для этого подходящий предлог.

- Не хотите ли лимонаду? Или мороженого? - спросил он, заметив пару свободных диванчиков у стены, и, указав на них, предложил:
- Мы могли бы немного посидеть там, отдохнуть перед следующими танцами... Если, конечно, вы не против моего общества.

...

мисс Чарити Уилстон:


Оркестр заиграл следующий танец

...

лорд Дерек Дарлингтон:


мисс Эмили Уайт писал(а):
- Выбранное место, позвольте уточнить, у пруда? Думаю завтра все мы хорошо проведем время. Так и ожидаю состязание на лодках, - вдохновленно проговорила Эми.


- Да, на поляне у пруда. Надеюсь погода нас не подведёт и нам всем удастся полностью насладиться всеми запланированными развлечениями. - Дарлингтон поклонился и отошёл.

Он опять поискал глазами мисс Ивонн, но её нигде не было видно, однако её тётушка увлеченно о чём-то разговаривала с подругами.
Пройдя несколько шагов он увидел Чарити:

- Чарити, потанцуешь со мной ещё раз?

...

мисс Августа Прайд:


мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- А что завтра? - спросил Джейсон, став вдруг очень внимательным. - Вы чего-то ожидаете? Чего-то неприятного?

- Завтра будет ярмарка, разве нет? Я жду что этот день станет одним из самых приятных, проведенных здесь, в Честерфилде.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Стихи? Что это значит?

- Достоинство и гордость - это ещё два верных спутника джентльмена, мистер Хемминг.

По крайней мере, можно трактовать и так.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Перешли БЫ? Но не перешли? У Вас есть поклонник? Жених?

- Мистер Хемминг, ваши вопросы становятся всё более личными. Но я отвечу: да, у меня есть поклонник.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Я не живу с тетушкой. Я приехал к ней по делам. Живу в собственном поместье, не очень далеко отсюда... Мои родители умерли, когда мы... я был совсем ребенком. Сначала отец, потом мама. Остался только отчим. Он жив еще, совсем одряхлел... Живет в домике в моем поместье.

- Ах, вот как. Мне так жаль! Значит вы сирота. - Я легонько дотронулась до его рукава, - Может нам пора вернуться?

...

мисс Чарити Уилстон:


лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Пройдя несколько шагов он увидел Чарити:- Чарити, потанцуешь со мной ещё раз?

- С радостью, - Черри подала Дереку руку, и они встали в круг танцующих.

...

мистер Натан ван Линден:


Микаэла писал(а):
Микаэла впилась в его рот коротким жгучим поцелуем, прикусив его нижнюю губу до крови и резко оттолкнула от себя мужчину.
- Нонэ... - прошептала она и бросилась вон.

Натан потрясённо привалился к стене, слизнув с губы капельку крови, всё ещё ощущая вкус Микаэлы на языке и нежность её кожи в пальцах... Он тяжело дышал, а воображение, подогреваемое страстью и её шёпотом, рисовало невероятные картины...
Натан потёр глаза, поморщившись от боли в плече, которая немного его отрезвила, но не настолько привела в себя, чтобы можно было выйти.
Чёрт побери! Надо же было так попасть!
Перед глазами всё ещё стояла Микаэла. Раскрасневшаяся от страсти, хрипло постанывающая от удовольствия. Вот он подхватывает её под попку и сажает на низкий столик... Стаскивает вниз платье и проводит губами по груди... обводит языком твёрдый сосок, прикусывая зубами вершинку... Её ноготки впиваются в спину, оставляя тонкие длинные царапины...
Натан сполз по стене вниз, пытаясь отдышаться. Думать о чём-то другом. Но только не о ней. Стройные ноги обвиваются вокруг его бёдер, придвигаясь ближе... Не о ней. Она сама притягивает его голову к своей груди, молчаливо умоляя продолжить ласку... Не. О. Ней.

Не знать, какова она на вкус было тяжело... Но знать и понимать, что он может больше никогда не ощутить её мягкие мягкие губы под своими, знать, что она больше никогда не будет так же прижиматься к нему, как минуту назад, знать, что она ушла... убежала... знать всё это было ужасно. Даже пуля в плече не представляла такой муки.
Он вспомнил про колье, которое делал... Делал, думая о ней. Делал для неё. Нет уж. Они увидятся. И не раз... Он подарит ей его, застегнёт на тонкой нежной шее, а потом поцелует в основании, лизнув кожу, запоминая её вкус и запах. Чтобы потом лежать ночью без сна, вспоминая её. Чтобы засыпая видеть её во сне. Чтобы бодрствуя, видеть её, даже если её нет рядом.
Всё так просто. Он будет не он, если не найдёт Микаэлу. Если снова не поцелует, не прижмёт к себе... Он будет раздевать её, целуя. Он будет преклоняться перед ней, пробуя на вкус везде... Он будет делать её своей. Ставить своё клеймо. Микаэла будет принадлежать только ему. Она будет его. Каждый день. Из года в год. Как она сказала? Цыгане с цыганами?.. Натан улыбнулся. Она ошиблась. Он. С ней.

Поднявшись с пола, он оправил костюм, морщась от надоедливой боли в плече. Беги, Микаэла. Беги, пока можешь... Пока хочешь... Скоро тебе это не будет нужно. Скоро ты будешь бежать только к нему навстречу. Скоро будешь молить о его поцелуях. Скоро будешь принимать его ласки и дарить свои... Беги...

Едва справившись с этим наваждением, Линден медленно отдёрнул занавеску и вышел в зал. Он прищурился от яркого света, который казался каким-то неестественным после сумрака укромной ниши. Не надо было всматриваться в гостей, чтобы узнать - её здесь больше нет. Исчезло что-то важное. То волшебство, которое её окружало испарилось. В голове ещё стоял туман, её песня, её танец, её бегство... Но всё-таки, колдовство исчезало, испарялось. Натану хотелось удержать это ощущение, это чувство. Но он понимал, что стоит к нему прикоснуться, и оно тут же исчезнет, порвётся...

Медленно он направился к выходу.

...

мисс Ивонн де Монпеза:


Танцуя с лордом Дарлингтоном, Ивонн заметила, что он как-то странно напряжен в танце. У него все еще болит нога, - подумала девушка и пожалела о том, что дала согласие на этот танец. Ведь ему стоило дать своей больной ноге отдохнуть, а не строить из себя героя. Когда танец был окончен, лорд проводил девушку к ее родным... А затем ее сразу пригласили на следующий танец.
Танцуя с незнакомым ей человеком, Ивонн украдкой поглядывала на лорда. Она была очень довольна тем, что он дал себе и своей ноге передохнуть.
С каких пор тебя волнует этот мужчина, Ивонна? - вдруг спросила она себя.
Это было так странно и так ново для девушки...
После завершения этого танца у Ивонн стала жутко болеть голова и по телу пробежала волна слабости, а музыка и веселый смех вокруг только ухудшали ситуацию. Девушка попросила своего партнера подвести ее к родным.


Через десять минут карета с мисс Ивонн уже мчалась обратно в дом миссис Линетт.
За время, проведенное в дороге, слабость в теле девушки лишь увеличилась.
Ивонн уложили в кровать и приказали служанке сообщать родным о состоянии девушки каждые пять минут.

...

лорд Дерек Дарлингтон:


мисс Чарити Уилстон писал(а):
- С радостью, - Черри подала Дереку руку, и они встали в круг танцующих.


- Я рад, что ты сегодня не скучаешь, - произнёс Дерек, когда они сошлись в очередной танцевальной фигуре.

...

лорд Джейсон Хемминг:


мисс Августа Прайд писал(а):
- Завтра будет ярмарка, разве нет? Я жду что этот день станет одним из самых приятных, проведенных здесь, в Честерфилде.

- Ах. да! Ярмарка! Вы поможете мне разобраться в цветочках на посуде для моей экономки?

мисс Августа Прайд писал(а):
- Достоинство и гордость - это ещё два верных спутника джентльмена, мистер Хемминг.

Джейсон только мрачно усмехнулся - ему ли не знать о гордости и достоинстве!

мисс Августа Прайд писал(а):
- Мистер Хемминг, ваши вопросы становятся всё более личными. Но я отвечу: да, у меня есть поклонник.

Мир замер. Исчезли звуки, запахи, свет фонарей... Только боль в груди - сильная, все затмевающая... Едва слыша ее голос, Хемминг сильнее сжал свою трость.

мисс Августа Прайд писал(а):
- Ах, вот как. Мне так жаль! Значит вы сирота. -

- Да, сирота...
Кажется, теперь совсем сирота...

мисс Августа Прайд писал(а):
Может нам пора вернуться?

- Конечно, я провожу Вас к Вашей тетушке...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню