Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Неприятности в Валентинов день"


Leonsa:


taniyska, Sig ra Elena - низкий поклон за праздничек! То ли Хеллоуин, то ли начало каникул, но, в общем - замечательное продолжение!

"обязательно передай, что мой мальчик - завидная партия!" - под столом! Интересно, какими словами Грейси это передаст? (а судя по главе, она собирается это сделать)

...

lubonka:


taniyska, Sig ra Elena, спасибо огромное, преогромное!!!

...

-Eva-:


Ой девочки не могу Регина исполняет


taniyska, Sig ra Elena - девочки огромное спасибо за чудесный перевод

...

LUZI:


АБАЖАЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ!Праздник Хеллуин!!!!!!!!!!



Любимой команде большой ,большой Рахмат!!!!!!!!!!!

Слушаю песни и хрюхаю от восторга!!!!!!!!!!

Роб-гей!Умора!!!!!!!!!!

...

MinaMurray:


taniyska, Sig ra Elena, СПАСИБОООООООО!!!!
Убила Регина: старая сводница с нетрадиционным уклоном.
Wink Laughing
taniyska писал(а):
Скажи ему, что Тиффер – завидная партия.

Вот это ход! У Роба теперь тааааакой выбор! Ar Ar Ar

...

lyasya:


Nashata,zerno, LORMUREL, LGA, MinaMurray, nato-nata, Людочка, Sig ra Elena, Zoda, Nata Nata,девочки, огромное спасибо за поздравления и подарки! Мне очень приятно!!! А это нашим любимым переводчикам и редакторам за новую главу

...

djulindra:


Таня, Лена огромное при огромное спасибо!!! Как всегда замечательно tender ... Роб душка (жалко что Гей...и чтоб он об этом вспомнил).

...

Murmaid:


Танюшка, Елена, спасибо большущее!
taniyska писал(а):
его ждет то единственное, чего он боялся больше, чем одного из этих общественных собраний: поездка на машине с почти слепой женщиной.

А как тут картинка в тему. Laughing
taniyska писал(а):
У моего мальчика сейчас нет партнера, и я подумала, что, если у Роба никого нет, мы могли бы их познакомить.

Я под столом.
Девочки, еще раз огромное спасибо.
Всех с повышениями! rose

...

шоти:


taniyska, Sig ra Elena, спасибо за перевод новой главы

taniyska писал(а):
- О, можешь быть уверена, я скажу ему.
Интересна реакция Роба. А то что мама передаст, сомнения нет.
Маленькие городки - большие сплетни!

...

janemax:


taniyska, Sig ra Elena, спасибо огромное за продолжение. Позабавила меня эта глава.

...

Танюльчик:


taniyska, Sig ra Elena, огромное спасибо за продолжение! И с праздником! Flowers

...

pola:


А ха ха ха ха ха)) до чего ж непосредственная женщина))

Спасибо за перевод))) очень порадовал

...

LGA:


taniyska, Sig ra Elena спасибо! Все, что Вы делаете, Вы делаете превосходно!!!
И перевод, и художественное оформление, и музыкальное оформление!!!
taniyska писал(а):
Может быть, Стэнли и был стариком, но совсем не таким дряхлым, чтобы запереться в сельском клубе с группой читающих и пишущих стихи женщин.
А у меня то в голове вертелась песенка: "Одинокий мужичек за 50, неухоженный" Ах, как я не права была! Laughing
taniyska писал(а):
В последнее время она постоянно толкала его «на встречу с друзьями», хотя знала, что ему нравилось проводить вечера дома.

Ну и как она себе представляет эти общественные собрания озабоченных сплетниц?! Надо же сказанула - друзья! Они же его обглодают до костей!
А мб и косточек не оставят!!! lac
taniyska писал(а):
У них с Кейти имелись некоторые разногласия, касающиеся мужских и женских обязанностей. Здесь был не Лас-Вегас, и она бы не нашла себе союзников в этом своем дерьме за равноправие женщин.

И где-то есть же такие заповедные места! Smile
А этот самоуверенный женоненавистник помнит ВСЕ! shuffle Бедняжка Кейт!
taniyska писал(а):
- Ты хотела, чтобы я сказала Стэнли, что мы уже встречались? – спросил Саттер, наклоняясь, чтобы зачерпнуть снег. – Он бы захотел узнать детали.

Вам не кажется, что это смахиваете на эмоциональный шантаж!nus

...

barsa:


taniyska, Sig ra Elena, огромное спасибо за новую главу! Flowers Ar

...

Arven:


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню