julietochka:
Спасибо за перевод)))
...
gorlora:
Спасибо огромнейшее за перевод новой главы и оформление!
...
Inna-anniska:
Ура, долгожданное продолжение. Бегу читать с удовольствием. Спасибо огромное девочкам-переводчицам.
...
Старшая сестра:
Как приятно читать про Хита и Аннабел ... Я то же подумала что ратуша- это к свадьбе ...
...
Aruanna Adams:
Поведение Пайпер вызывает стойкое недоумение:
Цитата:...не успеет кончится первый день, как Пайпер начнет умолять Купера в нее влюбиться.
Умолять влюбиться - это как?
Упрямство на грани с упоротостью...
Nadiya писал(а):Что-то у меня смутное сомнение))), что никаких звонков Купу от Хита не было)
И мне кажется, что Кит только имитировал разговоры, имея конкретную конечную цель - вытащить Пайпер на встречу.
Посмотрим, что в ратуше приключится.
Карми, Леночек, Стеллик, Зоя, Ксюша, большое спасибо!
...
barsa:
Всей команде огромное спасибо за новую главу!

Немного затянутый конец, но, надо думать, Куп все-таки возьмется за ум и предпримет решительнве действия, да и ратуша неподалеку к тому же.
...
September:
Добрый день! Спасибо за перевод этой истории. Странно, но не помню романа Хита и Аннабель. То ли не читала, то ли забыла... Их книга переведена? Надо наверстать упущенное.
...
evp:
Спасибо за перевод! Прочитала все книги автора!
...
eliv:
Девочки, спасибо за перевод
...
YANAD:
Спасибо девушки

Роман очень нравится чем дальше тем печальнее становится потому-что скоро конец
...
marin-ka:
Девочки,спасибо за новую главу!!!!
Купер так сказать стал вести диалог на такой ноте,которую Пайп воспринимает лучше("спасибо" Дюку...) и это принесло свои плоды!!
Ну и Хит действительно тот ещё питон...
...
Argentina:
Спасибо за перевод!
...
Миля:
Спасибо за перевод, становится все интереснее
...
Аля Ледкова:
Спасибо за перевод новой главы

Роскошные переговоры
...
Франческа:
Класс
...