Нюрочек:
28.09.09 20:46
Nope, сорри, не люблю нечисть
Насчет того, что после перевода может сложиться другое мнение о романе - это да, вполне вероятно.
...
Mad Russian:
28.09.09 20:49
Нюрочек писал(а):Nope, сорри, не люблю нечисть
Насчет того, что после перевода может сложиться другое мнение о романе - это да, вполне вероятно.
ок, хотя этот роман как об обычной паре нормальнейших (
) людей =)
...
Нюрочек:
28.09.09 20:52
Мне казалось, что это автор пишет про нечисть. Ошиблась?
Спасибо за предложение, но, пожалуй, всё равно пас
сейчас мучаю кое-что другое
...
Mad Russian:
28.09.09 21:02
ноу проблем =)
нет, поэтому и я удивилась - Дэвидсон вообще-то известна романами про мою любимую нечисть =))
...
juli:
28.09.09 21:20
Mad Russian писал(а):прочитала Mary Janice Davidson "Love Lies", теперь вся в сомнениях. Отношение двойственное, потому как вроде очень понравилась ГГ (без лишних слез, вздохов и соплей, сам ГГ больше женщину характером напоминает), остроумные диалоги, все замечательно, но такая тонкая тема - вроде как взял он ее против ее воли
и как бы все не так страшно, он был накачан лекарствами, все было обоюдно, пока он ее именем бывшей жены не обозвал. потом вроде как ей перехотелось, но было уже поздно. В общем, теперь не знаю, что делать. Не ожидала я от автора произведений про любимую мною нечисть такой подлянки. Сижу, думаю, стоит ли переводить это все...
Mad Russian, мне кажется если
тебе это интересно, то наверняка понравится и другим. А кому-то не понравится - это тоже нормально, мы все очень разные.
Лично меня ты заинтересовала. Я бы даже поучавствовала в переводе.
...
Mad Russian:
28.09.09 21:22
juli писал(а):Mad Russian писал(а):прочитала Mary Janice Davidson "Love Lies", теперь вся в сомнениях. Отношение двойственное, потому как вроде очень понравилась ГГ (без лишних слез, вздохов и соплей, сам ГГ больше женщину характером напоминает), остроумные диалоги, все замечательно, но такая тонкая тема - вроде как взял он ее против ее воли
и как бы все не так страшно, он был накачан лекарствами, все было обоюдно, пока он ее именем бывшей жены не обозвал. потом вроде как ей перехотелось, но было уже поздно. В общем, теперь не знаю, что делать. Не ожидала я от автора произведений про любимую мною нечисть такой подлянки. Сижу, думаю, стоит ли переводить это все...
Mad Russian, мне кажется если
тебе это интересно, то наверняка понравится и другим. А кому-то не понравится - это тоже нормально, мы все очень разные.
Лично меня ты заинтересовала. Я бы даже поучавствовала в переводе.
только о тебе подумала
я скину текст на мыльце =)
кстати, Марин - сильно занята? если есть время - присоединяйся.
так, мне Фиби скинуть инфу о романе?
...
Нюрочек:
28.09.09 22:27
Mad Russian писал(а):
только о тебе подумала
я скину текст на мыльце =)
кстати, Марин - сильно занята? если есть время - присоединяйся.
так, мне Фиби скинуть инфу о романе?
Ага, Фиби информацию + наверное, спросить про бету. В общем, Фиби всё объяснит
...
juli:
28.09.09 22:41
Чтобы Фиби открыла темку, надо хотя бы первую главу перевести
Ну и объявление можно дать, пригласить переводчиков - нечисть тут многие любят.
Я могу взять пару глав на перевод, только подальше - еще со своими переводами никак не закончу. И могу помочь с редактированием.
...
Mad Russian:
28.09.09 23:41
да, главу я переведу, ноу проблем.
только, девочки, нечисть у меня в другом романе - его я пока дочитываю. а этот - просто про мужчину и женщину, запутавшихся в своих отношениях...
просто там такая моральная диллема
спасибо за подсказки, Леди!
...
MariN:
28.09.09 23:47
Mad Russian писал(а):
только о тебе подумала
я скину текст на мыльце =)
кстати, Марин - сильно занята? если есть время - присоединяйся.
так, мне Фиби скинуть инфу о романе?
Mad Russian, а что, почему бы и нет?.. Хоть и люблю "нечисть" нежнейшей и самой преданной любовью, душевные терзания (если герои адекватные) тоже нра.
Правда, есть у меня на очереди несколько глав из Джойс, но по ним сроки пока не поджимают. Так что, вполне возможно, парочку глав взяла бы.
Если ещё не передумала, скинь мне роман на мыло (в личку адрес написала). Потому что текста нет, а заценить перед тем, как браться за перевод, очень хотелось бы...
...
juli:
02.10.09 00:37
Девочки, никото случайно не встречал в пиринге автора
Lisa Valdez?
Очень восторженные отзывы на ее роман на Амазоне, захотелось почитать
...
Sinner:
04.10.09 12:21
Джули, есть один ее роман, Passion
...
juli:
04.10.09 16:07
Sinner писал(а):Джули, есть один ее роман, Passion
Син, а можешь прислать?
На fellini-00@yandex.ru
P.S. А ты его читала? Как впечатления?
...
Sinner:
04.10.09 16:15
Джули, я не читала, но отзыв на М. видела,
вот ...
juli:
04.10.09 18:55
Sinner писал(а):Джули, я не читала, но отзыв на М. видела,
вот
Этот отзыв я видела,Ж но я совсем не знаю эту девушку, ее вкус, поэтому ее отзыв мне ни о чем не говорит. На амазоне роман ОЧЕНЬ хвалят.
Син, спасибочки за роман
...