Кэродайн:
19.03.20 17:04
Эх, я тоже сначала прочла ответ - расстроилась, а теперь вроде успокоилась)))
Эйлин, и ты не расстраивайся! Все подтянутся под конец, думаю
А насчет идей... я вот наткнулась на давний фильм про Кон-Тики - там ведь главный экспедитор - норвежец; а еще Эдвард Мунк со своим "Криком"... может что навеет кому...
это тоже все к истории относится, я правильно понимаю, Эйлин?
Как и про Астрид Линдгрен ты в открытии писала...
...
Allegra:
19.03.20 17:32
Кэродайн писал(а):А насчет идей... я вот наткнулась на давний фильм про Кон-Тики - там ведь главный экспедитор - норвежец; а еще Эдвард Мунк со своим "Криком"... может что навеет кому...
это тоже все к истории относится, я правильно понимаю, Эйлин? Как и про Астрид Линдгрен ты в открытии писала...
Мы же не только чистА историю рисуем. Культура, искусство (книги, стихи, фильмы, мультики), путешествия - годится всё, что относится к Скандинавии.
Тур Хейердал - вообще мой любимый путешественник из детства. Ра, Кон-Тики - много у него было путешествий на самодельных плотах. И везде в его команде был Юрий Сенкевич (помните, он вёл передачу "Клуб путешественников"?). Ну, молодёжь, наверно, не застала.
Ой, "Крик" Мунка - бррр, для любителей ужастиков самое то.
...
Allegra:
24.03.20 16:49
Нефер Митанни писал(а):а комплект к коллажу нужно присылать не на конкурс, а уже после?
А комплекты в конкурсе вообще не участвуют, их присылать никуда не нужно. Это чисто по желанию автора - можно сделать комплект и выставить на продажу для получения не только морального удовольствия, но и материального.
Главное - выставлять комплект на продажу только
после окончания конкурса!
...
Нефер Митанни:
27.03.20 12:11
Эйлин, что касается меня - я стараюсь изо всех сил. Творю. Другое дело, что в час по чайной ложке. Если успею, пришлю в срок.
12 работ, мне кажется, очень даже нормально. Конкурс состоится!
...
Allegra:
29.03.20 20:38
Нефер Митанни писал(а):Что-то тихо в теме...
Все затаились, ждут час икс.
Результаты таковы:
У нас 23 работы от 12 авторов. Для сравнения - в первом туре было 17 работ от 11 авторов.
Причём 9 работ прилетели сегодня.
Фффсё, уползла проверять соответствие ников, кодов и работ.
А вообще-то последний приёмный день ещё не кончился... ыыы
...
Allegra:
31.03.20 08:08
» Тур 2. Презентации работ
Пришло время слегка поинтриговать зрителей.
Выкладываю на изучение презентации конкурсных коллажей.
Авторы провели огромную исследовательскую работу!
Добытые ими сведения действительно нужно очень внимательно изучать.
Кое-что и я не знала, при всей моей любви к Скандинавии.
Так что у нас есть хорошая возможность углубить свои знания скандинавской литературы, музыки, истории, религии и традиций.
Для меня Норвегия и даже шире - Скандинавия, как очень самобытная земля - всегда ассоциировалась с творчеством одного из моих любимых композиторов Эдварда Грига. Поэтому свою конкурсную работу я решила посвятить чудесному женскому образу, символу верности, Сольвейг. Многие песни и романсы Грига написаны на стихи Генрика Ибсена - крупнейшего норвежского писателя и драматурга, пьесы которого шли на театральной сцене Бергена. Однако наиболее известным во всём мире стала музыкальная драма Грига "Пер Гюнт" по одноимённой пьесе Ибсена. Григ работал над этой музыкой по просьбе самого драматурга.
«Пер Гюнт» Ибсена «столько же национален, сколь гениален и глубок». Эти слова композитора могут быть отнесены и к его музыке.
Всю жизнь, Сольвейг, простая крестьянская девушка, ждёт своего любимого Пера в лесной избушке, которую Пер построил для неё в лесу. Многие художники обращались к образу Сольвейг. Наиболее известен
эскиз избушки Сольвейг к мхатовской постановке драмы, выполненный Константином Рерихом в 1912 году.
Мне портрет Сольвейг видится иначе - на фоне фьёрда. Именно такая подача - с моей точки зрения - точно передаёт национальный колорит этого образа. Мне представляется, как она каждый день выходит на скалистый берег и, всматриваясь в суровой море, думает о любимом. Надеется ли увидеть парус его корабля, или, понимая, что ожидания напрасны, всё равно мысленно продолжает оберегать Пера силой своей молитвы? Сольвейг - норвежская героиня, но образ её, безусловно, шире, он стоит в одном ряду мировых образов героинь. И если Ассоль - символ верности мечте о любви, то Сольвейг - символ верности любви к конкретному живому человеку, грешному по своей природе. Как клятва звучат слова её песни:
Зима пройдёт и весна промелькнёт,
И весна промелькнёт...
Увянут все цветы, снегом их занесёт,
Снегом их занесёт...
И ты ко мне вернёшься - мне сердце говорит,
Мне сердце говорит...
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить...
Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня,
Полюбишь ты меня...
От бед и от несчастий тебя укрою я,
Тебя укрою я.
И если никогда мы не встретимся с тобой
Не встретимся с тобой,
То всё ж любить я буду тебя, милый мой,
Тебя, милый мой...
И в её верности заключается его спасение.
Хуго Эмиль Альвен (Hugo Alfven, 1872-1960) – шведский композитор, дирижёр, художник. Крупнейший представитель современного скандинавского музыкального искусства. Широко используя в своих произведениях национальный музыкальный фольклор, он открыл новый период в развитии шведского симфонизма. Большинство произведений Альвена воспроизводит картины северной природы. Большой популярностью пользуется его Шведская рапсодия №1.
Из его симфоний особенно примечательна 4-я «На краю архипелага» (1919) – монументальное симфоническое полотно (с двумя солистами-вокалистами) в четырёх частях, следующих друг за другом без перерыва. По мнению Евгения Светланова, это одно из лучших в мировой музыке изображений морской стихии, соединяющее в себе мощь опер Вагнера, сентиментальность лирики Чайковского и колоритную звукопись Рихарда Штрауса. В основе симфонии довольно мелодраматичный сюжет: на фоне суровых морских тем, причудливых созвучий арф и ударных, изображающих плеск волн, разворачивается любовная история двух молодых людей, их свидание на вершине морского утёса и трагический финал – подразумевается, что они по каким-то причинам бросились в море.
Руничские камни. Говорящие сквозь века
Загадочные, словно древние божества, стоят на земле викингов рунические камни. Стоят они в полях и долинах, не страшатся ни ветра, ни зноя, ни морозов, и, может быть, даже самого Времени. Кажется, ещё вчера резала на их ликах магические письмена рука мастера…
Большая часть рунических камней являлась поминальными стелами, а надписи на них часто содержали лишь имя и определение «очень хороший воин», однако встречаются и более подробные описания. Некоторые камни указывают на незначительные в общем историческом масштабе события, такого рода надписи сообщают, например, о строительстве моста или сборе подати.
По-настоящему «исторических» камней очень мало, одним из них можно считать рунический камень, который гласит, что «дренги осадили Хедебю».
К сожалению, сказать наверняка о том, когда это произошло нельзя, потому что город Хедебю был богат и все раннее средневековье его постоянно осаждали враги.
Рунические камни распространены по всей Скандинавии, где их насчитывается более 6 тысяч. Примерно половина из них датируется X-XII вв. и расположена в Швеции. Около 620 памятников находится в Дании и 602 рунических камня – в Норвегии. Сделаны находки и за пределами Скандинавии.
Надписи часто располагались внутри каких-то мифологических существ, например, на туловищах змеев, представляли собой узоры и рисунки, выполненные в характерной скандинавской традиции.
Надписи могли представлять собой не просто какое-то событие, но включали в себя отношение к событию, в этом была их магия: драпа – хвалебная песня, нид – хулительная. Сочинение нидов запрещалось законом. Многие рунические камни содержат ценные исторические сведения, однако прочтение этих надписей пока остаётся крайне затруднительно. Одну и ту же надпись можно прочитать как сообщение о дружине Олафа Харальдссона, а можно как свидетельство существования в Новгороде церкви св. Олафа.
По мнению жителей Скандинавии, руническое искусство было даровано людям богом Одином, который добыл его, принеся себя в жертву. Вот как эта история пересказана в древнеисландской песне о богах «Речи Высокого»:
"Знаю, висел я
в ветвях на ветру
девять долгих ночей,
пронзенный копьем,
посвященный Одину,
в жертву себе же,
на дереве том,
чьи корни сокрыты
в недрах неведомых.
Никто не питал,
никто не поил меня,
взирал я на землю,
поднял я руны,
стеная их поднял –
и с древа рухнул".
Солнце льет золотые лучи на лужайку перед дворцом Дрёмслоттет. Стоит жаркое лето, и на лугу пестреют тысячи душистых цветов. На траве сидит совсем маленькая девочка в белоснежном платье из шелка и кисеи и расчесывает свои длинные золотые волосы. Они струятся, словно золотые лучи солнышка, между ее пальцами. Свою золотую корону девочка положила на траву. Эта девочка - принцесса из дворца Дрёмслоттет. Зовут принцессу Тувстарр. Она убежала тайком подальше от большого зала, где сидят на троне король с королевой. Она любит играть на лугу. Здесь ей легко и привольно.
Вот мимо пробегает большой лось. Принцесса подняла голову.
- Ты кто такой? - кричит она вслед лосю.
- Я Долговязый Скутт, - останавливается лось, - а как тебя зовут?
- Я - принцесса Тувстарр. - Она поднимает корону с травы и показывает ему.
Лось опускает голову и долго смотрит на принцессу.
- А ты красивая, малышка.
Принцесса встает, подходит к лосю, прижимается щекой к лосиной морде и осторожно гладит ее.
- Это ты большой и красивый. И у тебя тоже есть корона. Возьми меня с собой. Посади к себе на спину. Покажи мне белый свет!
Лось не хочет ее слушать.
- Мир большой и холодный, а ты такая маленькая. Вдруг с тобой приключится худое?
- Пустяки! Я ничего не боюсь. Я добрая и другим хочу делать добро.
- Лес темен и дремуч!
- Но ведь ты со мной. Ты большой и сильный, ты можешь защитить нас обоих.
Тряхнув огромными рогами, лось вскидывает голову, и в глазах у него вспыхивают искры. Тувстарр хлопает в ладоши.
- Вот и хорошо! Вот и славно! Только ты очень высокий, нагнись, и я влезу к тебе на спину.
Лось послушно опускается на колени, и Тувстарр усаживается поудобнее на его спине.
- Ну вот я и готова. Поехали, ты покажешь мне весь мир.
Лось медленно поднимается, словно боится стряхнуть девочку.
- Держись крепче за мои рога! - говорит он и направляется в путь большими шагами.
Никогда еще не было принцессе так весело. Сколько нового и красивого вокруг! Раньше она нигде не была дальше дворцовой лужайки. А сейчас она едет по холмам и пригоркам, по долинам и лугам.
- Ты куда меня везешь? - спрашивает Тувстарр.
- К себе домой в Скугмоссебу. Там очень красиво. Только путь туда неблизкий.
День клонится к вечеру. Тувстарр устала и хочет есть.
- Ты, верно, уже пожалела, что поехала со мной? - подшучивает над ней лось. - Но назад возвращаться уже поздно. Да ты не бойся. Во мху растет сладкая морошка. Пробегу еще чуть-чуть и будем устраиваться с тобой на ночлег.
Лес постепенно редеет, и перед ними открывается большая мшистая равнина.
Куда ни глянь, только кочки да ямки, только кое-где торчат невысокие кустики.
- Здесь мы и передохнем, - говорит Скутт и нагибается, чтобы Тувстарр могла спрыгнуть на землю. - Теперь можно поужинать.
Тувстарр забыла про усталость и прыгает с кочки на кочку, как научил ее Скутт, набирает целые пригоршни крупных сочных ягод. Сама ест и Скутта угощает.
- Надо торопиться, чтобы добраться до дома засветло. - и Тувстарр снова забирается ему на спину.
Скутт уверенно скачет по мшистым кочкам. Девочка не боится, что лось оступится и попадет ногой в трясину, - ведь он родился в этих краях.
- Кто это там танцует? - вдруг спрашивает принцесса.
- Это эльфы. Берегись их! Они красивые и на вид добрые. Но верить им нельзя. Слушай, что я скажу тебе: не отвечай им и только крепче держись за рога обеими руками, делай вид, будто не замечаешь их.
Тувстарр обещает быть послушной. Но вот и эльфы увидели их. Они кружат вокруг нее, танцуя, поднимаются ввысь, опускаются вниз, подлетают к лосю, дразнят Тувстарр, водят хороводы совсем близко, у нее перед глазами. Она думает о том, что ей сказал Скутт, ей страшно, она крепче сжимает рога лося.
"Кто ты? Кто ты?" - шепчут эльфы, обдавая ее холодным дыханием. Но она не отвечает.
Маленькие эльфы в белоснежных покрывалах становятся все смелее, осторожно дотрагиваются до ее длинных золотистых волос, красивого платья. Лось фыркает и бежит быстрее. Но вдруг Тувстарр чувствует, что корона сползает у нее с головы. Что скажут король с королевой, если она потеряет корону, которую они ей подарили? От страха она забывает, что ей велел Скутт, и хватается рукой за корону.
И тут эльфы берут над ней власть, правда еще не совсем - ведь другой рукой она держится за рога лося. Со злорадным смехом срывают они корону с ее головы и быстро улетают прочь.
- Они отняли у меня корону! - плачет Тувстарр.
- Сама виновата. Надо было слушаться меня. Корону тебе уже не вернуть. Скажи спасибо, что легко отделалась, могло бы быть хуже.
"Хуже некуда!" - думает Тувстарр.
Лось бежит еще быстрее. Впереди показалась маленькая роща.
- Это мое жилище. Здесь мы переночуем, - говорит Скутт.
Вот они уже добрались до рощицы, она растет на небольшом холме, который возвышается над мшистым болотом. Здесь под соснами и елями сухо и уютно.
- Спокойной ночи, - говорит Тувстарр и целует своего друга.
Она снимает платьице, вешает его на ветку и укладывается спать, а длинноногий лось стоит и караулит ее. Ночь темная, небо затянуто тучами, лишь кое-где блестят редкие звезды.
Наутро Скутт будит Тувстарр, легко прикоснувшись мордой к ее лбу. Она быстро вскакивает, потягивается навстречу утреннему солнышку, собирает в ладошки росинки с листьев и пьет их. На шее у нее висит цепочка с золотым сердечком. Оно горит огнем под лучами солнца.
- Сегодня жарко, - говорит она. - Я не хочу надевать платье, расстелю его, сидя у тебя на спине. Ну, давай я заберусь к тебе на спину, и ты повезешь меня еще куда-нибудь.
И лось слушается ее. Он ни в чем не может отказать ей. Всю ночь он не спал - стоял и смотрел на эту удивительную малышку, а когда наступило утро, на глазах у него показались слезы. Он сам не знает, откуда они взялись. Только ему вдруг захотелось встретить опасности на пути и драться с врагами и больше никогда не оставаться одиноким. Он быстро срывается с места. И вот он уже в глухом лесу. Тувстарр с трудом удерживается на спине лося. Ветки хлещут ее по лицу, по рукам, золотое сердечко раскачивается и подпрыгивает.
Но понемногу Скутт успокаивается и замедляет бег. Огромный мрачный лес окружает их. Еловые ветви обросли длинной пушистой бородой, корни деревьев извиваются по земле словно змеи, оплетая большущие, одетые мхом камни. Такого леса принцесса никогда не видала.
Но кто это показывается в лесной чащобе? Волосы длинные, зеленые. Зачем она машет руками?
- Это лесовица, - объясняет лось. - Отвечай ей приветливо, только не спрашивай больше ни о чем, да держись крепче за мои рога.
- Ладно, - обещает Тувстарр.
Лесовица подходит все ближе и ближе. На глаза им она не хочет показываться, а выглядывает осторожно из-за деревьев. Тувстарр боится глядеть на нее, однако она заметила, что глаза у лесовицы холодные, а рот ярко-красный.
Лесовица бежит за ними, перебираясь от ствола к стволу. Скутта она давно знает. Но что это за беленькая малышка с золотыми, как солнце, волосами? Любопытство не дает ей покоя.
- Как тебя зовут? - кричит она вдруг.
- Я - принцесса Тувстарр из дворца Дрёмслоттет, - отвечает девочка робко, но сама не смеет спросить лесовицу, как ее зовут.
- Что это лежит у лося на спине? - опять спрашивает лесовица.
- Это мое самое лучшее платье, - отвечает, осмелев, Тувстарр.
- Дай-ка мне посмотреть, - просит лесовица.
- Пожалуйста, - девочка одной рукой берет платье и показывает его лесовице.
А вот этого ей делать было не надо, потому что лесовица тут же выхватывает платье из рук девочки и скрывается в лесу.
- Я велел тебе держаться за рога обеими руками, - бормочет лось. - Почему ты не послушалась меня? Кабы ты отпустила и другую руку, она бы и тебя с собой забрала, и тогда - не быть бы тебе живой!
- Милое мое платьице, мое самое любимое! - плачет навзрыд Тувстарр.
Но понемногу девочка начинает успокаиваться. Проходит еще один день. Снова наступает ночь. Тувстарр ложится спать под елочку, а Скутт стоит рядом и караулит ее.
На следующее утро Тувстарр просыпается и видит, что лось исчез.
- Скутт! Длинноногий Скутт, где ты? - кричит она в страхе и вскакивает.
И тут в кустах раздается фырканье. Он просто поднялся на горку оглядеться. И что же он увидел? Лось молчит. Он сильно вспотел, и шкура слегка подрагивает.
Скутт спешит отправиться в путь и торопит девочку. Она взбирается ему на спину, и лось пускается бежать на восток. Он, видно, не слышит, что ему кричит Тувстарр, потому что не отвечает на ее слова, только весь дрожит и бежит, ломая ветки густого кустарника.
Вот он поднимается в гору и входит в дремучий темный лес.
- Ты куда везешь меня? - спрашивает Тувстарр.
- К лесному озерцу.
- А что это за озерцо?
- Такая темная вода в лесной впадине. Я часто прихожу туда осенью. Там не бывал еще ни один человек. Ты первая увидишь его.
Вот деревья редеют, и между стволами блестит темно-коричневая вода, а на ней плавают золотые кувшинки с ярко-зелеными листьями.
- Держись крепче! - говорит лось. - Озеро это непростое. Береги золотое сердечко.
Девочка подходит к берегу.
- Какая странная темная вода! - говорит она и нагибается к воде. И тут цепочка с золотым сердечком соскальзывает с шеи Тувстарр, падает в воду и исчезает в глубине.
- Где мое сердечко, золотое сердечко! Ведь его подарила мне мама, когда я родилась на свет. Что же мне теперь делать?
Слезы капают у нее из глаз, а она сидит и смотрит в глубину. Сейчас она ступит на зыбкие мшистые кочки, войдет в воду и станет искать сердечко.
- Идем отсюда, - уговаривает ее Скутт, - здесь опасно оставаться.
Но Тувстарр не уходит. Она должна найти золотое сердечко.
- Уходи, Скутт, верный мой друг. Оставь меня одну. Я найду сердечко.
Он наклоняет к ней голову, а она обнимает его за шею, гладит и целует морду лося. Потом девочка идет и садится на кочку.
Долго стоит лось и смотрит на девочку, будто спрашивает, что ему делать. Но она не замечает его. Потом он поворачивается и несмелыми, неторопливыми шагами уходит в лес.
С тех пор прошло много, много лет. А Тувстарр все еще сидит на берегу и вглядывается в темную воду - ищет свое сердечко. Принцессы уже нет, остался лишь цветок, который зовется тувстарр - маленький белый цветок на берегу лесного озера.
Вот лось снова выходит на берег и смотрит на малышку. Он один знает, что это не цветок, а принцесса Тувстарр. Она улыбается и кивает старому другу. Но возвратиться с ним домой она уже не хочет, да и не может, покуда с нее не снято колдовство. А колдовские чары спрятаны в воде лесного озера, где глубоко, глубоко на дне лежит потерянное сердечко.
В качестве названия работы взята строка из этого стихотворения.
Судьба
Застыл драккар, вспоров песок прибрежный.
Вернулся ярл с дружиной из-за моря.
И викинги уставшие – небрежно –
Добычу разгружают, громко споря.
Удачен рейд – добром забиты трюмы,
И пало только двое воинов на битве...
Но, молча ярл стоит на берегу, угрюмый,
Взывая к Одину в неистовой молитве.
Над лесом, за которым пряталась усадьба,
Клубится черный дым горящего пожара.
Недавно только там игралась свадьба.
Неужто и его настигла злая кара?
Ты нес огонь и кровь, тому, что видел.
И вот тебе вернулась твоя доля.
Сейчас бы ты себя возненавидел,
Но боги заберут свое – на все их воля.
Пора вперед – искать судьбу сначала.
Пропало все, ушла твоя любовь,
Лишь чайка над волною прокричала.
И ты уйдешь, неся огонь и кровь…
Автор – Юрий Фирсов
Культ и почитание медведя как образ силы, проводника и связи с богами наблюдалось у многих народов Севера.
Облачение в медвежьи шкуры, положение медвежьих лап и когтей в ритуалах погребения, сказания о детях от могучего медведя и женщины, и о великих воинах-берсерках.
Моя работа – собирательная, о любви и вере в спасение от проклятья.
О женщинах из воинского сословия викингов мы можем говорить по многочисленным источникам, это: Хервёр из «Саги о Хервёр», Брюнхильде из «Саги о Вёлсунгах», Брунгильде из «Саги о Боси и Херрауде», шведской принцессе Торнбъёрг из «Саги о Хрольве сыне Гаутрека», так же, есть упоминания о девах-воительницах у Адама Бременского и у Саксона Грамматика. Женщины именовались девами щита и более того, сражались наравне с мужчинами. Саксон Грамматик в «Деяниях данов» ярко описал женщин из рода Сиварда, которые сразились плечом к плечу с Рагнаром против шведского конунга-завоевателя Фрейра. Среди них была Лагерта, мастерство и отвага которой поразили Рагнара настолько, что он решил жениться на воительнице. Таким образом, источники не оставляют сомнений в том, что воительницы в скандинавском обществе эпохи викингов действительно были. И если верить Саксону Грамматику, то ратному делу женщины могли предаваться целыми родами.
В скандинавских погребениях эры викингов, находили множество останков воительниц. Например, на острове Бьорке, в могильнике нашли останки женщины принадлежавшей к высшему сословию в среде воинов. Об этом нам говорят захороненные вместе с ней два коня, оружие и Хнефатафл (тактическая настольная игра).
В могильнике Норвегии нашли два скелета женщин, так же захороненных вместе с мечами. И о таких могильниках можно говорить долго, ибо женских захоронений с оружием достаточно много и встречаются они во всех странах Скандинавского мира: Швеция, Норвегия, Дания.
Оно и понятно, ведь на севере ценился каждый человек, который способен держать оружие. Набеги были жизненной необходимостью, и нет ничего странного в том, что сильные духом женщины предавались воинскому делу и даже могли быть во главе банды налетчиков. И, кстати говоря, у женщин так же был свой «рай» под названием Фолькванг, который противопоставлен бурно живущей Вальхалле Одина. Недаром Фольквангом руководит Фрейя – богиня любви и войны одновременно, а это значит, что женщины могли не бояться смерти и стремиться к своей богине, как и мужчины к Одину.
В пьесе норвежского драматурга Гениха Ибсена «Пер Гюнт» раскрывается один из вечных сюжетов: странствия человека в поисках счастья.
Жители одной из норвежских деревень рассказывали автору пьесы о том, что в их краях действительно жил человек, мечтавший о путешествиях в дальние страны. И однажды он отправился искать счастья... А любимая девушка Сольвейг, «такая светлая», что взглядом может «светлый праздник вызвать в чьей-нибудь душе», осталась одна…. Имя ее – Сольвейг – в переводе с норвежского означает «солнечный путь». Долгих сорок лет будет ждать она Пера в далёкой лесной избушке...
Уставший от долгих скитаний, одинокий Пер Гюнт возвращается на родину…. Его охватывает глубокое отчаяние: жизнь растрачена попусту... Но есть лишь одно спасение – любовь Сольвейг, которую он вновь обретает в её избушке - последнем своём пристанище.
Образ Сольвейг остается в искусстве воплощением извечной мужской мечты о женской верности, которая не зависит от времени.
Окончательно раскрыть и представить миру образ героиню помогла прекрасная музыка Эдварда Грига.
Песня Сольвейг мне особенно полюбилась в современной обработке.
Валькиирия (др.-исл. Valkyrja – «выбирающая убитых») – воинственная дева, германо-скандинавский символ войны и победы.
Валькирии составляли свиту Одина, участвовали в распределении побед и смертей в битвах. Души погибших в бою храбрых воинов валькирии уносили в небесный чертог – Валхаллу, где прислуживали им на пиру.
Валькирий, по различным источникам, насчитывается либо девять, либо тринадцать. Имя одной из них – Регинлейв («Всадница Бури»).
По следам былых саг,
Через время дорог,
В моем сердце одна лишь...
Одна лишь любовь.
Хюгге (дат. Hygge) – понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости.
Хюгге заключается не столько в вещах, сколько в атмосфере и ощущениях. В близости тех, кого мы любим. В чувстве дома. В ощущении покоя и безмятежности, когда мы защищены от тревог мира и можем позволить себе расслабиться, когда можно бесконечно обсуждать все великие и малые явления жизни, или просто уютно молчать вместе, или даже тихо сидеть в одиночестве с чашкой чая.
Тор - сын Одина и великанши Ёрд (Земля), один из богов скандинавского пантеона. Это бог-громовержец, повелитель погоды,покровитель мореплавания (в Исландии), полей и урожая, ему поклоняются фермеры. Однако, вместе с тем, он в почёте и у воинов, потому что сам он тоже воин, одна из его задач - защищать владения богов от великанов. Он посвящает много времени путешествиям на восток, где ведет войну с помощью своего могучего молота Мьёльнира, поражая им великанов и великанш. На колеснице, влекомой козлами, Таннгньёстом и Таннгрисниром (Сокрушитель зубов и Скрежет зубовный - так переводятся из имена),Тор сокрушает злобных великанов своим молотом. Этот сюжет отражён в картине
"Битва Тора с великанами" художника Мортена Эскиля Винге (1872 год)
Козлы Тора бессмертны - их можно убить, съесть, а на следующее утро оживить. Так что, если Тор проголодался, он мог зажарить козлов себе на угощение. Чтобы продолжить путь, всё, что нужно было сделать ему, так это благословить останки козлов своим молотом Мьёльниром, и они сразу же воскресали в целости и сохранности, при условии, что их кости были не тронуты. Когда Тор остался на ночлег у Тьяльфи и его сестры Рёсквы, те нарушили запрет и вместе с мясом стали грызть кости, после чего один из козлов охромел. В виде выкупа Тьяльфи и Рёсква стали слугами Тора.
Кроме несокрушимого Мьёльнира, этот бог обладает поясом, придающим ему божественную силу, и железными рукавицами, без которых нельзя было удержать рукоять раскалённого докрасна орудия. Наиболее почитаем в Исландии и Норвегии. Вообще же, за Тором числится множество разных подвигов. Например, он охотится на змея Мидгарда. Этот момент изобразил
швейцарский живописец Йохан Генрих Фюссли (1788)
Железный молот Мьёльнир, выкованный для бога братьями-карликами - цвергами, символ созидательных и разрушительных сил, источник плодородия и удачи, имел массивный боёк, короткую ручку и всегда попадал в цель, при этом возвращался к владельцу, как бумеранг.
Мьёльнир служил богам и людям защитой от великанов и обладал многими волшебными свойствами. Все мифы с участием Тора свидетельствуют о неограниченных разрушительных возможностях его молота; подобно индийскому богу грома и молнии Индре, или же славянскому Перуну, Тор был сокрушителем зла, которое в скандинавской мифологии олицетворяли великаны-ётуны. Они стремились похитить молот либо добиться того, чтобы Тор прибыл в их страну без него и без пояса силы.
Если колесница Тора несётся по небу, то раздаётся гром и сверкают молнии, земля обугливается, горы раскалываются, и столь грозное зрелище часто сопровождалось полётом стаи Воронов, птиц Одина. Именно такой момент я изобразила в своей работе.
На первом плане - камень с руной
Турисаз, что означало "шип, колючка" и одновременно передавало имя Тора. На втором плане - камень с руной
А́нсуз, бог или представитель рода Асов, основных скандинавских богов.
— Я спросил у Карлсона, не выдумка ли он… — Ну и что же он тебе ответил? — поинтересовалась мама. — Он сказал, что, если бы он был выдумкой, это была бы самая лучшая выдумка на свете. (А. Линдгрен «Малыш и Карлсон»)
Астрид Линдгрен – шведская писательница, книги которой знают дети в разных странах мира. Линдгрен родилась 14 ноября 1907 г. в Швеции, на хуторе Нес близ Виммербю в крестьянской семье. Она считает своё детство счастливым: росла в любящей дружной семье, в которой было четверо детей (Линдгрен – второй ребёнок). Именно собственное детство послужило источником вдохновения для её творчества.
Астрид росла в окружении фольклора – многие шутки, сказки, истории она слышала от отца или от друзей, они и легли потом в основу её собственных произведений.
Одно из ее самых известных произведений это трилогия о Карлсоне, начатая в 1955 году.
Сама Линдгрен рассказывает о своей «встрече» с Карлсоном так: «Я увидела его, вернее, сперва услышала что-то ночью, когда мне не спалось. Не спалось, может быть, потому, что за окном что-то долго жужжало. А потом он влетел в комнату, сел на кровать и спросил, где найти Малыша… „Кто ты? — спросила я. — Почему ты ко мне прилетел?“. „Я — лучший в мире Карлсон, который живет на крыше, — ответил он, — а прилетел я потому, что ты написала книжку про Пеппи Длинныйчулок“. Тогда я дала ему адрес Малыша. Не назову этот адрес, потому что это тайна… Всё это было именно так, и я готова в этом присягнуть — на книге о Пеппи».
Зря Линдгрен упомянула о таинственном адресе. В одной из газет тут же появилось объявление: «10000 крон тому, кто найдет крышу Карлсона». Видя, что журналисты уж точно «без крыши» и опасаясь того, что дети начнут лазать по стокгольмским верхотурам, Линдгрен тут же опубликовала точный адрес дома Малыша. Интересно, есть ли там памятная табличка «Здесь живет лучший в мире Карлсон, ну и ты тоже входи»?
«Карлсон живет совсем недалеко от моего дома, на другом краю парка, который у меня под окнами. Это улица Вулканус Гатан, 12. Там начиналась моя семейная жизнь. И когда я стала писать о нем, то думала только о крыше того дома, где мы с мужем жили как новобрачные. Над нами, этажом выше, был балкон — там я впервые его увидела. Он и сейчас залетает ко мне в любое время, когда ему вздумается, и мы болтаем о том, о сем».
...
Нефер Митанни:
31.03.20 08:22
Интрига удалась!
Меня огорчило одно - что не ко всем работам есть презентации. С моей точки зрения, презентация необходима: она помогает лучше понять замысел автора.
Вижу, что будет очень много интересного! Спасибо
...
Allegra:
31.03.20 08:37
Нефер Митанни писал(а):Меня огорчило одно - что не ко всем работам есть презентации. С моей точки зрения, презентация необходима: она помогает лучше понять замысел автора.
Я так понимаю, что если нет презентации, то автор рисовал некий собирательный образ - то, что он чувствует и что мысленно представляет. А ощущения не всегда можно выразить в презентации.
...
Нефер Митанни:
31.03.20 10:30
Allegra писал(а):Нефер Митанни писал(а):Меня огорчило одно - что не ко всем работам есть презентации. С моей точки зрения, презентация необходима: она помогает лучше понять замысел автора.
Я так понимаю, что если нет презентации, то автор рисовал некий собирательный образ - то, что он чувствует и что мысленно представляет. А ощущения не всегда можно выразить в презентации.
Хотя сейчас, когда самих работ ещё нет, номер без презентации интригует ещё больше
...