|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Dani G писал(а):
- читала ли ты в оригинале классику женского романа — ту же Остин, сестер Бронте и др.? Если читала, нравятся ли тебе их "официальные" привычные переводы? Поправить рука не тянется? Остин читала, официальный нравится. Может, еще дело в том, что я сперва читала ГиП на русском и уже просто привыкла. Хотя там и так придраться не к чему. Dani G писал(а):
- что ты думаешь и как относишься к огромному количеству групп в сети, которые занимаются любительскими переводами? Это было, есть и будет, пока существует промт, гугл-транслейт и желающие быстро прославиться ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет, Алена ![]() Поклон за отвагу и готовность первой лечь на амбразуру ))) Хотя это в общем в твоем характере ) Три вопроса к тебе, если можно. Первый - каковы самые интересные/необычные/трудоемкие проекты в сфере профессионального перевода, которые тебе попадались? Второй - если бы у тебя была возможность выбрать любых учителей-маэстро литературного перевода, кого бы ты выбрала? Третий (полушутливый, полусерьезный) - если бы тебя выбрали Президентом РФ, каковы были бы первые три твоих указа? ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Peony Rose писал(а):
Поклон за отвагу и готовность первой лечь на амбразуру ))) Я не легла, меня положили ![]() Peony Rose писал(а):
каковы самые интересные/необычные/трудоемкие проекты в сфере профессионального перевода, которые тебе попадались? Трудоемкие - книга по тренировкам для Эксмо, которая на деле оказалась пособием по бодибилдингу. Убилась ее переводить. Там на одних терминах свихнешься. Аж пришлось знающего человека со стороны привлекать для консультации, дай ему бог здоровья. Интересные/необычные - "Энциклопедия призраков" и "Энциклопедия привидений" для Рипола. Безумно красивые книги, шикарные иллюстрации, готика как она есть. По сути сборники городских легенд плюс авторская фантазия. Они еще не вышли, вроде на следующий год обещают. Peony Rose писал(а):
если бы у тебя была возможность выбрать любых учителей-маэстро литературного перевода, кого бы ты выбрала? А всех можно? ![]() Peony Rose писал(а):
если бы тебя выбрали Президентом РФ, каковы были бы первые три твоих указа? Кабы я была царица ![]() 1. Отменить ЕГЭ. Мне никто не докажет, что возможность подавать документы в несколько ВУЗов стоит того, что люди перестают думать и в большинстве случаев просто зазубривают типичные ответы на типичные вопросы. Да, его продолжают допиливать, вроде возвращают сочинение, но тем не менее. 2. Проверить депутатов Госдумы на вменяемость. А еще уравнять их доходы со средними по стране, дабы не отрывались от народа. 3. Снизить цены на транспорт. Потому что дешевле омаров в магазине купить, чем с родней повидаться - и это в пределах одной страны. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алёна, привет! ![]() Не перестаю восхищаться тем, сколько ты всего успеваешь ![]() И моя парочка ![]() - что тебе в себе нравится, а что хотела бы изменить? - самое сложное блюдо, которое ты готовила? - любишь следовать моде, или у тебя свой стиль? - готова носить неудобную, но понравившуюся вещь? |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Zirochka писал(а):
- что тебе в себе нравится, а что хотела бы изменить? Нравится, что со временем мозги на место встают. Это прям обнадеживает и позволяет смотреть в будущее с оптимизмом ![]() Zirochka писал(а):
- самое сложное блюдо, которое ты готовила? Настоящее тирамису. Это очень долгий и муторный процесс, если по всем правилам делать. Там особым образом готовится пропитка, отдельно кофейный мусс, отдельно крем - в общем процесс часа на три. Результат того стоит, но все равно как-то несправедливо, когда столько корячишься, а потом это разметается в три секунды ![]() Zirochka писал(а):
- любишь следовать моде, или у тебя свой стиль? За модой никогда не следила. Да, неизбежно какие-то моменты улавливаю, не в вакууме живу, но все равно уже методом проб и ошибок выяснила, что мне нормально, а что нет, того и придерживаюсь. Zirochka писал(а):
- готова носить неудобную, но понравившуюся вещь? Нет! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хо-хо, какая чудесная пьянка! Ластик, это ты здорово придумала! ![]() Алена, 1) Чем отличается процесс перевода для издательства от переводов здесь? Кроме сроков, конечно. 2) Есть ли автор, кого перевести - мечта-мечта? 3) С кем из членов Лиги тебе еще не довелось поработать вместе, но хотелось бы? 4) Читаешь ли книги по теории перевода? Если да, что больше всего запомнилось / оказалось самым полезным? А что прочла последним? 5) Самое яркое впечатление лета-2017? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нюрочек писал(а):
1) Чем отличается процесс перевода для издательства от переводов здесь? Кроме сроков, конечно. Тут я сама выбираю книгу, там предлагают. Тут я в процессе еще и с читателями беседую, там просто сдаю работу и жду публикации. Тут я могу взять одного понравившегося автора и делать его книги, там - как получится, иногда ради скорости даже серию могут разделить между разными переводчиками. Тут веселье с трындежом, там заработок ![]() Нюрочек писал(а):
2) Есть ли автор, кого перевести - мечта-мечта? Уже не осталось ![]() Нюрочек писал(а):
3) С кем из членов Лиги тебе еще не довелось поработать вместе, но хотелось бы? Да вроде я уже так или иначе почти со всеми поработала ![]() Нюрочек писал(а):
4) Читаешь ли книги по теории перевода? Если да, что больше всего запомнилось / оказалось самым полезным? А что прочла последним? Предсказуемо - хрестоматийная Нора Галь. Основа основ. Честно говоря, давно теорию не читала, хотя материала найдено море. Осталось до этого моря доплыть. Нюрочек писал(а):
5) Самое яркое впечатление лета-2017? Первую официально переведенную книжку издали, "Эон" Гудман ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Фрези | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, у тебя в роду есть педагоги, представляешь себя на этом поприще? Что было в детстве: спорт, музыкальная школа, кружки, походы? Что для тебя является лучшим отдыхом?
Talita писал(а):
Первую официально переведенную книжку издали, "Эон" Гудман Я был щаслив и бегал по стенкам Книга классная ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Итак, пока я зевала, тут уже кучу всего интересного понаспрашивали, и тем не менее...
1. Есть ли в литературном мире злодей, которому ты готова отдать сердце, почки и последний кусок колбасы? 2. Твоя главная слабость? 3. Чай или кофе? 4. Книга, которую ты бы хотела перевести, но кто-то постарался до тебя? 5. Когда тебя ждать в Питере? ![]() _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фрези писал(а):
у тебя в роду есть педагоги, представляешь себя на этом поприще? Да почти все ![]() Фрези писал(а):
Что было в детстве: спорт, музыкальная школа, кружки, походы? Да попробовала бы я музыкальную школу не закончить, меня б не поняли (см. выше про маму) ![]() ![]() Фрези писал(а):
Что для тебя является лучшим отдыхом? Лежать с закрытыми глазами в абсолютной тишине, если еще и в воде - вообще идеально. Фрези писал(а):
Очень жду продолжения Продолжение не мое, его Тинкин переводил ![]() Karmenn писал(а):
Алена, как за эти годы повлияла переводческая деятельность на твои литературные вкусы? Если да, то как они менялись: что приобрелось новое, а может, что-то потерялось? Я стала гораздо больше любовных романов читать. Раньше в основном были исторические, фантастика, мистика, триллеры (да, домашнюю библиотеку составлял папа ![]() gloomy glory писал(а):
1. Есть ли в литературном мире злодей, которому ты готова отдать сердце, почки и последний кусок колбасы? Колбасу я никому не отдам, фигушки ![]() gloomy glory писал(а):
2. Твоя главная слабость? Не выношу, когда людям плохо. Почему-то чувствую виноватой себя. gloomy glory писал(а):
3. Чай или кофе? Чай однозначно. gloomy glory писал(а):
4. Книга, которую ты бы хотела перевести, но кто-то постарался до тебя? Внезапно сонеты Шекспира. Серьезно. Очень их люблю, но там не то, что перевели, а перевели, да еще и не раз. gloomy glory писал(а):
5. Когда тебя ждать в Питере? Как только - так сразу ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Шера | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talita, поздравляю с вышедшим "Эоном", перевод отличный ![]() Расскажите, пожалуйста, о своем самом ярком детском воспоминании) _________________ Сладкие арбузные булочки |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шера писал(а):
Talita, поздравляю с вышедшим "Эоном", перевод отличный Peony Rose писал(а):
Таки поздравляю ))) Фрези писал(а):
Книга классная Спасибо ![]() ![]() Шера писал(а):
Расскажите, пожалуйста, о своем самом ярком детском воспоминании) Меня в очень мелком возрасте возили в Тюмень, к папиной родне. До сих пор помню, как мы ходили в лес белок смотреть, для меня это было огромное событие, я ведь раньше их только в мультиках видела, а тут живые, бегают, скачут ![]() gloomy glory писал(а):
Любовь, знаешь ли, не спрашивает Tongue А коли кусок последний, значит, остальное ты уже схрумкала, можно и поделиться А вдруг это как раз он все сожрал, гад, а я только распоследний кусочек и отвоевала? Нет уж. Он злодей, сам прокормится в любом случае. LuSt писал(а):
- Чего ты больше всего боишься? Быть кому-то в тягость. Насмотрелась на последствия. LuSt писал(а):
- Ты перечитываешь свои переводы по прошествии времени? Что при этом чувствуешь? Да, случается. Ностальгирую. Часто читаю не файлом, а именно в теме, со всеми комментариями - так интереснее. LuSt писал(а):
- Есть ли у тебя азартная жилка? Не сказала бы. По крайней мере, чаще осторожность перевешивает. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Magdalena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем привет! ![]() Алёна, весь день слежу за темой, читаю ответы. Очень интересно. Ласт, замечательная рубрика! Клуб просто обязан знать своих героев в лицо ![]() От меня три вопросика: 1. Какой предмет в школе был любимым? (Можно предположить, что литература... но вдруг...? ![]() 2. И не любимый предмет? 3. Есть ли любимая комедия? Какая (ие)? _________________ наряд от Маши/Муффта значок от любимой Натуси/Nimeria |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[15016] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |