black-angel:
02.03.11 02:48
Virgin писал(а):Героиня - вдова, что уже для меня интересно. В последнее время не очень нравится читать про трепетных девственниц.
Шо-то тебя все несет куда-то
...
Virgin:
02.03.11 02:56
black_angel писал(а): Шо-то тебя все несет куда-то Laughing
Обычная история. Не обращай внимания.
Со мной уже такое было как-то.
Потом говорили, что я полфорума заразила своей идеей не читать про девственниц.
...
Virgin:
02.03.11 03:08
Это вряд ли. Хотя.. кто меня знает..
...
black-angel:
02.03.11 06:23
Вот-вот... ты б недавно это "вряд ли" много еще про что сказала
...
Virgin:
03.03.11 12:56
Тогда лучше вообще не загадывать, раз я такая переменчивая.
...
goldann:
03.03.11 13:06
Блэки, а кого ты читаешь?
...
black-angel:
03.03.11 21:04
goldann писал(а):
Блэки, а кого ты читаешь?
Я читаю Мэри Хиггинс Кларк, только она вопреки ожиданиям и позиционированию ее как сие оказалась вовсе никаким не трЫллером
...
goldann:
03.03.11 21:11
Блэки, мне понравились книги Ники Фрэнч (это супруги) если не читала, посмотри их. В каталоге есть их 4 книги. По одной из книг "Убей меня нежно снят фильм".
...
black-angel:
04.03.11 07:14
А жанр у них какой?)))))
...
black-angel:
05.03.11 15:32
Ооо... спасибо, обязательно гляну!
...
Virgin:
09.03.11 01:58
Читаю сейчас на английском
"Черный шелк". Так трудно идет.
Язык у автора специфический. Мне сложно понять. И случайно наткнулась на интервью автора 90-х годов. Она и в жизни так странно разговаривает.
Узнала много интересного про издательский бизнес.
Оказывается, никакие личные обстоятельства не должны помешать выходу книги. У Айвори в один год заболели дети, так как подтопило дом, ее бросил муж, потом пришлось переезжать. В итоге она задержала книгу на 11 месяцев. Это, как она говорит, ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ поздно. Издательство задвинуло ее книгу за такую просрочку еще на 2 года!!
В итоге, чтобы вернуться, автору пришлось даже сменить имя с
Judy Cuevas на
Judith Ivory. Причем при выходе книг под новым именем нигде уже не упоминалось ее старое имя.
Как будто его и не было...
...
black-angel:
09.03.11 11:00
Virgin писал(а):Оказывается, никакие личные обстоятельства не должны помешать выходу книги. У Айвори в один год заболели дети, так как подтопило дом, ее бросил муж, потом пришлось переезжать. В итоге она задержала книгу на 11 месяцев. Это, как она говорит, ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ поздно. Издательство задвинуло ее книгу за такую просрочку еще на 2 года!! В итоге, чтобы вернуться, автору пришлось даже сменить имя с Judy Cuevas на Judith Ivory. Причем при выходе книг под новым именем нигде уже не упоминалось ее старое имя.
Как будто его и не было...
жестоко, однако...
Virgin писал(а):Читаю сейчас на английском "Черный шелк". Так трудно идет.
Язык у автора специфический. Мне сложно понять. И случайно наткнулась на интервью автора 90-х годов. Она и в жизни так странно разговаривает.
Выходит наши переводчики прилизали, что ли, раз было незаметно...
...
Virgin:
09.03.11 13:54
black_angel писал(а): жестоко, однако...
Теперь становится ясным, почему из-под пера именитых писательниц иногда выходят весьма посредственные произведения.
По мне так лучше подольше подождать, но получить роман отличного качества, чем написанный под заказ.
black_angel писал(а): Выходит наши переводчики прилизали, что ли, раз было незаметно...
Наверное, весь все другие авторы, которых я читала в оригинале, не были для меня такими сложными для восприятия.
...
black-angel:
10.03.11 05:15
Virgin писал(а):Наверное, весь все другие авторы, которых я читала в оригинале, не были для меня такими сложными для восприятия.
однако... тогда повезло Айвори с переводчиками и не повезло переводчикам с ней
Virgin писал(а):Теперь становится ясным, почему из-под пера именитых писательниц иногда выходят весьма посредственные произведения.
По мне так лучше подольше подождать, но получить роман отличного качества, чем написанный под заказ.
*пожав плечами* это бизнес... кто не хочет писать для наживы - тот не пишет...
...