lea:
14.05.09 13:50
Доброго пути.И ждём нетерпеливо чудесное продолжение
...
LesiK:
14.05.09 20:50
Присоединяюсь ко всем, удачной поездки тебе Тина и мы с нетерпением будем ждать твоего возращения
...
LUZI:
14.05.09 20:55
Да уж Тиночка!Наше ожидание будет самое "ожидаемое"!!!!!!!!!!!!
...
elinor:
14.05.09 21:54
щасливої дороги Тина
будемо чекати продовження
ой яке там буде продовження.....
...
Talich:
15.05.09 20:08
Ух! Вот это концовка, очень интригующая
Девочки, спасибо за такой замечательный перевод, с нетерпением жду продолжения.
...
GiaMia:
16.05.09 02:09
Тиночка, ОГРОМНОЕ спасибо вам с беточкой за продолжение!
Я счастлива, аки слоник!
Доброго пути, отличного отдыха!
...
Nikitina:
16.05.09 09:42
Девочки, большое спасибо за Ховард.
По-моему один из лучших авторов. С нетерпением жду продолжения.
...
Синчул:
16.05.09 10:54
Тина и беточка спасибо вам!
Вы луч света в темном царстве отвратительных любовных романов, которые так любят переводить наши издатели!
Вчера прочитала такую гадость, что аж жуть.
Мерзкое послевкусие было до того сильным, что пришлось начать читать "Наслаждение Маккензи", прочитала кусочек и все как рукой сняло и сразу жить захотелось.
Так что СПАСИБО!!!
...
natali kasatkina:
17.05.09 20:22
я тоже присоеденяюсь к группе терпеливо ждущих продолжения. И восхищаюсь бескорыстием и талантом переводчиков. большое спасибо за переведенные книги
...
Алена Гирман:
17.05.09 21:03
Паутинка щасливого пути......Очень жду продолжения.....
...
Devochka:
21.05.09 12:37
natali kasatkina писал(а):я тоже присоеденяюсь к группе терпеливо ждущих продолжения. И восхищаюсь бескорыстием и талантом переводчиков. большое спасибо за переведенные книги
Да, Натали, все здешние леди-переводчики и бета-ридеры чудесные альтруисты, я и сама долго удивлялась, это же тяжёлая работа + куча потраченного времени! Но я считаю, что то количество положительных эмоций что они нам дарят своей работой обязательно вернётся им сторицей! Есть ведь "закон бумеранга"
...